Değişiklikler

değişiklik özeti yok
1. satır: 1. satır: −
'''YÖNETİCİ ÖZETİ'''
+
'''[https://tssodypwiki.ssb.gov.tr/images/d/dc/TSSODYP-12_Teknik_Yay%C4%B1n_Haz%C4%B1rlama_Rehberi_rev.pdf pdf formatı için tıklayınız.]'''
 +
 
 +
TSSÖDYP, Savunma Sanayii Başkanlığı çatısı altında faaliyet göstermektedir.
 +
 
 +
© Fikri mülkiyet hakları T.C. Cumhurbaşkanlığı Savunma Sanayii Başkanlığına aittir. Kaynak gösterilmek kaydıyla alıntı yapılabilir. Üzerinde değişiklik yapmamak kaydıyla olduğu gibi çoğaltılabilir, dağıtılabilir. Para ile satılmaz.
 +
 
 +
[[Dosya:Başkan resmi y.logo.jpg|sol|küçükresim|430x430px]]
 +
 
 +
 
   −
Bir ürünün ömür devri boyunca etkin şekilde görev yapabilmesini destekleyen en önemli unsurlardan biri teknik yayınlardır. Teknik yayın; ürünün ömrü boyunca kurulum, işletim, bakım, onarım ve desteği için gerekli dokümanları (basılı veya elektronik ortamda) ve verileri kapsar.
     −
Teknik yayın basılı veya elektronik ortamda bulunan bir doküman olmaktan çok, günümüz koşullarında artık bir veri bütünü olarak görülmekte ve yönetilmektedir. Bu bakış açısıyla; verilerin en etkin ve verimli şekilde yönetimi sağlanarak kullanıcının istediği zaman ve formatlarda basılı/elektronik doküman oluşturabilmesi daha kolay hale gelmiştir. Ayrıca teknik yayına veri bütünü gözüyle bakılarak, istenen bilgi ve detaylara günümüz bilgi yönetim sistemleri ve gelişen dijital teknolojileri kullanarak erişmek çok daha hızlı ve hatasız olabilmektedir.
     −
Teknik yayın hazırlama rehberi, bu gelişmeler ve süreçler gözetilerek hazırlanmış; dünyada kabul görmüş teknik yayın standartları çerçevesinde ülkemiz ve savunma sanayiimizin gereksinimleri düşünülerek geliştirilmiştir. Ana hedef, savunma ve güvenlik alanında faaliyet gösteren tüm kullanıcıların ihtiyaçları doğrultusunda bilgi oluşturabilmek ve bilgiye en hızlı erişim, bilginin en etkin yönetimi ve standardizasyonun sağlanmasıdır.
     −
= 1.  GENEL =
     −
== 1.1. GİRİŞ ==
  −
Teknik yayın konusunda standart gereksinimlerin oluşturulması ile teknik yayın hazırlayan ve kullanan kurumların veya kuruluşların dışında, tedarik makamlarının da tedarik ve satın alma süreçlerinde hızlanma, standardizasyon ve rekabete açık bir ortam sağlayacaktır. Teknik yayınların layıkıyla hazırlanması ve kullanılması sonucunda sistemlerin istenilen performans seviyesinde en az maliyetle ömür devri boyunca kullanılabileceği değerlendirilmektedir.
     −
== 1.2. AMAÇ ==
  −
Teknik Yayın Hazırlama Rehberinin amacı, gerek teknik yayın hazırlayan kurumlara ve kuruluşlara, gerekse teknik yayını kullanan tüm paydaşlara rehber olmak ve teknik yayın konusundaki ister, beklenti ve yöntemleri açıklamaktır.
     −
Teknik yayın gereksinimi ortaya çıktığında; tüm paydaşların aynı hususları algılamasını sağlamak, genel beklentiyi belirlemek ve teknik yayın hazırlanması için izlenecek yöntem ve kuralları ortaya koymaktır.
     −
Bu rehberle teknik yayın hazırlayacak kurumların ve kuruluşların; neleri, nasıl ve hangi kaynaklarla hazırlaması gerektiğini en başından planlayabilmesini sağlamak ve teknik yayını kullanacak kurumların kendilerine nasıl bir doküman ulaşacağını en başından bilmesi ve bu hususları her yayın için standart olarak kabul etmelerini sağlamak hedeflenmiştir.        
     −
== 1.3. KAPSAM ==
  −
Teknik Yayın Hazırlama Rehberinin kapsamı; teknik yayın ve verilerin planlanmasına, tasarımına, üretimine, geliştirilmesine, yönetimine, değişimine, dağıtımına, güncelleme takibine ve kullanımına yönelik süreçler, kurallar ve uygulamalardır.
     −
Teknik yayına, bir ürünün işletme, bakım, onarım ve envanterden çıkarma dokümantasyonu ve verisi olarak bakıldığında; ilgili ürüne ait ve ömür devri boyunca işletme, bakım, onarım ve envanterden çıkarma için üretilecek tüm yayınlar ve veriler bu rehberin kapsamı içine girmektedir. Unutulmamalıdır ki Lojistik Destek Analizleri (LDA) sonuçları bu yayınların en önemli girdileridir.
     −
Teknik Yayın Hazırlama Rehberinde, tasarım ve üretime yönelik hazırlanan dokümanlara (tasarım resimleri, CAD modelleri vb.) yer verilmemiştir.
     −
== 1.4. REHBERİN KULLANIMI ==
  −
Teknik Yayın Hazırlama Rehberi, beş bölüm ve üç ekten oluşmaktadır.
     −
Birinci bölüm; giriş, amaç, kapsam, referanslar gibi genel bilgileri içermektedir; ayrıca terim ve kısaltmalar da bu bölümün içinde yer almaktadır.
     −
İkinci bölüm, teknik yayın kavramı konusunda genel bilgi vermektedir. Teknik yayın süreci anlatılmakta ve teknik yayın ile lojistik destek analizleri arasındaki ilişkiler bu bölümde tanımlanmaktadır.
     −
Üçüncü bölümde, teknik yayınların üretilmesi ve sonrasındaki süreçlerde uygulanacak iş kuralları açıklanmıştır. S1000D spesifikasyonu ile ilgili temel bilgiler verilmiştir. İş kurallarının sınıflandırılması, gereklilikleri, dokümante edilmesi, kontrol edilmesi gibi süreçler bu bölümde anlatılmıştır.
     −
Dördüncü bölümde; iki ve üçüncü bölümlerde genel olarak anlatılan süreç ve standartların, karşılaşılan çeşitli projelerdeki isterlere göre uyarlanması detaylandırılmış ve her projenin kendine has özelliklerini dikkate alarak süreç ve standartların uyarlanmasında nasıl bir yol izlenmesi gerektiği anlatılmıştır. Basılı yayın ile etkileşimli elektronik teknik yayın (IETM/P) hazırlama arasındaki farklar ve uygulamalar bu bölümde belirtilmiştir.
     −
Rehberin Ek-A’sında, tedarik makamları tarafından belirlenen/belirlenebilecek veya bir proje çerçevesinde yükleniciler tarafından cevaplanarak dokümante edilmesi beklenen İş Kurallarını listelemektedir.
     −
Ek-B’de, örnek bir teknik yayın formatı şablonu tanımlanmıştır. Kapak, sayfa yapısı, uyarı, dikkat ve notların kullanımı, tabloların yapısı, referans verme kuralları, yol gösterici olması amacıyla bu bölümde örnek olarak verilmiştir. İşbu ek, örnek olması amacıyla hazırlanmış olup, bir proje çerçevesinde üçüncü bölümde ve Ek-A’da belirtilen İş Kuralları kararlarına göre değişiklik gösterebilir.
     −
Ek-C’de, teknik yayın hazırlarken kullanılacak kelime, cümle, cümle yapısı gibi konularda öneri ve yol gösterici olabilecek örnekler verilmiştir.
     −
== 1.5. REHBERİN GÜNCELLENMESİ ==
  −
Rehber; ilgili paydaşların ihtiyacı doğrultusunda güncellenecektir. Değişiklikler, aşağıdaki Değişiklik İzleme Tablosu’ndan izlenecektir.
     −
Tablo 1 Değişiklik İzleme Tablosu
+
 
{| class="wikitable"
+
 
|'''YAYIN NO'''
+
 
|'''YAYIN TARİHİ'''
+
 
|'''DEĞİŞİKLİK YAPILAN BÖLÜM/SAYFA'''
+
 
|'''AÇIKLAMA'''
+
 
|-
+
Savunma  Sanayii Başkanlığı çatısı altında, ilgili tüm paydaşların katılımıyla  faaliyet göstermek üzere Türk Savunma Sanayii Ömür Devri Yönetimi Platformu  (TSSÖDYP) kurulmuştur.
|01
+
 
|Nisan 2021
+
TSSÖDYP;  savunma ve güvenlik sistemlerine ilişkin ihtiyacın belirlenmesi, sistemlerin  tedariki, kullanımı, desteklenmesi ve envanterden çıkarması safhalarını bir  bütün halinde ele alan Sistem Ömür Devri Yönetimi ilke ve uygulamalarının  ülkemizde yaygınlaştırılmasını ve savunma programlarının/ projelerinin  yürütülmesinde savunma ve güvenlik ekosistemini oluşturan tüm paydaşlarca  anlayış birliğine ulaşılmasını amaçlamaktadır.
|<nowiki>-</nowiki>
+
 
|İlk  yayın
+
Savunma sistemlerinin ömür devri yönetiminde millî bünyemize  uygun, ülkemize özgü çözümler üretmek ve bunları dokümante etmek gibi önemli  bir misyonu olan TSSÖDYP; Başkanlığımız, Milli Savunma Bakanlığı ve ilgili  birimleri, Genelkurmay Başkanlığı, K.K.K.lığı, Dz.K.K.lığı, Hv.K.K.lığı,  J.Gn.K.lığı, S.G.K.lığı, EGM, TÜBİTAK, SASAD ve savunma sanayii firmaları  temsilcilerinin katılımı ile çalışmalarına devam etmektedir.
|-
+
 
|
+
Sistem ömür devri yönetimi yaklaşımı ile; savunma ve güvenlik  sistemlerine ilişkin ihtiyacın belirlenmesi aşamasından envanterden çıkarma  safhasının sonuna kadar görev alan tüm kamu kurum ve kuruluşları ile özel  sektör firmalarının sistemlerin istenilen performans seviyesinde mümkün olan  en az maliyetle tedariki, kullanımı ve lojistik desteğinin sağlanabilmesi  için görev, yetki ve sorumlulukları çerçevesinde ömür devrinin tamamında  birlikte çalışmaları öngörülmektedir.
|
+
 
|
+
Bu itibarla, savunma ve güvenlik sistemlerine ilişkin ihtiyacın  belirlenmesinin, tedarikinin, kullanımının, lojistik desteğinin ve  envanterden çıkarılmasının en baştan uzun soluklu bir program olarak  kurgulanmasının ve ilgili birimler aracılığı ile sistem ömür devri yönetimi  faaliyetlerinin yürütülmesinin faydalı olacağı değerlendirilmektedir.
|
+
 
|-
+
TSSÖDYP tarafından son iki buçuk yıl içinde gerçekleştirilen  çalışmalar ile savunma ve güvenlik sistemlerinin ömür devri yönetimine  ilişkin planlama ve uygulamaya esas olacak yaklaşımları ortaya koyan 13 adet  rehber, iki adet bilgi kitapçığı ve bir adet terminoloji dokümanı  hazırlanmıştır.  Uygulamalardan  alınacak geri bildirimler ile söz konusu dokümanların güncellenmesi,  geliştirilmesi ve önümüzdeki dönemde uygulamaya esas düzenlemelerin alt  yapısını oluşturması hedeflenmektedir.
|
+
 
|
+
TSSÖDYP çalışmalarına katkı veren ve dokümanların  hazırlanmasında görev alan tüm paydaşlarımıza teşekkürlerimi sunuyorum.
|
+
 
|
+
 
|-
+
Prof.Dr. İsmail DEMİR
|
+
 
|
+
T.C. Cumhurbaşkanlığı
|
+
 
|
+
Savunma Sanayii Başkanı
|-
+
 
|
+
 
|
+
 
|
+
'''<big>ÖZET</big>'''
|
+
 
|-
+
Tehdit algısında ve savunma konseptinde zamanla meydana gelen değişiklikler, savunma sistemlerinin ömür devri maliyetlerindeki artışlar, savunma bütçelerindeki kısıtlamalar, teknolojideki hızlı gelişmeler, uluslararası rekabet ve günümüz sistemlerinin karmaşıklığı gibi faktörler, kamu ve özel sektörün savunma sistemlerinin tedarikine ve lojistik desteğine yönelik faaliyetlerinin planlanmasında ve icrasında yeni yaklaşımlar ve buna bağlı yeni stratejiler geliştirilmesini zaruri hale getirmiştir.
|
+
 
|
+
Bu nedenle, tedarik edilen sistemlerin kullanım döneminde hedeflenen muharebe ve/veya operasyon performansının sürdürülebilirliğinin ve maliyet etkinliğinin sağlanması amacıyla sistemlerin ömür devrinde rol ve sorumluluğu bulunan tüm paydaşların katılımı ile Sistem Ömür Devri Yönetimi yaklaşımı geliştirilmiştir.
|
+
 
|
+
Sistem Ömür Devri Yönetiminin temel amacı; mevcut durumdaki değişimlere uyum sağlamaktan ziyade gelecekte ortaya çıkabilecek değişimleri öngörmek, belirlenen hedefler doğrultusunda gerekli önlemleri alarak değişimleri yönlendirmek ve kontrol altında tutmaktır. Harekât ihtiyaçlarının zamanında ve verimli şekilde karşılanması ve sahip olunan kaynakların maliyet etkin kullanımı esastır. Başka bir deyişle, sistem ömür devri yönetimi geleceği bugünden tasarlamak ve planlamaktır.
|-
+
 
|
+
Bu doküman; Savunma Sanayii Başkanlığı (SSB), Milli Savunma Bakanlığının ilgili birimleri, Türk Silahlı Kuvvetleri (TSK), diğer ihtiyaç makamları ve savunma sanayi firmalarında Sistem Ömür Devri Yönetimi’nin bir kültür olarak yaygınlaştırılmasına ve uygulanmasına yönelik rehber oluşturmak amacıyla savunma sistemlerinin ömür devrinde rol ve sorumluluğu bulunan ilgili paydaşların katılımıyla hazırlanmıştır.
|
+
 
|
+
Bir ürünün ömür devri boyunca etkin şekilde görev yapabilmesini destekleyen en önemli unsurlardan biri teknik yayınlardır. Teknik yayın; ürünün ömrü boyunca kurulum, işletim, bakım, onarım ve desteği için gerekli dokümanları (basılı veya elektronik ortamda) ve verileri kapsar.
|
+
 
|-
+
Teknik yayın basılı veya elektronik ortamda bulunan bir doküman olmaktan çok günümüz koşullarında artık bir veri bütünü olarak görülmekte ve yönetilmektedir. Bu bakış açısıyla verilerin en etkin ve verimli şekilde yönetimi sağlanarak kullanıcının istediği zaman ve formatlarda basılı/elektronik doküman oluşturabilmesi daha kolay hale gelmiştir. Ayrıca teknik yayına veri bütünü gözüyle bakılarak, istenen bilgi ve detaylara günümüz bilgi yönetim sistemleri ve gelişen dijital teknolojileri kullanarak erişmek çok daha hızlı ve hatasız olabilmektedir.
|
+
 
|
+
Teknik yayın hazırlama rehberi, bu gelişmeler ve süreçler gözetilerek hazırlanmış; dünyada kabul görmüş teknik yayın standartları çerçevesinde ülkemiz ve savunma sanayiimizin gereksinimleri düşünülerek geliştirilmiştir. Ana hedef, savunma ve güvenlik alanında faaliyet gösteren tüm kullanıcıların ihtiyaçları doğrultusunda bilgi oluşturabilmek ve bilgiye en hızlı erişim, bilginin en etkin yönetimi ve standardizasyonun sağlanmasıdır.
|
+
 
|
+
= 1.  GENEL =
|-
+
 
|
+
== 1.1. GİRİŞ ==
|
+
Teknik yayın konusunda standart gereksinimlerin oluşturulması ile teknik yayın hazırlayan ve kullanan kurumların veya kuruluşların dışında, tedarik makamlarının da tedarik ve satın alma süreçlerinde hızlanma, standardizasyon ve rekabete açık bir ortam sağlayacaktır. Teknik yayınların layıkıyla hazırlanması ve kullanılması sonucunda sistemlerin istenilen performans seviyesinde en az maliyetle ömür devri boyunca kullanılabileceği değerlendirilmektedir.
|
+
 
|
+
== 1.2. AMAÇ ==
|-
+
Teknik Yayın Hazırlama Rehberinin amacı, gerek teknik yayın hazırlayan kurumlara ve kuruluşlara, gerekse teknik yayını kullanan tüm paydaşlara rehber olmak ve teknik yayın konusundaki ister, beklenti ve yöntemleri açıklamaktır.
|
+
 
 +
Teknik yayın gereksinimi ortaya çıktığında; tüm paydaşların aynı hususları algılamasını sağlamak, genel beklentiyi belirlemek ve teknik yayın hazırlanması için izlenecek yöntem ve kuralları ortaya koymaktır.
 +
 
 +
Bu rehberle teknik yayın hazırlayacak kurumların ve kuruluşların; neleri, nasıl ve hangi kaynaklarla hazırlaması gerektiğini en başından planlayabilmesini sağlamak ve teknik yayını kullanacak kurumların kendilerine nasıl bir doküman ulaşacağını en başından bilmesi ve bu hususları her yayın için standart olarak kabul etmelerini sağlamak hedeflenmiştir.        
 +
 
 +
== 1.3. KAPSAM ==
 +
Teknik Yayın Hazırlama Rehberinin kapsamı; teknik yayın ve verilerin planlanmasına, tasarımına, üretimine, geliştirilmesine, yönetimine, değişimine, dağıtımına, güncelleme takibine ve kullanımına yönelik süreçler, kurallar ve uygulamalardır.
 +
 
 +
Teknik yayına, bir ürünün işletme, bakım, onarım ve envanterden çıkarma dokümantasyonu ve verisi olarak bakıldığında; ilgili ürüne ait ve ömür devri boyunca işletme, bakım, onarım ve envanterden çıkarma için üretilecek tüm yayınlar ve veriler bu rehberin kapsamı içine girmektedir. Unutulmamalıdır ki Lojistik Destek Analizleri (LDA) sonuçları bu yayınların en önemli girdileridir.
 +
 
 +
Teknik Yayın Hazırlama Rehberinde, tasarım ve üretime yönelik hazırlanan dokümanlara (tasarım resimleri, CAD modelleri vb.) yer verilmemiştir.
 +
 
 +
== 1.4. REHBERİN KULLANIMI ==
 +
Teknik Yayın Hazırlama Rehberi, beş bölüm ve üç ekten oluşmaktadır.
 +
 
 +
Birinci bölüm; giriş, amaç, kapsam, referanslar gibi genel bilgileri içermektedir; ayrıca terim ve kısaltmalar da bu bölümün içinde yer almaktadır.
 +
 
 +
İkinci bölüm, teknik yayın kavramı konusunda genel bilgi vermektedir. Teknik yayın süreci anlatılmakta ve teknik yayın ile lojistik destek analizleri arasındaki ilişkiler bu bölümde tanımlanmaktadır.
 +
 
 +
Üçüncü bölümde, teknik yayınların üretilmesi ve sonrasındaki süreçlerde uygulanacak iş kuralları açıklanmıştır. S1000D spesifikasyonu ile ilgili temel bilgiler verilmiştir. İş kurallarının sınıflandırılması, gereklilikleri, dokümante edilmesi, kontrol edilmesi gibi süreçler bu bölümde anlatılmıştır.
 +
 
 +
Dördüncü bölümde; iki ve üçüncü bölümlerde genel olarak anlatılan süreç ve standartların, karşılaşılan çeşitli projelerdeki isterlere göre uyarlanması detaylandırılmış ve her projenin kendine has özelliklerini dikkate alarak süreç ve standartların uyarlanmasında nasıl bir yol izlenmesi gerektiği anlatılmıştır. Basılı yayın ile etkileşimli elektronik teknik yayın (IETM/P) hazırlama arasındaki farklar ve uygulamalar bu bölümde belirtilmiştir.
 +
 
 +
Rehberin Ek-A’sında, tedarik makamları tarafından belirlenen/belirlenebilecek veya bir proje çerçevesinde yükleniciler tarafından cevaplanarak dokümante edilmesi beklenen İş Kurallarını listelemektedir.
 +
 
 +
Ek-B’de, örnek bir teknik yayın formatı şablonu tanımlanmıştır. Kapak, sayfa yapısı, uyarı, dikkat ve notların kullanımı, tabloların yapısı, referans verme kuralları, yol gösterici olması amacıyla bu bölümde örnek olarak verilmiştir. İşbu ek, örnek olması amacıyla hazırlanmış olup, bir proje çerçevesinde üçüncü bölümde ve Ek-A’da belirtilen İş Kuralları kararlarına göre değişiklik gösterebilir.
 +
 
 +
Ek-C’de, teknik yayın hazırlarken kullanılacak kelime, cümle, cümle yapısı gibi konularda öneri ve yol gösterici olabilecek örnekler verilmiştir.
 +
 
 +
== 1.5. REHBERİN GÜNCELLENMESİ ==
 +
Rehber; ilgili paydaşların ihtiyacı doğrultusunda güncellenecektir. Değişiklikler, aşağıdaki Değişiklik İzleme Tablosu’ndan izlenecektir.
 +
 
 +
'''Tablo 1 Değişiklik İzleme Tablosu'''
 +
{| class="wikitable"
 +
|'''YAYIN NO'''
 +
|'''YAYIN TARİHİ'''
 +
|'''DEĞİŞİKLİK YAPILAN BÖLÜM/SAYFA'''
 +
|'''AÇIKLAMA'''
 +
|-
 +
|01
 +
|Ağustos 2021
 +
|<nowiki>-</nowiki>
 +
|İlk  yayın
 +
|-
 +
|
 
|
 
|
 
|
 
|
147. satır: 174. satır:  
|
 
|
 
|
 
|
|}
  −
  −
== 1.6. REFERANS DOKÜMANLAR ==
  −
Teknik Yayın Hazırlama Rehberi’ne referans olan kaynaklar:
  −
{| class="wikitable"
  −
|'''DOKÜMAN NUMARASI'''
  −
|'''DOKÜMAN AÇIKLAMA'''
   
|-
 
|-
|'''Def Stan 00-60  (Part 10)'''
+
|
|Integrated Logistic Support Part 10: Electronic  Documentation
+
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 
|-
 
|-
|'''MIL-HDBK-523'''
+
|
|Guide to The General Style and  Format of S1000D Technical Manual Data Modules
+
|
 +
|
 +
|
 
|-
 
|-
|'''MIL-PRF-38807C'''
+
|
|Technical Manuals- Illustrated  Parts Breakdown (IPB)
+
|
 +
|
 +
|
 
|-
 
|-
|'''MIL-STD-38784A'''
+
|
|DOD Standard Practice General  Style And Format Requirements For Technical Manuals
+
|
 +
|
 +
|
 
|-
 
|-
|'''S1000D'''
+
|
|International Specification for  Technical Publications
+
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 
|-
 
|-
|'''S2000M'''
+
|
|International Specification for  Material Management
+
|
|}
+
|
 +
|
 +
|}  
    +
== 1.6. REFERANS DOKÜMANLAR ==
 +
Teknik Yayın Hazırlama Rehberi’ne referans olan kaynaklar:
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
|+
+
|'''DOKÜMAN NUMARASI'''
! colspan="2" |'''TSSÖDYP DOKÜMAN SETİ'''
+
|'''DOKÜMAN AÇIKLAMA'''
 
|-
 
|-
|'''DOKÜMAN ADI  '''
+
|'''Def Stan 00-60  (Part 10)'''
| '''DOKÜMAN KODU'''
+
|Integrated Logistic Support Part 10: Electronic  Documentation
 
|-
 
|-
|Sistem Ömür Devri Yönetimi Rehberi (Ana Çerçeve)
+
|'''MIL-HDBK-523'''
|TSSÖDYP-01
+
|Guide to The General Style and  Format of S1000D Technical Manual Data Modules
 
|-
 
|-
|Sistem Ömür Devri Yönetimi Süreçleri Rehberi    
+
|'''MIL-PRF-38807C'''
 +
|Technical Manuals- Illustrated  Parts Breakdown (IPB)
 +
|-
 +
|'''MIL-STD-38784A'''
 +
|DOD Standard Practice General  Style And Format Requirements For Technical Manuals
 +
|-
 +
|'''S1000D'''
 +
|International Specification for  Technical Publications
 +
|-
 +
|'''S2000M'''
 +
|International Specification for  Material Management
 +
|}
 +
 
 +
{| class="wikitable"
 +
|+
 +
! colspan="2" |'''TSSÖDYP DOKÜMAN SETİ'''
 +
|-
 +
|'''DOKÜMAN ADI  '''
 +
| '''DOKÜMAN KODU'''
 +
|-
 +
|Sistem Ömür Devri Yönetimi Rehberi (Ana Çerçeve)
 +
|TSSÖDYP-01
 +
|-
 +
|Sistem Ömür Devri Yönetimi Süreçleri Rehberi    
 
|TSSÖDYP-02
 
|TSSÖDYP-02
 
|-
 
|-
235. satır: 302. satır:     
=== 1.7.1. TANIMLAR ===
 
=== 1.7.1. TANIMLAR ===
Tablo 2 Tanımlar
+
'''Tablo 2 Tanımlar'''
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|'''TANIM'''
 
|'''TANIM'''
246. satır: 313. satır:  
|-
 
|-
 
|İş Kuralı
 
|İş Kuralı
 +
Business Rule
 
|S1000D'nin ilgili  bölümünün nasıl uygulanacağı konusunda proje veya organizasyon tarafından  alınan karardır.
 
|S1000D'nin ilgili  bölümünün nasıl uygulanacağı konusunda proje veya organizasyon tarafından  alınan karardır.
 
|
 
|
286. satır: 354. satır:  
|-
 
|-
 
|Teknik Yayın
 
|Teknik Yayın
 +
Technical Publication
 
|Ürünün ömrü boyunca kurulum, işletim, bakım, onarım ve desteği için  gerekli dokümanlar (basılı veya elektronik ortamda) ve verilerdir.
 
|Ürünün ömrü boyunca kurulum, işletim, bakım, onarım ve desteği için  gerekli dokümanlar (basılı veya elektronik ortamda) ve verilerdir.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|Ürün
 
|Ürün
 +
Product
 
|Yüklenici tarafından, sözleşme kapsamında tedarik makamına teslim  edilecek ve her bir sözleşme değişikliği için Kabul’e Esas Ürün ve Hizmetler  Listesi başlıklı lahikalarında belirtilen kalemler ve bunlara ilişkin tüm  sistem, donanım, yazılım ve dokümanlardır. Bu kalemler kara, deniz, hava  araçları, platformlar, silah, sistem, yazılım ve bunlara ilişkin tüm destek  donanım ve yazılımlarını içerebilir.
 
|Yüklenici tarafından, sözleşme kapsamında tedarik makamına teslim  edilecek ve her bir sözleşme değişikliği için Kabul’e Esas Ürün ve Hizmetler  Listesi başlıklı lahikalarında belirtilen kalemler ve bunlara ilişkin tüm  sistem, donanım, yazılım ve dokümanlardır. Bu kalemler kara, deniz, hava  araçları, platformlar, silah, sistem, yazılım ve bunlara ilişkin tüm destek  donanım ve yazılımlarını içerebilir.
 
|
 
|
301. satır: 371. satır:     
=== 1.7.2.  KISALTMALAR ===
 
=== 1.7.2.  KISALTMALAR ===
Tablo 3 Kısaltmalar
+
'''Tablo 3 Kısaltmalar'''
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|'''Kısaltma'''
 
|'''Kısaltma'''
357. satır: 427. satır:     
Interactive Electronic Technical  Manual/Publication
 
Interactive Electronic Technical  Manual/Publication
|
  −
|-
  −
|EFATGA
  −
|Ortak Kaynak Veritabanı
  −
  −
Common Source Database
   
|
 
|
 
|-
 
|-
478. satır: 542. satır:  
Şekil 2 Veri Modül Kod Yapısı  
 
Şekil 2 Veri Modül Kod Yapısı  
   −
Şekil 3 : Örnek ICN Yapısı  
+
Şekil 3 Örnek ICN Yapısı  
   −
Şekil 4 : Yayın Modülü Kodlama Yapısı  
+
Şekil 4 Yayın Modülü Kodlama Yapısı  
    
Şekil 5 İş Kuralı Kategorileri  
 
Şekil 5 İş Kuralı Kategorileri  
526. satır: 590. satır:  
Teknik Yayın (TY) üretim süreci genel olarak üç ana aşamadan oluşmaktadır;
 
Teknik Yayın (TY) üretim süreci genel olarak üç ana aşamadan oluşmaktadır;
   −
·          Planlama
+
* Planlama
 
+
* Üretim ve Doğrulama
·          Üretim ve Doğrulama
+
* Yayım / Teslimat
 
  −
·          Yayım / Teslimat
      
Teknik Yayın üretim süreci S1000D bölümleri ile olan ilişkilerini de içerecek şekilde Şekil 1’de verilmiştir.  
 
Teknik Yayın üretim süreci S1000D bölümleri ile olan ilişkilerini de içerecek şekilde Şekil 1’de verilmiştir.  
[[Dosya:Şekil 1 Teknik Yayın Üretim Mimarisi.png|alt=Şekil 1 Teknik Yayın Üretim Mimarisi|sol|küçükresim|400x400pik|Şekil 1 Teknik Yayın Üretim '''Mimarisi''']]
+
[[Dosya:Şekil1 Teknik Yayın Üretim Mimarisi.jpg|alt=Şekil 1 Teknik Yayın Üretim Mimarisi|sol|küçükresim|500x500pik|Şekil 1 Teknik Yayın Üretim '''Mimarisi''']]
      555. satır: 617. satır:       −
=== 2.2.1. PLANLAMA AŞAMASI ===
     −
=== 2.2.1.1. TY Planının Hazırlanması ===
  −
Sistem ömür devri yönetimi uygulamaları kapsamında tedarik makamı tarafından yürütülen sözleşmeler ile talep edilen TY listesini SVİL’de, TY’ye ilişkin gereksinimleri ise Teknik Şartname, ELD Planı, TY Gereksinimleri Dokümanı gibi ilgili tanımlama dokümanlarında belirtir.
     −
Üretici sözleşmede yer alan TY gereksinimlerine uygun olarak TY Planı (TYP) hazırlar. TYP proje kapsamında TY’ye yönelik yürütülecek planlama, üretim ve yayım faaliyetlerini tanımlar. TYP bunlarla sınırlı olmayıp aşağıdaki temel bilgileri içermelidir:
     −
·          Proje ve ürün tanımında ürüne ilişkin genel bilgiler ile ürün geliştirme programına yönelik bilgiler bulunmalıdır. (TY üretimini etkileyebilecek proje kısıtları ve kabullerine özellikle yer verilmelidir)
     −
·          Teslimat kalemleriyle ilgili oluşturulacak TY isimleri, kısa tanımları (kapsam, hedef kitle vb.), yayım yöntemleri (basılı, pdf, HTML vb.), gizlilik dereceleri gibi hususlara ve miktarlarına yer verilmelidir.
     −
·          Takvime ilişkin; her bir teslimat kalemi için ana iş kalemleri ve aşamaları başlangıç ve bitiş tarihleri ile belirtilir.
     −
·          Standartlar ve kurallar kapsamında; TY üretiminde kullanılacak referans dokümanlar (standart, rehber, biçim kılavuzları vb.) belirtilir.
     −
·          Tedarik makamınca sağlanacaklar; TY üretimine ilişkin Üreticiye sağlanacak doküman, cihaz vb. içerir.
     −
·          Kabuller; TY doğrulama ve kabul yöntemlerine ilişkin genel bilgileri içerir.
     −
·          Telif hakları; TY telif haklarının (yayım, kopyalama, değiştirme vb.) kime ait olduğu belirtilmelidir
+
=== 2.2.1. PLANLAMA AŞAMASI ===
 +
 
 +
==== <big>2.2.1.1. TY PLANININ HAZIRLANMASI</big> ====
 +
Sistem ömür devri yönetimi uygulamaları kapsamında tedarik makamı tarafından yürütülen sözleşmeler ile talep edilen TY listesini SVİL’de, TY’ye ilişkin gereksinimleri ise Teknik Şartname, ELD Planı, TY Gereksinimleri Dokümanı gibi ilgili tanımlama dokümanlarında belirtir.
 +
 
 +
Üretici sözleşmede yer alan TY gereksinimlerine uygun olarak TY Planı (TYP) hazırlar. TYP proje kapsamında TY’ye yönelik yürütülecek planlama, üretim ve yayım faaliyetlerini tanımlar. TYP bunlarla sınırlı olmayıp aşağıdaki temel bilgileri içermelidir:
 +
 
 +
* Proje ve ürün tanımında ürüne ilişkin genel bilgiler ile ürün geliştirme programına yönelik bilgiler bulunmalıdır. (TY üretimini etkileyebilecek proje kısıtları ve kabullerine özellikle yer verilmelidir)
 +
* Teslimat kalemleriyle ilgili oluşturulacak TY isimleri, kısa tanımları (kapsam, hedef kitle vb.), yayım yöntemleri (basılı, pdf, HTML vb.), gizlilik dereceleri gibi hususlara ve miktarlarına yer verilmelidir.
 +
* Takvime ilişkin; her bir teslimat kalemi için ana iş kalemleri ve aşamaları başlangıç ve bitiş tarihleri ile belirtilir.
 +
* Standartlar ve kurallar kapsamında; TY üretiminde kullanılacak referans dokümanlar (standart, rehber, biçim kılavuzları vb.) belirtilir.
 +
* Tedarik makamınca sağlanacaklar; TY üretimine ilişkin Üreticiye sağlanacak doküman, cihaz vb. içerir.
 +
* Kabuller; TY doğrulama ve kabul yöntemlerine ilişkin genel bilgileri içerir.
 +
* Telif hakları; TY telif haklarının (yayım, kopyalama, değiştirme vb.) kime ait olduğu belirtilmelidir
    
TYP’nin Tedarik Makamı/Kullanıcı ile paylaşımı, TY sürecinin sağlıklı yürümesi için tüm taraflar açısından önemlidir. Bazı projelerde TYP’nin kendisi teslimat kalemidir. Ancak TYP’nin teslimat kalemi olmadığı durumlarda, TYP’deki bilgiler ELD Planında ya da Proje Yönetim Planı (PYP) gibi üst dokümanlarla Tedarik Makamı/Kullanıcıya ulaştırılmalıdır.
 
TYP’nin Tedarik Makamı/Kullanıcı ile paylaşımı, TY sürecinin sağlıklı yürümesi için tüm taraflar açısından önemlidir. Bazı projelerde TYP’nin kendisi teslimat kalemidir. Ancak TYP’nin teslimat kalemi olmadığı durumlarda, TYP’deki bilgiler ELD Planında ya da Proje Yönetim Planı (PYP) gibi üst dokümanlarla Tedarik Makamı/Kullanıcıya ulaştırılmalıdır.
   −
=== 2.2.1.2. Şablon ve Kuralların Belirlenmesi ===
+
==== <big>2.2.1.2. ŞABLON VE KURALLARIN BELİRLENMESİ</big> ====
 
TY Listesinde yer alan her bir doküman için şablon ve kurallar (iş kuralları) belirlenir.
 
TY Listesinde yer alan her bir doküman için şablon ve kurallar (iş kuralları) belirlenir.
   589. satır: 654. satır:  
TY Listesinde yer alan her bir doküman için teknik yayın numarası belirlenmiş olmalıdır. TY numarası Kullanıcı/Tedarik Makamı tarafından belirlenen yönteme uygun olarak belirlenir ve dokümante edilir.
 
TY Listesinde yer alan her bir doküman için teknik yayın numarası belirlenmiş olmalıdır. TY numarası Kullanıcı/Tedarik Makamı tarafından belirlenen yönteme uygun olarak belirlenir ve dokümante edilir.
   −
=== 2.2.1.3. Ana Hatların Belirlenmesi ===
+
==== <big>2.2.1.3. ANA HATLARIN BELİRLENMESİ</big> ====
 
Ana hat, her bir teknik yayın kapsamında yer alacak olan konu başlıklarını içeren dokümandır. Bu yönüyle ana hatlar teknik yayının iskeleti olarak değerlendirilebilir. Detaylı ve kapsamlı bir ana hattın hazırlanması, ürünün kullanımı ve idamesine ilişkin tüm bilginin TY’de yer almasını sağlamak için vazgeçilmezdir.  
 
Ana hat, her bir teknik yayın kapsamında yer alacak olan konu başlıklarını içeren dokümandır. Bu yönüyle ana hatlar teknik yayının iskeleti olarak değerlendirilebilir. Detaylı ve kapsamlı bir ana hattın hazırlanması, ürünün kullanımı ve idamesine ilişkin tüm bilginin TY’de yer almasını sağlamak için vazgeçilmezdir.  
    
Ana hat, TY'nin içeriğini hiyerarşik bir yapıda bütüncül olarak sunar;
 
Ana hat, TY'nin içeriğini hiyerarşik bir yapıda bütüncül olarak sunar;
{| class="wikitable"
+
[[Dosya:Şekil Doküman Bölüm.jpg|sol|küçükresim|400x400pik]]
|'''Basılı ve Görsel Doküman'''
+
 
|'''IETM/P'''
+
 
|-
+
 
|· Cilt
+
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
   −
Bölüm
     −
Kısım
     −
Paragraf
  −
|· Konu
     −
   Bölüm
     −
         Kısım
     −
           Anlatım (Animasyon/Görsel/Ses/Metin)
  −
|}
   
TY sürecinin erken aşamalarında (planlama aşamasında) tamamlanması gereken ana hattı oluşturmak için, ürün ve mevcut ise benzer ürünlere ilişkin mevcut dokümanları (teknik tanımlama, tasarım, üretim, ELD dokümanları gibi) incelemek ve analiz etmek gerekir. Ürüne ilişkin azami bilgi edindikten sonra belirlenmiş olan standart içerik var ise buna uygun olarak TY kullanıcısına (hedef kitleye) aktarılması gereken konu başlıkları belirlenir.
 
TY sürecinin erken aşamalarında (planlama aşamasında) tamamlanması gereken ana hattı oluşturmak için, ürün ve mevcut ise benzer ürünlere ilişkin mevcut dokümanları (teknik tanımlama, tasarım, üretim, ELD dokümanları gibi) incelemek ve analiz etmek gerekir. Ürüne ilişkin azami bilgi edindikten sonra belirlenmiş olan standart içerik var ise buna uygun olarak TY kullanıcısına (hedef kitleye) aktarılması gereken konu başlıkları belirlenir.
   618. satır: 679. satır:  
=== 2.2.2. ÜRETIM VE DOĞRULAMA AŞAMASI ===
 
=== 2.2.2. ÜRETIM VE DOĞRULAMA AŞAMASI ===
   −
=== 2.2.2.1. İçeriklerin Geliştirilmesi ===
+
==== <big>2.2.2.1. İÇERİKLERİN GELİŞTİRİLMESİ</big> ====
 
Ana hatta yer alan her bir başlık (paragraf) LDA çıktıları ve ürün dokümanları (tanımlama, tasarım, üretim dokümanları gibi) kullanılarak oluşturulur. TY’de temelde dört tür bilgi yer alır. Bunlar; arayüz, kavramsal, talimat ve referans bilgileridir.
 
Ana hatta yer alan her bir başlık (paragraf) LDA çıktıları ve ürün dokümanları (tanımlama, tasarım, üretim dokümanları gibi) kullanılarak oluşturulur. TY’de temelde dört tür bilgi yer alır. Bunlar; arayüz, kavramsal, talimat ve referans bilgileridir.
   631. satır: 692. satır:  
'''Referans bilgileri;''' okuyucuların ihtiyaç duyduklarında erişmeleri üzerine sunulan bilgilerdir (örn: sözlük, kısaltmalar listesi. vb.). Sözlük bu kategoriye en iyi örnektir. Referans bilgileri oluşturmak için tasarım dokümanları ve ilgili referans dokümanlardan (standartlar vb.) faydalanılır.
 
'''Referans bilgileri;''' okuyucuların ihtiyaç duyduklarında erişmeleri üzerine sunulan bilgilerdir (örn: sözlük, kısaltmalar listesi. vb.). Sözlük bu kategoriye en iyi örnektir. Referans bilgileri oluşturmak için tasarım dokümanları ve ilgili referans dokümanlardan (standartlar vb.) faydalanılır.
   −
=== 2.2.2.2. TY Üretimi (İlk Taslak) ===
+
==== <big>2.2.2.2. TY ÜRETİMİ (İLK TASLAK)</big> ====
 
İçerik üretim ve yayım ortamının farklı olduğu durumlarda içerikler (bilgi kümeleri) ana hat ve şablona uygun olarak yayım ortamına aktarılır. İçerik yazımı ve yayım için MS Word ve Adobe Frame Maker gibi yaygın kullanılan yazımlar olmakla birlikte büyük projelerde kurumsal düzeyde (tasarım, üretim gibi diğer süreçlerle entegre çalışan) yazım ve yayım yazılımları mevcuttur. S1000D standardında içerik yazımı için S1000D uyumlu editörler kullanılır.
 
İçerik üretim ve yayım ortamının farklı olduğu durumlarda içerikler (bilgi kümeleri) ana hat ve şablona uygun olarak yayım ortamına aktarılır. İçerik yazımı ve yayım için MS Word ve Adobe Frame Maker gibi yaygın kullanılan yazımlar olmakla birlikte büyük projelerde kurumsal düzeyde (tasarım, üretim gibi diğer süreçlerle entegre çalışan) yazım ve yayım yazılımları mevcuttur. S1000D standardında içerik yazımı için S1000D uyumlu editörler kullanılır.
    
İçeriklerin yayım ortamında birbirine entegre edilmesi ile ilk taslak TY hazırlanmış olur. İlk taslak TY, Üretici bünyesinde kontrol için gözden geçirmeye çıkarılır. Bu aşamada;
 
İçeriklerin yayım ortamında birbirine entegre edilmesi ile ilk taslak TY hazırlanmış olur. İlk taslak TY, Üretici bünyesinde kontrol için gözden geçirmeye çıkarılır. Bu aşamada;
   −
·          Tasarım ekibi ve konu uzmanları içeriği teknik olarak kontrol eder.
+
* Tasarım ekibi ve konu uzmanları içeriği teknik olarak kontrol eder.
 +
* Eş düzey teknik yazarlar TY'yi şekil, düzen ve bütünlük açısından değerlendirir.
 +
* S1000D uyumlu yayınlar, BREX veri modülü vasıtası ile iş kuralları açısından kalite kontrol sürecine tabi tutulur.
 +
* Tespit edilen hatalar ve eksiklikler gözden geçirme ekibince karara bağlanıp giderildikten sonra ilk taslak sürüm hazır hale gelir.
   −
·          Eş düzey teknik yazarlar TY'yi şekil, düzen ve bütünlük açısından değerlendirir.
+
==== <big>2.2.2.3. EDİTÖR KONTROLÜ (ARA TASLAK)</big> ====
 
  −
·          S1000D uyumlu yayınlar, BREX veri modülü vasıtası ile iş kuralları açısından kalite kontrol sürecine tabi tutulur.
  −
 
  −
·          Tespit edilen hatalar ve eksiklikler gözden geçirme ekibince karara bağlanıp giderildikten sonra ilk taslak sürüm hazır hale gelir.
  −
 
  −
=== 2.2.2.3. Editör Kontrolü (Ara Taslak) ===
   
İlk taslak TY, üretici bünyesinde editör kontrolüne sunulur. Editörler mevcut TY'yi aşağıdaki kontrollerden geçirir;
 
İlk taslak TY, üretici bünyesinde editör kontrolüne sunulur. Editörler mevcut TY'yi aşağıdaki kontrollerden geçirir;
   −
·          Şablon ve biçimlere uygunluk,
+
* Şablon ve biçimlere uygunluk,
 
+
* Terminoloji bütünlüğü,
·          Terminoloji bütünlüğü,
+
* Yazım ve dil bilgisi kurallarına uygunluk,
 
+
* Bilgilerin açık ve anlaşılır olması,
·          Yazım ve dil bilgisi kurallarına uygunluk,
+
* İçeriğin tam, tutarlı ve iyi düzenlenmiş olması,
 
+
* Baskı ve yayıma uygunluğu,
·          Bilgilerin açık ve anlaşılır olması,
+
* İş kurallarına uygunluk.
 
  −
·          İçeriğin tam, tutarlı ve iyi düzenlenmiş olması,
  −
 
  −
·          Baskı ve yayıma uygunluğu,
  −
 
  −
·          İş kurallarına uygunluk.
      
Tespit edilen hususlar gözden geçirme ekibince değerlendirilerek TY'ye yansıtılır. Böylece ara taslak sürüm TY doğrulama için hazırdır.
 
Tespit edilen hususlar gözden geçirme ekibince değerlendirilerek TY'ye yansıtılır. Böylece ara taslak sürüm TY doğrulama için hazırdır.
   −
=== 2.2.2.4. Doğrulama (Son Taslak) ===
+
==== <big>2.2.2.4. DOĞRULAMA (SON TASLAK)</big> ====
 
TY'nin yeterliliği ve doğruluğu, ürün ile uyumu Üretici sorumluluğundadır. Üretici, Tedarik Makamı/Kullanıcı ile yapacağı doğrulamayı önce kendi bünyesinde gerçekleştirerek hazırlıkları tamamlar, sonrasında doğrulamayı Tedarik Makamı/Kullanıcı ile gerçekleştirir.
 
TY'nin yeterliliği ve doğruluğu, ürün ile uyumu Üretici sorumluluğundadır. Üretici, Tedarik Makamı/Kullanıcı ile yapacağı doğrulamayı önce kendi bünyesinde gerçekleştirerek hazırlıkları tamamlar, sonrasında doğrulamayı Tedarik Makamı/Kullanıcı ile gerçekleştirir.
    
Doğrulama için ürün geliştirme süreci ve LDA'nın ilgili görevleri tamamlanmış olmalıdır. TY'de yer alan tüm bilgiler;
 
Doğrulama için ürün geliştirme süreci ve LDA'nın ilgili görevleri tamamlanmış olmalıdır. TY'de yer alan tüm bilgiler;
   −
·          Mümkün olduğunca son ürün ya da üretim prototipi üzerinde uygulama ve gözlem ile doğrulanır,
+
* Mümkün olduğunca son ürün ya da üretim prototipi üzerinde uygulama ve gözlem ile doğrulanır,
 
+
* Mümkün olmadığında ise LDA kapsamında gerçekleştirilen bakım görevleri analizi ve çıktıları kullanılarak doğrulanır.
·          Mümkün olmadığında ise LDA kapsamında gerçekleştirilen bakım görevleri analizi ve çıktıları kullanılarak doğrulanır.
      
Doğrulama aşamasında tespit edilen hata ve eksiklikler Üretici tarafından TY'ye yansıtılır.  
 
Doğrulama aşamasında tespit edilen hata ve eksiklikler Üretici tarafından TY'ye yansıtılır.  
676. satır: 727. satır:  
=== 2.2.3.  YAYIM/TESLIMAT ===
 
=== 2.2.3.  YAYIM/TESLIMAT ===
   −
=== 2.2.3.1. Dokümanların Onaylanması ve Yayımlanması ===
+
==== <big>2.2.3.1. DOKÜMANLARIN ONAYLANMASI VE YAYIMLANMASI</big> ====
 
Doğrulaması yapılmış TY’lerin basım kontrolleri, aşağıda verilen denetimleri içerecek şekilde baskı öncesinde Üretici tarafından yapılır;
 
Doğrulaması yapılmış TY’lerin basım kontrolleri, aşağıda verilen denetimleri içerecek şekilde baskı öncesinde Üretici tarafından yapılır;
   −
·          Şablona uygunluk,
+
* Şablona uygunluk,
 
+
* Sağ ve sol sayfa düzeni,
·          Sağ ve sol sayfa düzeni,
+
* Sayfa sonu ve sayfalarda metin uzunluğu dengesi,
 
+
* Sayfa sonunda cümle bölünmesinin olmaması,
·          Sayfa sonu ve sayfalarda metin uzunluğu dengesi,
+
* Başlıklar ve altlıklar,
 
+
* Şekil ve tablo numaralandırmaları,
·          Sayfa sonunda cümle bölünmesinin olmaması,
+
* Çapraz referans uyumu (linkler, bkz., dipnot vb.),
 
+
* Kapak, iç kapak, şekil listesi, tablo listesi, içindekiler, indeks vb. doğruluğu.
·          Başlıklar ve altlıklar,
  −
 
  −
·          Şekil ve tablo numaralandırmaları,
  −
 
  −
·          Çapraz referans uyumu (linkler, bkz., dipnot vb.),
  −
 
  −
·          Kapak, iç kapak, şekil listesi, tablo listesi, içindekiler, indeks vb. doğruluğu.
      
Denetim sonrası TY'ler genelde PDF formatına dönüştürülerek basıma hazır hale getirilir.
 
Denetim sonrası TY'ler genelde PDF formatına dönüştürülerek basıma hazır hale getirilir.
703. satır: 747. satır:  
Elektronik ortamda yayımlanacak dokümanlar (IETM/P) ve veri modülleri, uygun yazım ve yayım araçları ile xml, html vb. yapıda yayımlanır.
 
Elektronik ortamda yayımlanacak dokümanlar (IETM/P) ve veri modülleri, uygun yazım ve yayım araçları ile xml, html vb. yapıda yayımlanır.
   −
=== 2.2.3.2. Değişiklik Yönetimi ===
+
==== <big>2.2.3.2. DEĞİŞİKLİK YÖNETİMİ</big> ====
 
Yayım sonrasında özellikle teknolojik yenilikler nedeniyle üründe yapılan değişikliklerin TY’lere yansıtılması, dokümanda tespit edilen hatalar var ise bunların giderilmesi gerekir.
 
Yayım sonrasında özellikle teknolojik yenilikler nedeniyle üründe yapılan değişikliklerin TY’lere yansıtılması, dokümanda tespit edilen hatalar var ise bunların giderilmesi gerekir.
 +
 +
Değişiklikleri çeşitli açılardan sınıflandırılması:
 +
 +
* Değişiklik nedenine göre:
 +
 +
o  Editoryal (Yazım)
 +
 +
o  Format/Düzen
 +
 +
o  İçerik
 +
 +
* Değişiklik tipine göre:
 +
 +
o  Ekleme
 +
 +
o  Düzeltme
 +
 +
o  Silme
 +
 +
* Değişiklik önem derecesine göre:
 +
 +
o  Rutin
 +
 +
o  Acil
 +
 +
o  Emniyet Kritik
 +
 +
Değişiklik önem derecesine göre yürütülecek süreçler:
 +
 +
* Rutin: Teknik dokümanlarda yapılan, ancak müşterinin iş süreçlerinde bir değişiklik yaratmayacak değişikliklerdir. Rutin önem derecesindeki değişikliklerin, bir sonraki doküman teslim tarihine kadar bekletilerek, zamanı geldiğinde ihtiyaç sahibi/tedarik makamına iletilmesi gerekir.
 +
 +
* Acil: Teknik dokümanlarda, sistem/cihaz güvenliği veya insan hayatına etki etmeyen ancak ihtiyaç sahibinin iş süreçlerine etki eden değişikliklerdir. Acil önem derecesindeki değişikliklerin ihtiyaç sahibine bildirilme süresi, proje, bakım anlaşması vb., dokümanlar çerçevesinde belirlenmelidir.
 +
 +
* Emniyet Kritik: Teknik dokümanlarda, sistem/cihaz güvenliğine veya insan hayatına etki eden değişikliklerdir. Emniyet Kritik önem derecesindeki değişikliklerin teknik dokümana yansıtılması zaman alabileceğinden, ihtiyaç sahibinin elindeki dokümantasyonun problemli bölümü ve ihtiyaç sahibine önerilen geçici çözüm, en hızlı iletişim yolu (mail, kurye vb.) ile ihtiyaç sahibine ulaştırılacaktır. Değişikliğin teknik doküman yansıtılması ve ihtiyaç sahibine bildirilme süresi, proje, bakım anlaşması vb., dokümanlar çerçevesinde belirlenmelidir.
    
Yayımlanan TY’lere ilişkin değişiklikler, ilgili proje/sözleşmenin Konfigürasyon Yönetim Planına uygun olarak yönetilmelidir. Uygulanacak değişiklikler “2.2.2 Üretim ve Doğrulama Aşaması” ile “2.2.3 Yayım/Teslimat” bölümlerinde açıklanan süreçlere uygun olarak yürütülür. Değişiklikler TY’lerde yer alan Değişiklik Çizelgelerine işlenir, TY’lerin sürüm tarihi ve numarası revize edilir. Yeni sürüm TY’ler Tedarik Makamı/Kullanıcılara yayımlanır.
 
Yayımlanan TY’lere ilişkin değişiklikler, ilgili proje/sözleşmenin Konfigürasyon Yönetim Planına uygun olarak yönetilmelidir. Uygulanacak değişiklikler “2.2.2 Üretim ve Doğrulama Aşaması” ile “2.2.3 Yayım/Teslimat” bölümlerinde açıklanan süreçlere uygun olarak yürütülür. Değişiklikler TY’lerde yer alan Değişiklik Çizelgelerine işlenir, TY’lerin sürüm tarihi ve numarası revize edilir. Yeni sürüm TY’ler Tedarik Makamı/Kullanıcılara yayımlanır.
713. satır: 791. satır:  
Lojistik Destek Analizleri; lojistik destek faaliyetlerinin maliyet etkin olarak yürütülmesinde yol gösterici en önemli faaliyettir. Tüm lojistik destek faaliyetlerinin teknik disiplin içinde maliyet etkin olarak planlanması, koordine edilmesi ve yönetilmesi için LDA rehberliğinde;
 
Lojistik Destek Analizleri; lojistik destek faaliyetlerinin maliyet etkin olarak yürütülmesinde yol gösterici en önemli faaliyettir. Tüm lojistik destek faaliyetlerinin teknik disiplin içinde maliyet etkin olarak planlanması, koordine edilmesi ve yönetilmesi için LDA rehberliğinde;
   −
·          Ürün ve destek unsurları; desteklenebilirlik, güvenilirlik, test edilebilirlik ve uygun ömür devri maliyeti ile tasarlanır.
+
* Ürün ve destek unsurları; desteklenebilirlik, güvenilirlik, test edilebilirlik ve uygun ömür devri maliyeti ile tasarlanır.
 +
* Kullanım ve Destek Safhaları boyunca ürünün istenilen performans seviyesinde kullanılabilmesi için ihtiyaç duyulan kaynaklar tanımlanır.
 +
* ELD elemanlarına ilişkin esas bilgiler oluşturulur.
   −
·          Kullanım ve Destek Safhaları boyunca ürünün istenilen performans seviyesinde kullanılabilmesi için ihtiyaç duyulan kaynaklar tanımlanır.
+
Sistem ömür devri boyunca olası darboğazların öngörülmesi, bahse konu darboğazların bertaraf edilmesine yönelik önleyici planların oluşturulması ve oluşturulan önleyici planların iyileştirilmesi, geliştirilmesi ve yönetilmesi amacıyla Lojistik Destek Analizleri tekrarlamalı olarak yürütülür.(Bkz. [https://tssodypwiki.ssb.gov.tr/index.php/Lojistik_Destek_Analizleri_ve_Kay%C4%B1tlar%C4%B1_Rehberi TSSÖDYP-06 LDA ve Kayıtları Rehberi])
 
  −
·          ELD elemanlarına ilişkin esas bilgiler oluşturulur.
  −
 
  −
Sistem ömür devri boyunca olası darboğazların öngörülmesi, bahse konu darboğazların bertaraf edilmesine yönelik önleyici planların oluşturulması ve oluşturulan önleyici planların iyileştirilmesi, geliştirilmesi ve yönetilmesi amacıyla Lojistik Destek Analizleri tekrarlamalı olarak yürütülür.(Bkz. TSSÖDYP-06 LDA ve Kayıtları Rehberi)
      
=== 2.3.1. TEKNIK YAYIN VE LDA ARASINDAKI İLIŞKILER ===
 
=== 2.3.1. TEKNIK YAYIN VE LDA ARASINDAKI İLIŞKILER ===
728. satır: 804. satır:  
Teknik yayınlar açısından, LDA çıktılarının en önemlileri aşağıda listelenmiştir;
 
Teknik yayınlar açısından, LDA çıktılarının en önemlileri aşağıda listelenmiştir;
   −
·          LDA Aday Kalem Listesi (Candidate Item List),
+
* LDA Aday Kalem Listesi (Candidate Item List),
 
+
* Bakım Görev Analizi (Maintenance Task Analysis),
·          Bakım Görev Analizi (Maintenance Task Analysis),
+
* Planlı Bakım Analizi (Scheduled Maintenence Analysis),
 
+
* Onarım Seviyesi Analizi (Level of Repair Analysis),
·          Planlı Bakım Analizi (Scheduled Maintenence Analysis),
+
* Bakım Tahsis Çizelgesi (Maintenance Allocation Chart).
 
  −
·          Onarım Seviyesi Analizi (Level of Repair Analysis),
  −
 
  −
·          Bakım Tahsis Çizelgesi (Maintenance Allocation Chart).
      
=== 2.3.2. LDA ADAY KALEM LISTESI ===
 
=== 2.3.2. LDA ADAY KALEM LISTESI ===
751. satır: 823. satır:  
Planlı bakım görevlerinin belirleneceği analizlerin sonucunda;
 
Planlı bakım görevlerinin belirleneceği analizlerin sonucunda;
   −
·          Planlı bakım görevleri ve aralıkları tanımlanır.
+
* Planlı bakım görevleri ve aralıkları tanımlanır.
 
+
* Tanımlanan görevler Lojistik Destek Analizi (LDA) sürecinde detaylandırılır.
·          Tanımlanan görevler Lojistik Destek Analizi (LDA) sürecinde detaylandırılır.
      
İdame edilebilirlik çalışmaları sürecinde değerlendirilen lojistik gereksinimler, LDA içinde yer alır ve uyuşmazlık gösteren durumlar tasarım birimlerine bildirilerek gerekli önlemlerin alınması doğrultusunda, ürünün desteklenebilirliği ve idame edilebilirliği takip edilir.
 
İdame edilebilirlik çalışmaları sürecinde değerlendirilen lojistik gereksinimler, LDA içinde yer alır ve uyuşmazlık gösteren durumlar tasarım birimlerine bildirilerek gerekli önlemlerin alınması doğrultusunda, ürünün desteklenebilirliği ve idame edilebilirliği takip edilir.
784. satır: 855. satır:  
Ortak Bilgi Havuzu oluşturup yönetilerek;
 
Ortak Bilgi Havuzu oluşturup yönetilerek;
   −
·          Kurumda üretilmiş her dokümanda aynı kavram ve bilgiler kullanılarak tutarlılık sağlanır.
+
* Kurumda üretilmiş her dokümanda aynı kavram ve bilgiler kullanılarak tutarlılık sağlanır.
 
+
* Hatalı bilgileri kaynağında (Ortak Bilgi Havuzunda) düzelterek bu bilgiler referans verilen tüm dokümanlarda eş zamanlı olarak düzeltilmesi yapılır.
·          Hatalı bilgileri kaynağında (Ortak Bilgi Havuzunda) düzelterek bu bilgiler referans verilen tüm dokümanlarda eş zamanlı olarak düzeltilmesi yapılır.
+
* Ortak Bilgi Havuzuna girilen bir bilginin tüm ekip tarafından kullanılması sağlanarak tekrarlı girişler azaltılır. Böylece hata yapma olasılığı düşer.  
 
  −
·          Ortak Bilgi Havuzuna girilen bir bilginin tüm ekip tarafından kullanılması sağlanarak tekrarlı girişler azaltılır. Böylece hata yapma olasılığı düşer.  
      
= 3. İŞ KURALLARI =
 
= 3. İŞ KURALLARI =
806. satır: 875. satır:  
S1000D, savunma ve güvenlik alanında faaliyet gösteren ihtiyaç makamı, tedarik makamı, kullanıcı ve yüklenicilerin (uygulayıcılar) tercihine bırakılan pek çok seçeneğin yer aldığı bir spesifikasyondur. Eğer bu uygulayıcılar, S1000D’de tanımlanan şemaları, süreçleri, Standart Numbering System (SNS) yapılarını, bilgi kodlarını, bilgi kümelerini vb. açıklayıcı içerikleri nasıl kullanacaklarına dair standart bir yol haritası çizmezlerse S1000D ile uyumlu, ancak kendi içinde uyumsuz içeriklerin hazırlanması riski doğacaktır. Bu durum, bir projedeki dokümantasyon faaliyetlerinde çalışacak birden fazla paydaşın olması durumunda daha da karmaşık bir hal alacaktır. Aşağıdaki örnekler olası risklerin bir kısmını ortaya koymaktadır:
 
S1000D, savunma ve güvenlik alanında faaliyet gösteren ihtiyaç makamı, tedarik makamı, kullanıcı ve yüklenicilerin (uygulayıcılar) tercihine bırakılan pek çok seçeneğin yer aldığı bir spesifikasyondur. Eğer bu uygulayıcılar, S1000D’de tanımlanan şemaları, süreçleri, Standart Numbering System (SNS) yapılarını, bilgi kodlarını, bilgi kümelerini vb. açıklayıcı içerikleri nasıl kullanacaklarına dair standart bir yol haritası çizmezlerse S1000D ile uyumlu, ancak kendi içinde uyumsuz içeriklerin hazırlanması riski doğacaktır. Bu durum, bir projedeki dokümantasyon faaliyetlerinde çalışacak birden fazla paydaşın olması durumunda daha da karmaşık bir hal alacaktır. Aşağıdaki örnekler olası risklerin bir kısmını ortaya koymaktadır:
   −
·          Projede kullanılacak SNS yapısının belirlenmemesi, hazırlanan veri modüllerinin üretilen ürünün kırılımında bulunan hangi alt sistem veya cihaza ait olduğunun yöneticiler, yazarlar ve son kullanıcılar tarafından anlaşılamamasına neden olacaktır.
+
* Projede kullanılacak SNS yapısının belirlenmemesi, hazırlanan veri modüllerinin üretilen ürünün kırılımında bulunan hangi alt sistem veya cihaza ait olduğunun yöneticiler, yazarlar ve son kullanıcılar tarafından anlaşılamamasına neden olacaktır.
 
+
* Hazırlanan veri modüllerinin bir kısmında metin vurgusunun kelimeleri kalınlaştırarak bir kısmında ise kelimelerin altının çizerek yapılması, son kullanıcı açısından yanlış anlaşılmalara neden olacaktır.
·          Hazırlanan veri modüllerinin bir kısmında metin vurgusunun kelimeleri kalınlaştırarak bir kısmında ise kelimelerin altının çizerek yapılması, son kullanıcı açısından yanlış anlaşılmalara neden olacaktır.
+
* Görsel nesnelerin ve çoklu ortam nesnelerinin formatlarına karar verilmemesi halinde yazılım ihtiyacının tam anlaşılamamasından dolayı IETP gösterim araçlarında bazı görsel nesneler ve çoklu ortam nesneleri görüntülenemeyecektir.
 
+
* Gizlilik derecelendirmesi bulunan içeriklerin listelenmemesi ve ilgili içeriklere erişim yetkilerinin tanımlanmaması, güvenlik açıklarına neden olacaktır.
·          Görsel nesnelerin ve çoklu ortam nesnelerinin formatlarına karar verilmemesi halinde yazılım ihtiyacının tam anlaşılamamasından dolayı IETP gösterim araçlarında bazı görsel nesneler ve çoklu ortam nesneleri görüntülenemeyecektir.
+
* S1000D’nin bazı versiyonlarındaki şemaların eleman ve nitelik isimleri farklıdır. Eğer projede uygulanacak S1000D versiyonu/versiyonları belirlenmezse farklı versiyonlarda hazırlanan veri modüllerinin birbirleri ile ilişkilendirilmesi güçlük yaratacaktır. Ayrıca eski versiyona adapte olan kişiler yeni versiyonun, yeni versiyona adapte olan kişiler de eski versiyonun içeriğine hakim olmayabilirler.
 
  −
·          Gizlilik derecelendirmesi bulunan içeriklerin listelenmemesi ve ilgili içeriklere erişim yetkilerinin tanımlanmaması, güvenlik açıklarına neden olacaktır.
  −
 
  −
·          S1000D’nin bazı versiyonlarındaki şemaların eleman ve nitelik isimleri farklıdır. Eğer projede uygulanacak S1000D versiyonu/versiyonları belirlenmezse farklı versiyonlarda hazırlanan veri modüllerinin birbirleri ile ilişkilendirilmesi güçlük yaratacaktır. Ayrıca eski versiyona adapte olan kişiler yeni versiyonun, yeni versiyona adapte olan kişiler de eski versiyonun içeriğine hakim olmayabilirler.
      
Bu durum süreçlerin ve ürünlerin yönetilmesi açısından proje süresince ciddi problemler doğuracaktır.
 
Bu durum süreçlerin ve ürünlerin yönetilmesi açısından proje süresince ciddi problemler doğuracaktır.
839. satır: 904. satır:  
CSDB’nin ana görevleri:
 
CSDB’nin ana görevleri:
   −
·          Teknik yayın oluşturma prosesini,
+
* Teknik yayın oluşturma prosesini,
 +
* Doküman yazarlarının kontrolünü,
 +
* Doküman Kalite kontrol sürecini,
 +
* İş ortakları, tedarikçiler ve müşteriler arasındaki veri transferini,
 +
* Depolandığı yerdeki formatından bağımsız olarak çeşitli medyalarda görüntülenmek üzere teknik yayın üretimini sağlamaktır.
   −
·          Doküman yazarlarının kontrolünü,
+
CSDB içinde yönetilen, referans edilebilen ve değiştirilebilen tüm objeler CSDB Objesi olarak tanımlanır ve aşağıda listelenmiştir:
   −
·          Doküman Kalite kontrol sürecini,
+
* Veri modülleri
 +
* Veri modüllerinde referanslı görsel öğeler, multimedia ve diğer veriler
 +
* Veri yönetim listeleri (Data management lists)
 +
* Yorum modülleri (Comments)
 +
* Yayın modülleri (Publication modules)
 +
* Veri değişim listeleri (Data dispatch notes)
   −
·          İş ortakları, tedarikçiler ve müşteriler arasındaki veri transferini,
+
=== 3.6.2. CSDB OBJELERİ ===
 
+
Bu bölümde CSDB objeleri arasından, S1000D uygulamalarında sıklıkla kullanılan temel yapılar tanıtılacaktır.
·          Depolandığı yerdeki formatından bağımsız olarak çeşitli medyalarda görüntülenmek üzere teknik yayın üretimini sağlamaktır.
  −
 
  −
CSDB içinde yönetilen, referans edilebilen ve değiştirilebilen tüm objeler CSDB Objesi olarak tanımlanır ve aşağıda listelenmiştir:
  −
 
  −
·          Veri modülleri
  −
 
  −
·          Veri modüllerinde referanslı görsel öğeler, multimedia ve diğer veriler
  −
 
  −
·          Veri yönetim listeleri (Data management lists)
  −
 
  −
·          Yorum modülleri (Comments)
  −
 
  −
·          Yayın modülleri (Publication modules)
  −
 
  −
·          Veri değişim listeleri (Data dispatch notes)
  −
 
  −
=== 3.6.2. CSDB OBJELERİ ===
  −
Bu bölümde CSDB objeleri arasından, S1000D uygulamalarında sıklıkla kullanılan temel yapılar tanıtılacaktır.
      
=== 3.6.2.1. VERİ MODÜLÜ ===
 
=== 3.6.2.1. VERİ MODÜLÜ ===
871. satır: 927. satır:  
Veri modülleri S1000D spesifikasyonu tarafından belirlenen şemalar kullanılarak hazırlanır. Bu şemalardan bazıları:
 
Veri modülleri S1000D spesifikasyonu tarafından belirlenen şemalar kullanılarak hazırlanır. Bu şemalardan bazıları:
   −
·          Açıklama Bilgileri Şeması
+
* Açıklama Bilgileri Şeması
 
+
* Prosedür Bilgi Şeması
·          Prosedür Bilgi Şeması
+
* Hata Giderme Bilgi Şeması
 
+
* Bakım Planlama Bilgi Şeması
·          Hata Giderme Bilgi Şeması
+
* Kullanıcı/Operatör Bilgi Şeması
 
+
* Resimli Parça Kataloğu Bilgi Şeması
·          Bakım Planlama Bilgi Şeması
+
* Kablolama Veri Şeması
 
+
* Servis Bülteni Şeması
·          Kullanıcı/Operatör Bilgi Şeması
+
* Bakım Kontrol Çizelgesi ve Muayene Şeması
 
+
* İş Kuralları Değişimi (BREX) Şeması
·          Resimli Parça Kataloğu Bilgi Şeması
  −
 
  −
·          Kablolama Veri Şeması
  −
 
  −
·          Servis Bülteni Şeması
  −
 
  −
·          Bakım Kontrol Çizelgesi ve Muayene Şeması
  −
 
  −
·          İş Kuralları Değişimi (BREX) Şeması
      
Teknik dokümanı veri modülleri halinde ayrıştırıp tasarlarken, farklı dokümanlarda da kullanılabilecek veri modülleri oluşturmaya çok dikkat etmek gerekmektedir. Tekrar kullanılabilir içerikler oluşturmak hem dokümanların yazılma/hazırlanma sürelerini kısaltacaktır, hem de kontrolünü ve revizyon takibini oldukça kolaylaştıracaktır. Ancak veri modüllerin kullanımı sırasında da zincirleme referanslar (iç içe çok fazla referans kullanımı) oluşturmaktan da kaçınmak önerilir. Aksi halde veri modüllerinin birbirleri ile olan ilişkilerini takip etmekte zorluklar ortaya çıkacaktır.
 
Teknik dokümanı veri modülleri halinde ayrıştırıp tasarlarken, farklı dokümanlarda da kullanılabilecek veri modülleri oluşturmaya çok dikkat etmek gerekmektedir. Tekrar kullanılabilir içerikler oluşturmak hem dokümanların yazılma/hazırlanma sürelerini kısaltacaktır, hem de kontrolünü ve revizyon takibini oldukça kolaylaştıracaktır. Ancak veri modüllerin kullanımı sırasında da zincirleme referanslar (iç içe çok fazla referans kullanımı) oluşturmaktan da kaçınmak önerilir. Aksi halde veri modüllerinin birbirleri ile olan ilişkilerini takip etmekte zorluklar ortaya çıkacaktır.
   −
=== 3.6.2.2. Görsel Öğe ve Multimedyalar ===
+
==== <big>3.6.2.2. GÖRSEL ÖĞE VE MULTİMEDYALAR</big> ====
 
Görsel öğe, videolar, vb. multimedia nesneleri, teknik içeriklerin anlaşılırlığını arttırmak maksadıyla, yazılı olarak yapılan tarif ve tanımlamaların üç boyutlu veya iki boyutlu materyallere dönüştürülmüş halleridir.
 
Görsel öğe, videolar, vb. multimedia nesneleri, teknik içeriklerin anlaşılırlığını arttırmak maksadıyla, yazılı olarak yapılan tarif ve tanımlamaların üç boyutlu veya iki boyutlu materyallere dönüştürülmüş halleridir.
    
S1000D spesifikasyonu ile uyumlu dokümanlar hazırlanabilmesi için, teknik dokümanlarda yer alan tüm görsel öğeler, videolar, vb. multimedia nesneleri Bilgi Kontrol Numarası (ICN) kodu ile tanımlanmış fiziksel dosyalar halinde CSDB’de yönetilmek zorundadır.
 
S1000D spesifikasyonu ile uyumlu dokümanlar hazırlanabilmesi için, teknik dokümanlarda yer alan tüm görsel öğeler, videolar, vb. multimedia nesneleri Bilgi Kontrol Numarası (ICN) kodu ile tanımlanmış fiziksel dosyalar halinde CSDB’de yönetilmek zorundadır.
   −
=== 3.6.2.3. Yayın Modülü ===
+
==== <big>3.6.2.3. YAYIN MODÜLÜ</big> ====
 
Yayının aslında veri modüllerinden oluşmaktadır. Bu yapı yayın modülü ile sağlanır. Yayın modülleri, bir teknik yayının hangi içeriklerden oluşacağının referans edilerek tanımlandığı ve bu içerikler arasındaki başlık hiyerarşisinin kurgulandığı yerdir. Yayın modülleri de tıpkı veri modülleri gibi XML formatındadır. Yayın modüllerinde yer alan referanslar;
 
Yayının aslında veri modüllerinden oluşmaktadır. Bu yapı yayın modülü ile sağlanır. Yayın modülleri, bir teknik yayının hangi içeriklerden oluşacağının referans edilerek tanımlandığı ve bu içerikler arasındaki başlık hiyerarşisinin kurgulandığı yerdir. Yayın modülleri de tıpkı veri modülleri gibi XML formatındadır. Yayın modüllerinde yer alan referanslar;
   −
·          Veri modüllerine,
+
* Veri modüllerine,
 
+
* Yayın modüllerine,
·          Yayın modüllerine,
+
* Mevcut teknik yayınlara (içerik açısından güncel ancak dosya formatı açısından S1000D’ye uygun olmayan yayınlar) yapılabilir.
 
  −
·          Mevcut teknik yayınlara (içerik açısından güncel ancak dosya formatı açısından S1000D’ye uygun olmayan yayınlar) yapılabilir.
      
=== 3.6.3.  KODLAMA YAPILARI ===
 
=== 3.6.3.  KODLAMA YAPILARI ===
 
CSDB Objelerinin, S1000D spesifikasyonunda tanımlanan yöntemlere göre kodlanması gerekmektedir. Bu kodları oluşturan alanlarda kullanılacak bilgilerin, projenin dokümantasyon faaliyetlerine ve hatta içerik analizine başlamadan önce tanımlanmış ve kararlaştırılmış olması çok önemlidir.  
 
CSDB Objelerinin, S1000D spesifikasyonunda tanımlanan yöntemlere göre kodlanması gerekmektedir. Bu kodları oluşturan alanlarda kullanılacak bilgilerin, projenin dokümantasyon faaliyetlerine ve hatta içerik analizine başlamadan önce tanımlanmış ve kararlaştırılmış olması çok önemlidir.  
   −
=== 3.6.3.1. Veri Modülü Kodlama (DMC) Yapısı ===
+
==== <big>3.6.3.1. VERİ MODÜLÜ KODLAMA (DMC) YAPISI</big> ====
 
Veri modülü kodu, bir veri modülünün standart bir formatı bulunan tanımlayıcısıdır. Veri modülü kodu, veri modülünün “identAndStatusSection” elemanının altında yer almaktadır. Veri modülü kodu, dil ve ülke kodu, versiyon ve taslak sürüm numaraları ile birlikte kullanıldığında veri modülünü özgün olarak tanımlar. Bu kod, bir veri modülünün CSDB içinde yönetilebilmesini sağlar.
 
Veri modülü kodu, bir veri modülünün standart bir formatı bulunan tanımlayıcısıdır. Veri modülü kodu, veri modülünün “identAndStatusSection” elemanının altında yer almaktadır. Veri modülü kodu, dil ve ülke kodu, versiyon ve taslak sürüm numaraları ile birlikte kullanıldığında veri modülünü özgün olarak tanımlar. Bu kod, bir veri modülünün CSDB içinde yönetilebilmesini sağlar.
    
Veri modülü kodu minimum 17, maksimum 41 karakterden oluşmaktadır. 41 karakter için örnek yapı aşağıda verilmiştir.
 
Veri modülü kodu minimum 17, maksimum 41 karakterden oluşmaktadır. 41 karakter için örnek yapı aşağıda verilmiştir.
[[Dosya:Şekil 2 Veri Modül Kod Yapısı.png|alt=Şekil 2 Veri Modül Kod Yapısı|sol|küçükresim|400x400pik|Şekil 2 Veri Modül Kod Yapısı]]
+
[[Dosya:Şekil2 Veri Modül Kod Yapısı.jpg|alt=Şekil 2 Veri Modül Kod Yapısı|sol|küçükresim|600x600pik|Şekil 2 Veri Modül Kod Yapısı]]
      933. satır: 978. satır:       −
Veri modülü kodunu oluşturan bilgi haneleri aşağıda tanımlanmıştır:
     −
·          Model Tanımlama Kodu: Dokümantasyonu yapılacak olan Ürünü veya Projeyi tanımlamaktadır. Bu kod, Ürüne/Sisteme ait tüm modelleri kapsayıcı nitelikte olmalıdır.
     −
·          Sistem Ayrım Kodu: Bir Sisteme/Ürüne ait alt sistemlerin, alt-alt sistemlerin ve bileşenlerin alternatiflerini belirtmek için kullanılan bir koddur.
     −
·          SNS: Projeyi/Ürünü oluşturan sistemleri, cihazları, bileşenleri, parçaları, v.b. standart bir dille tarif edebilmek için dizayn edilmiştir.
     −
o    Malzeme Kalem Kategori Kodu: SNS’leri kullanım koşullarına/alanlarına göre (kara, hava, deniz, ordonat, taktik füze vb.) kategorize etmek için kullanılan koddur.
     −
o    Sistem Kodu: Sistemde/Üründe yer alan sistemlerin tanımlanmasında kullanılır.
     −
o    Alt Sistem Kodu: Sistemi oluşturan alt sistemlerin tanımlanmasında kullanılır.
+
Veri modülü kodunu oluşturan bilgi haneleri aşağıda tanımlanmıştır:
   −
o    Alt Alt Sistem Kodu: Alt sistemleri oluşturan alt alt sistemlerin tanımlanmasında kullanılır.
+
* Model Tanımlama Kodu: Dokümantasyonu yapılacak olan Ürünü veya Projeyi tanımlamaktadır. Bu kod, Ürüne/Sisteme ait tüm modelleri kapsayıcı nitelikte olmalıdır.
 +
* Sistem Ayrım Kodu: Bir Sisteme/Ürüne ait alt sistemlerin, alt-alt sistemlerin ve bileşenlerin alternatiflerini belirtmek için kullanılan bir koddur.
 +
* SNS: Projeyi/Ürünü oluşturan sistemleri, cihazları, bileşenleri, parçaları, v.b. standart bir dille tarif edebilmek için dizayn edilmiştir.
 +
** Malzeme Kalem Kategori Kodu: SNS’leri kullanım koşullarına/alanlarına göre (kara, hava, deniz, ordonat, taktik füze vb.) kategorize etmek için kullanılan koddur.
 +
** Sistem Kodu: Sistemde/Üründe yer alan sistemlerin tanımlanmasında kullanılır.
 +
** Alt Sistem Kodu: Sistemi oluşturan alt sistemlerin tanımlanmasında kullanılır.
 +
** Alt Alt Sistem Kodu: Alt sistemleri oluşturan alt alt sistemlerin tanımlanmasında kullanılır.
 +
** Bileşen Kodu: Alt alt sistemleri oluşturan bileşenlerin tanımlanmasında kullanılır.
   −
o    Bileşen Kodu: Alt alt sistemleri oluşturan bileşenlerin tanımlanmasında kullanılır.
+
* Sökme Kodu: SNS’in yetmediği hallerde, bileşen seviyesinin altında kalan diğer tüm ürün kılımının tanımlanmasında kullanılır.
 +
* Sökme Kodu Türevi: Sistemin/Ürünün sökme kodu ile numaralandırılan ünitelerine/bileşenlerine ait alternatiflerin tanımlanmasında kullanılır.
 +
* Bilgi Kodu: Veri modülünün içinde ne tür bilgilerin olduğunu tanımlayan koddur. (Bakım, işletme talimatı, vb.)
 +
* Bilgi Kodu Türevi: Veri modülünde yer alan bilgilerin alternatiflerinin tanımlanmasında kullanılır.
 +
* Kalem Konum Kodu: Bir kalemin lokasyonuna göre bilginin sınıflandırılmasında kullanılan koddur. Bu kodun alabileceği değerler aşağıdaki gibidir:
 +
** "A" – Ürünün/Sistemin üstünde takılı olan objeler için geçerlidir.
 +
** "B" – Ürünün/Sistemin üstünden sökülen bir ana bileşene montajlı olan objeler için geçerlidir.
 +
** "C" – Tezgah üstündeki objeler için geçerlidir.
 +
** "D" – Üç kategoriyi de kapsayan bilgilerdir (A, B ve C kategorileri).
 +
** "T" – Eğitim ile ilgili bilgilerdir.
   −
·          Sökme Kodu: SNS’in yetmediği hallerde, bileşen seviyesinin altında kalan diğer tüm ürün kılımının tanımlanmasında kullanılır.  
+
* Eğitim Kodu: Opsiyonel bir koddur. Eğitim ve insan performansı ile ilgili veri modüllerinin içinde ne tür bilgilerin bulunduğunu tanımlayan koddur.
 +
* Eğitim Etkinlik Kodu: Eğitim Kodu ile birlikte kullanımı zorunlu olan bir koddur. Eğitim ve insan performansı ile ilgili içeriklerin türünün tanımlanmasında kullanılır.
 +
** "A" – Eğitim Planı
 +
** "B" – Eğitim İçeriğinin Genel Değerlendirmesi
 +
** "C" – Eğitim İçeriği
 +
** "D" – Eğitim Özeti
 +
** "E" – Ölçme ve Değerlendirme
   −
·          Sökme Kodu Türevi: Sistemin/Ürünün sökme kodu ile numaralandırılan ünitelerine/bileşenlerine ait alternatiflerin tanımlanmasında kullanılır.
+
'''Örnek-1:''' Bir deniz platformuna ait veri modülünün kodlandırılması
   −
·          Bilgi Kodu: Veri modülünün içinde ne tür bilgilerin olduğunu tanımlayan koddur. (Bakım, işletme talimatı, vb.)
+
NOT: Bu örnek uygulamada iş kuralları arasından '''BRDP-S1-00001''' numaralı, '''"I" ve "O" karakterlerinin kullanımı''' başlıklı iş kuralında “I” ve “O” karakterlerinin kullanımı serbest bırakılmıştır.
   −
·          Bilgi Kodu Türevi: Veri modülünde yer alan bilgilerin alternatiflerinin tanımlanmasında kullanılır.
+
NOT: Bu örnek uygulamada iş kuralları arasından '''BRDP-S1-00003''' numaralı, '''Uygulanacak S1000D versiyonu''' başlıklı iş kuralında S1000D’nin 4.1 versiyonunun uygulanmasına karar verilmiştir.
   −
·          Kalem Konum Kodu: Bir kalemin lokasyonuna göre bilginin sınıflandırılmasında kullanılan koddur. Bu kodun alabileceği değerler aşağıdaki gibidir:
+
NOT: Bu örnek uygulamada iş kuralları arasından '''BRDP-S1-00337''' numaralı, '''Malzeme Kalem Kategori Kodunun kullanımı''' başlıklı iş kuralında Malzeme Kalem Kategori Kodunun kullanılmasına karar verilmiştir.
   −
o   "A" – Ürünün/Sistemin üstünde takılı olan objeler için geçerlidir.
+
NOT: Bu örnek uygulamada iş kuralları arasından '''BRDP-S1-00336''' numaralı, '''Ürün SNS yapısı''' başlıklı iş kuralında S1000D spesifikasyonunda tanımlanmış olan SNS yapısının kullanılmasına karar verilmiştir. SNS’te yer alan bileşen kodunun 4 karakter olarak kullanılmasına karar verilmiştir. SNS yapısının tamamının Poje İş Kuralları dokümanında indekslendiği varsayılacaktır.
   −
o   "B" – Ürünün/Sistemin üstünden sökülen bir ana bileşene montajlı olan objeler için geçerlidir.
+
NOT: Bu örnek uygulamada iş kuralları arasından '''BRDP-S1-00334''' numaralı, '''Sistem farklılık kodunun tahsisi''' başlıklı iş kuralının tanımlandığı ve kullanılabilecek değerlerin Poje İş Kuralları dokümanında indekslendiği varsayılacaktır.
   −
o   "C" – Tezgah üstündeki objeler için geçerlidir.
+
NOT: Bu örnek uygulamada iş kuralları arasından '''BRDP-S1-00332''' numaralı, '''Ürene tahsis edilecek model tanımlama kodu''' başlıklı iş kuralının tanımlandığı ve kullanılabilecek değerlerin Poje İş Kuralları dokümanında indekslendiği varsayılacaktır.
   −
o   "D" – Üç kategoriyi de kapsayan bilgilerdir (A, B ve C kategorileri).
+
(''Bu örnekte tüm resimli parça kataloğu dokümanından bahsedilmemektedir. Yalnızca ana tahrik dizeline ait, patlatılmış resim ve bu resimde pozlanmış parçalara ait bilgilerin yer alacağı bir adet veri modülünden bahsedilmektedir''.)
   −
o   "T" – Eğitim ile ilgili bilgilerdir.
+
MILGEM Projesi kapsamında üretilen TCG Heybeliada ve TCG Büyükada korvetlerine ait ana tahrik dizellerinin resimli parça bilgisinin yer aldığı veri modülünün kodu aşağıdaki gibidir:
   −
·          Eğitim Kodu: Opsiyonel bir koddur. Eğitim ve insan performansı ile ilgili veri modüllerinin içinde ne tür bilgilerin bulunduğunu tanımlayan koddur.
+
'''DMC-MILGEM-AAA-HA1-50-0000-010-941A-D'''
   −
·          Eğitim Etkinlik Kodu: Eğitim Kodu ile birlikte kullanımı zorunlu olan bir koddur. Eğitim ve insan performansı ile ilgili içeriklerin türünün tanımlanmasında kullanılır.
+
İlgili veri modülünde yer alan;
   −
o    "A" – Eğitim Planı
+
* Model Tanımlama Kodu olarak Proje’nin adı “MILGEM” kullanılmıştır.
 +
* Sistem Ayrım Kodu olarak “AAA” değeri kullanılmıştır.
 +
* SNS yapısı olarak S1000D spesifikasyonunda yer alan bölüm 8.2.8 kullanılmıştır. Sistem Kodu, Malzeme Kalem Kategori Kodu ile birlikte kullanılmıştır.
 +
** Malzeme Kalem Kategori Kodu deniz sistemleri için “H” değerini alır.
 +
** Sistem Kodu, bir deniz platformunun ana tahrik dizeli için “A1” değerini alır.
 +
** Alt Sistem Kodu, bir deniz platformunun ana tahrik dizeli için “5” değerini alır.
 +
** Alt Alt Sistem Kodu, bir deniz platformunun ana tahrik dizeli için “0” değerini alır.
 +
** Bileşen kodu, Proje İş Kuralları Dokümanı’nda tanımlandığı şekilde, ana tahrik dizeli için “0000” değerini alır.
   −
o    "B" – Eğitim İçeriğinin Genel Değerlendirmesi
+
* Sökme Kodu, ilgili veri modülünün resimli parça kataloğuna ait olması nedeniyle “01” değeri kullanılmıştır.
 +
* Sökme Kodu Türevi, ilgili veri modülü baz resmi içerdiğinden “0” değeri kullanılmıştır.
 +
* Bilgi Kodu, resimli parça kataloğu veri modülleri için, S1000D spesifikasyonu bölüm 8.4.2’de “941” olarak belirtilmiştir. Bu nedenle bilgi kodu olarak “941” kullanılmıştır.
 +
* Bilgi Kodu Türevi olarak “A” değeri kullanılmıştır.
 +
* Kalem Konum Kodu, ilgili veri modülünde yer alan teknik içerikler, ”A”, “B” ve “C” koşullarının 3’ü için de geçerli olduğundan “D” değerinin kullanılmıştır.
   −
o    "C" – Eğitim İçeriği
+
'''Örnek-2:''' Bir kara platformuna ait veri modülünün kodlandırılması  
 
  −
o    "D" – Eğitim Özeti
  −
 
  −
o    "E" – Ölçme ve Değerlendirme
  −
 
  −
'''Örnek-1:''' Bir deniz platformuna ait veri modülünün kodlandırılması
      
NOT: Bu örnek uygulamada iş kuralları arasından '''BRDP-S1-00001''' numaralı, '''"I" ve "O" karakterlerinin kullanımı''' başlıklı iş kuralında “I” ve “O” karakterlerinin kullanımı serbest bırakılmıştır.
 
NOT: Bu örnek uygulamada iş kuralları arasından '''BRDP-S1-00001''' numaralı, '''"I" ve "O" karakterlerinin kullanımı''' başlıklı iş kuralında “I” ve “O” karakterlerinin kullanımı serbest bırakılmıştır.
993. satır: 1.059. satır:  
NOT: Bu örnek uygulamada iş kuralları arasından '''BRDP-S1-00337''' numaralı, '''Malzeme Kalem Kategori Kodunun kullanımı''' başlıklı iş kuralında Malzeme Kalem Kategori Kodunun kullanılmasına karar verilmiştir.
 
NOT: Bu örnek uygulamada iş kuralları arasından '''BRDP-S1-00337''' numaralı, '''Malzeme Kalem Kategori Kodunun kullanımı''' başlıklı iş kuralında Malzeme Kalem Kategori Kodunun kullanılmasına karar verilmiştir.
   −
NOT: Bu örnek uygulamada iş kuralları arasından '''BRDP-S1-00336''' numaralı, '''Ürün SNS yapısı''' başlıklı iş kuralında S1000D spesifikasyonunda tanımlanmış olan SNS yapısının kullanılmasına karar verilmiştir. SNS’te yer alan bileşen kodunun 4 karakter olarak kullanılmasına karar verilmiştir. SNS yapısının tamamının Poje İş Kuralları dokümanında indekslendiği varsayılacaktır.
+
NOT: Bu örnek uygulamada iş kuralları arasından '''BRDP-S1-00336''' numaralı, '''Ürün SNS yapısı''' başlıklı iş kuralında S1000D spesifikasyonunda tanımlanmış olan SNS yapısının kullanılmasına karar verilmiştir. Bileşen kodunun 4 karakter olarak kullanılmasına karar verilmiştir. Ayrıca SNS yapısının tamamının Poje İş Kuralları dokümanında indekslendiği varsayılacaktır.
    
NOT: Bu örnek uygulamada iş kuralları arasından '''BRDP-S1-00334''' numaralı, '''Sistem farklılık kodunun tahsisi''' başlıklı iş kuralının tanımlandığı ve kullanılabilecek değerlerin Poje İş Kuralları dokümanında indekslendiği varsayılacaktır.
 
NOT: Bu örnek uygulamada iş kuralları arasından '''BRDP-S1-00334''' numaralı, '''Sistem farklılık kodunun tahsisi''' başlıklı iş kuralının tanımlandığı ve kullanılabilecek değerlerin Poje İş Kuralları dokümanında indekslendiği varsayılacaktır.
999. satır: 1.065. satır:  
NOT: Bu örnek uygulamada iş kuralları arasından '''BRDP-S1-00332''' numaralı, '''Ürene tahsis edilecek model tanımlama kodu''' başlıklı iş kuralının tanımlandığı ve kullanılabilecek değerlerin Poje İş Kuralları dokümanında indekslendiği varsayılacaktır.
 
NOT: Bu örnek uygulamada iş kuralları arasından '''BRDP-S1-00332''' numaralı, '''Ürene tahsis edilecek model tanımlama kodu''' başlıklı iş kuralının tanımlandığı ve kullanılabilecek değerlerin Poje İş Kuralları dokümanında indekslendiği varsayılacaktır.
   −
(''Bu örnekte tüm resimli parça kataloğu dokümanından bahsedilmemektedir. Yalnızca ana tahrik dizeline ait, patlatılmış resim ve bu resimde pozlanmış parçalara ait bilgilerin yer alacağı bir adet veri modülünden bahsedilmektedir''.)
+
Fırtına Obüslerine ait güç grubunun yakıt pompasının sökülüp yerine yenisinin takıldığı bakım prosedürüne ait veri modülünün kodu aşağıdaki gibidir:
   −
MILGEM Projesi kapsamında üretilen TCG Heybeliada ve TCG Büyükada korvetlerine ait ana tahrik dizellerinin resimli parça bilgisinin yer aldığı veri modülünün kodu aşağıdaki gibidir:
+
'''DMC-FIRTINA-AAA-GA1-12-0100-00AAA-921A-A'''
 
  −
'''DMC-MILGEM-AAA-HA1-50-0000-010-941A-D'''
      
İlgili veri modülünde yer alan;
 
İlgili veri modülünde yer alan;
   −
·          Model Tanımlama Kodu olarak Proje’nin adı “MILGEM” kullanılmıştır.
+
* Model Tanımlama Kodu olarak Platform’un adı “FIRTINA” kullanılmıştır.
 +
* Sistem Ayrım Kodu olarak, “AAA” değerinin kullanılmıştır.
 +
* SNS yapısı olarak S1000D spesifikasyonunda yer alan bölüm 8.2.8 kullanılmıştır. Sistem Kodu, Malzeme Kalem Kategori Kodu ile birlikte kullanılmıştır.
 +
** Malzeme Kalem Kategori Kodu kara sistemleri için “G” değerini alır.
 +
** Sistem Kodu, bir kara platformunun güç grubu için “A1” değerini alır.
 +
** Alt Sistem Kodu, bir kara platformunun güç grubunun dizel motoru için “1” değerini alır.
 +
** Alt Alt Sistem Kodu, Proje İş Kuralları Dokümanı’nda tanımlandığı şekilde, güç grubunun dizel motoruna ait yakıt sistemi için “2” değerini alır.
 +
** Bileşen kodu, Proje İş Kuralları Dokümanı’nda tanımlandığı şekilde, güç grubunun dizel motoruna ait yakıt pompası için “0100” değerini alır.
   −
·          Sistem Ayrım Kodu olarak “AAA” değeri kullanılmıştır.
+
* Sökme Kodu, SNS yapısı veri modülüne konu olan ürün kırılımını tanımlamakta yeterli olduğundan “00” değeri kullanılmıştır.
 +
* Sökme Kodu Türevi, “AAA” değeri kullanılmıştır.
 +
* Bilgi Kodu, bir parçanın sökülüp yenisi ile değiştirildiği bakım işlemlerinin yer aldığı veri modülleri için, S1000D spesifikasyonu bölüm 8.4.2’de “921” olarak belirtilmiştir. Bu nedenle bilgi kodu olarak “921” kullanılmıştır.
 +
* Bilgi Kodu Türevi olarak “A” değeri kullanılmıştır.
 +
* Kalem Konum Kodu, ilgili veri modülünde yer alan teknik içerikler, yalnızca yakıt pompası güç grubu üstünde montajlı haldeyken geçerli olacağından, ”A” değerinin kullanılmıştır.
   −
·          SNS yapısı olarak S1000D spesifikasyonunda yer alan bölüm 8.2.8 kullanılmıştır. Sistem Kodu, Malzeme Kalem Kategori Kodu ile birlikte kullanılmıştır.
+
==== <big>3.6.3.2. GÖRSEL ÖĞE KODLAMA YAPISI (ICN)</big> ====
 +
ICN kodu, bir görsel öğe, multimedia vb. verilerin standart formatları bulunan tanımlayıcısıdır. ICN kodu, diğer CSDB objelerinden farklı olarak yalnızca dosya adında tanımlanabilir (S1000D versiyon 4.2 ile birlikte ICN tanımlayıcı-veri (meta-data) şeması geliştirilmiştir. Bu durumla birlikte ICN kodu bilgisi hem ICN tanımlayıcı-veri dosyasında hem de ilgili görsel nesnenin dosya adında tutulmaya başlanmıştır.). Bu kod, görsel öğe, multimedia vb. verilerin CSDB içinde yönetilebilmesini sağlar.
   −
o   Malzeme Kalem Kategori Kodu deniz sistemleri için “H” değerini alır.
+
S1000D spesifikasyonunda görsel öğe, multimedia veya diğer medyaların kodlandırılmasında iki farklı kod yapısı tanımlanmıştır. Bu bölümde, bunlardan yalnızca SNS yapısını içermekte olan kodlama formatına yer verilecektir.
   −
o   Sistem Kodu, bir deniz platformunun ana tahrik dizeli için “A1” değerini alır.
+
ICN kodu minimum 29, maksimum 47 karakterden oluşmaktadır.
 +
[[Dosya:Şekil3 Örnek ICN Yapısı.jpg|alt=Şekil 3  Örnek ICN Yapısı|sol|küçükresim|600x600pik|Şekil 3  Örnek ICN Yapısı]]
   −
o   Alt Sistem Kodu, bir deniz platformunun ana tahrik dizeli için “5” değerini alır.
     −
o   Alt Alt Sistem Kodu, bir deniz platformunun ana tahrik dizeli için “0” değerini alır.
     −
o   Bileşen kodu, Proje İş Kuralları Dokümanı’nda tanımlandığı şekilde, ana tahrik dizeli için “0000” değerini alır.
     −
·          Sökme Kodu, ilgili veri modülünün resimli parça kataloğuna ait olması nedeniyle “01” değeri kullanılmıştır.
     −
·          Sökme Kodu Türevi, ilgili veri modülü baz resmi içerdiğinden “0” değeri kullanılmıştır.
     −
·          Bilgi Kodu, resimli parça kataloğu veri modülleri için, S1000D spesifikasyonu bölüm 8.4.2’de “941” olarak belirtilmiştir. Bu nedenle bilgi kodu olarak “941” kullanılmıştır.
     −
·          Bilgi Kodu Türevi olarak “A” değeri kullanılmıştır.
     −
·          Kalem Konum Kodu, ilgili veri modülünde yer alan teknik içerikler, ”A”, “B” ve “C” koşullarının 3’ü için de geçerli olduğundan “D” değerinin kullanılmıştır.
     −
'''Örnek-2:''' Bir kara platformuna ait veri modülünün kodlandırılması
     −
NOT: Bu örnek uygulamada iş kuralları arasından '''BRDP-S1-00001''' numaralı, '''"I" ve "O" karakterlerinin kullanımı''' başlıklı iş kuralında “I” ve “O” karakterlerinin kullanımı serbest bırakılmıştır.
     −
NOT: Bu örnek uygulamada iş kuralları arasından '''BRDP-S1-00003''' numaralı, '''Uygulanacak S1000D versiyonu''' başlıklı iş kuralında S1000D’nin 4.1 versiyonunun uygulanmasına karar verilmiştir.
     −
NOT: Bu örnek uygulamada iş kuralları arasından '''BRDP-S1-00337''' numaralı, '''Malzeme Kalem Kategori Kodunun kullanımı''' başlıklı iş kuralında Malzeme Kalem Kategori Kodunun kullanılmasına karar verilmiştir.
     −
NOT: Bu örnek uygulamada iş kuralları arasından '''BRDP-S1-00336''' numaralı, '''Ürün SNS yapısı''' başlıklı iş kuralında S1000D spesifikasyonunda tanımlanmış olan SNS yapısının kullanılmasına karar verilmiştir. Bileşen kodunun 4 karakter olarak kullanılmasına karar verilmiştir. Ayrıca SNS yapısının tamamının Poje İş Kuralları dokümanında indekslendiği varsayılacaktır.
     −
NOT: Bu örnek uygulamada iş kuralları arasından '''BRDP-S1-00334''' numaralı, '''Sistem farklılık kodunun tahsisi''' başlıklı iş kuralının tanımlandığı ve kullanılabilecek değerlerin Poje İş Kuralları dokümanında indekslendiği varsayılacaktır.
     −
NOT: Bu örnek uygulamada iş kuralları arasından '''BRDP-S1-00332''' numaralı, '''Ürene tahsis edilecek model tanımlama kodu''' başlıklı iş kuralının tanımlandığı ve kullanılabilecek değerlerin Poje İş Kuralları dokümanında indekslendiği varsayılacaktır.
     −
Fırtına Obüslerine ait güç grubunun yakıt pompasının sökülüp yerine yenisinin takıldığı bakım prosedürüne ait veri modülünün kodu aşağıdaki gibidir:
     −
'''DMC-FIRTINA-AAA-GA1-12-0100-00AAA-921A-A'''
     −
İlgili veri modülünde yer alan;
     −
·          Model Tanımlama Kodu olarak Platform’un adı “FIRTINA” kullanılmıştır.
     −
·          Sistem Ayrım Kodu olarak, “AAA” değerinin kullanılmıştır.
     −
·          SNS yapısı olarak S1000D spesifikasyonunda yer alan bölüm 8.2.8 kullanılmıştır. Sistem Kodu, Malzeme Kalem Kategori Kodu ile birlikte kullanılmıştır.
     −
o   Malzeme Kalem Kategori Kodu kara sistemleri için “G” değerini alır.
     −
o   Sistem Kodu, bir kara platformunun güç grubu için “A1” değerini alır.
     −
o   Alt Sistem Kodu, bir kara platformunun güç grubunun dizel motoru için “1” değerini alır.
+
* Önek: Önek olarak “ICN” kullanılır.
 +
* Model Tanımlama Kodu (MIC): Veri modülü kodundaki kullanımı ile aynıdır.
 +
* Sistem Ayrım Kodu: Veri modülü kodundaki kullanımı ile aynıdır.
 +
* SNS: Veri modülü kodundaki kullanımı ile aynıdır
 +
* Sorumlu Firma Kodu: Sorumlu firma kodu, bir görsel öğe, multimedia vb. verilerden, veri modüllerinde kullanımı hariç olarak, sorumlu olan firmayı tanımlayan bir koddur. Bu kod, proje ekibi veya organizasyon tarafından tanımlanmalıdır.
 +
* Üretici Kodu: Üretici kodu, bir görsel öğe, multimedia vb. verileri hazırlayan firmanın CAGE kodu bilgisidir.
 +
* Özgün Tanımlayıcı: Özgün tanımlayıcı beş alfanümerik karakterden oluşur. Bu tanımlayıcı, aynı MIC, SNS, üretici ve sorumlu firma koduna sahip olan nesnelerin özgün bir şekilde tanımlanmasını sağlar.
 +
* Türev Kodu: Türev kodu, bir alfanümerik karakterden oluşur. Bu kod, görsel öğenin, multimedianın vb. verilerin varyasyonlarını tanımlar. Bir görsel öğenin baz hali için bu değer “A” olarak kullanılır. Aynı görsel öğenin türevleri için bu değer “B” den başlayarak “Z”ye kadar arttırılır. Bir görsel öğenin türevi, ilgili görselin ölçeklenmiş, kırpılmış, döndürülmüş ve/veya açıklayıcı notlar eklenmiş halidir.
 +
* Versiyon Numarası: Görsel öğenin versiyon bilgisini tanımlar.
 +
* Gizlilik Derecesi: Görsel öğenin gizlilik derecesini tanımlar.
   −
o   Alt Alt Sistem Kodu, Proje İş Kuralları Dokümanı’nda tanımlandığı şekilde, güç grubunun dizel motoruna ait yakıt sistemi için “2” değerini alır.
+
==== <big>3.6.3.3. YAYIN MODÜLÜ KODLAMA YAPISI</big> ====
 +
Yayın modülü kodu, bir yayın modülünün standart bir formatı bulunan tanımlayıcısıdır. Yayın modülü kodu, yayın modülünün “identAndStatusSection” elemanının altında yer almaktadır. Yayın modülü kodu, dil ve ülke kodu, versiyon ve taslak sürüm numaraları ile birlikte kullanıldığında yayın modülünü özgün olarak tanımlar. Bu kod, bir yayın modülünün CSDB içinde yönetilebilmesini sağlar.
   −
o   Bileşen kodu, Proje İş Kuralları Dokümanı’nda tanımlandığı şekilde, güç grubunun dizel motoruna ait yakıt pompası için “0100” değerini alır.
+
Yayın modülü kodu minimum 14, maksimum 26 karakterden oluşmaktadır.
 +
[[Dosya:Şekil4 Yayın Modülü Kodlama Yapısı.jpg|alt=Şekil 4  Yayın Modülü Kodlama Yapısı|sol|küçükresim|550x550pik|Şekil 4  Yayın Modülü Kodlama Yapısı]]
   −
·          Sökme Kodu, SNS yapısı veri modülüne konu olan ürün kırılımını tanımlamakta yeterli olduğundan “00” değeri kullanılmıştır.
     −
·          Sökme Kodu Türevi, “AAA” değeri kullanılmıştır.
     −
·          Bilgi Kodu, bir parçanın sökülüp yenisi ile değiştirildiği bakım işlemlerinin yer aldığı veri modülleri için, S1000D spesifikasyonu bölüm 8.4.2’de “921” olarak belirtilmiştir. Bu nedenle bilgi kodu olarak “921” kullanılmıştır.
     −
·          Bilgi Kodu Türevi olarak “A” değeri kullanılmıştır.
     −
·          Kalem Konum Kodu, ilgili veri modülünde yer alan teknik içerikler, yalnızca yakıt pompası güç grubu üstünde montajlı haldeyken geçerli olacağından, ”A” değerinin kullanılmıştır.
     −
=== 3.6.3.2. Görsel Öğe Kodlama Yapısı (ICN) ===
  −
ICN kodu, bir görsel öğe, multimedia vb. verilerin standart formatları bulunan tanımlayıcısıdır. ICN kodu, diğer CSDB objelerinden farklı olarak yalnızca dosya adında tanımlanabilir (S1000D versiyon 4.2 ile birlikte ICN tanımlayıcı-veri (meta-data) şeması geliştirilmiştir. Bu durumla birlikte ICN kodu bilgisi hem ICN tanımlayıcı-veri dosyasında hem de ilgili görsel nesnenin dosya adında tutulmaya başlanmıştır.). Bu kod, görsel öğe, multimedia vb. verilerin CSDB içinde yönetilebilmesini sağlar.
     −
S1000D spesifikasyonunda görsel öğe, multimedia veya diğer medyaların kodlandırılmasında iki farklı kod yapısı tanımlanmıştır. Bu bölümde, bunlardan yalnızca SNS yapısını içermekte olan kodlama formatına yer verilecektir.
     −
ICN kodu minimum 29, maksimum 47 karakterden oluşmaktadır.
        −
Şekil 3 : Örnek ICN Yapısı
     −
·          Önek: Önek olarak “ICN” kullanılır.
     −
·          Model Tanımlama Kodu (MIC): Veri modülü kodundaki kullanımı ile aynıdır.
     −
·          Sistem Ayrım Kodu: Veri modülü kodundaki kullanımı ile aynıdır.
     −
·          SNS: Veri modülü kodundaki kullanımı ile aynıdır
     −
·          Sorumlu Firma Kodu: Sorumlu firma kodu, bir görsel öğe, multimedia vb. verilerden, veri modüllerinde kullanımı hariç olarak, sorumlu olan firmayı tanımlayan bir koddur. Bu kod, proje ekibi veya organizasyon tarafından tanımlanmalıdır.
     −
·          Üretici Kodu: Üretici kodu, bir görsel öğe, multimedia vb. verileri hazırlayan firmanın CAGE kodu bilgisidir.
     −
·          Özgün Tanımlayıcı: Özgün tanımlayıcı beş alfanümerik karakterden oluşur. Bu tanımlayıcı, aynı MIC, SNS, üretici ve sorumlu firma koduna sahip olan nesnelerin özgün bir şekilde tanımlanmasını sağlar.
     −
·          Türev Kodu: Türev kodu, bir alfanümerik karakterden oluşur. Bu kod, görsel öğenin, multimedianın vb. verilerin varyasyonlarını tanımlar. Bir görsel öğenin baz hali için bu değer “A” olarak kullanılır. Aynı görsel öğenin türevleri için bu değer “B” den başlayarak “Z”ye kadar arttırılır. Bir görsel öğenin türevi, ilgili görselin ölçeklenmiş, kırpılmış, döndürülmüş ve/veya açıklayıcı notlar eklenmiş halidir.
     −
·          Versiyon Numarası: Görsel öğenin versiyon bilgisini tanımlar.
     −
·          Gizlilik Derecesi: Görsel öğenin gizlilik derecesini tanımlar.
     −
=== 3.6.3.3. Yayın Modülü Kodlama Yapısı ===
+
* Model Tanımlama Kodu (MIC): Veri modülü kodundaki kullanımı ile aynıdır.
Yayın modülü kodu, bir yayın modülünün standart bir formatı bulunan tanımlayıcısıdır. Yayın modülü kodu, yayın modülünün “identAndStatusSection” elemanının altında yer almaktadır. Yayın modülü kodu, dil ve ülke kodu, versiyon ve taslak sürüm numaraları ile birlikte kullanıldığında yayın modülünü özgün olarak tanımlar. Bu kod, bir yayın modülünün CSDB içinde yönetilebilmesini sağlar.
+
* Tanzim Eden Otorite: Yayın modülünü tanzim eden firmanın/kurumun CAGE kodu bilgisini tanımlar.
 
+
* Yayın Numarası: Yayın modülünün numarasını tanımlar.
Yayın modülü kodu minimum 14, maksimum 26 karakterden oluşmaktadır.
+
* Cilt Numarası: Yayın modülünün cilt numarasını tanımlar.
 
  −
 
  −
Şekil 4 : Yayın Modülü Kodlama Yapısı
  −
 
  −
·          Model Tanımlama Kodu (MIC): Veri modülü kodundaki kullanımı ile aynıdır.
  −
 
  −
·          Tanzim Eden Otorite: Yayın modülünü tanzim eden firmanın/kurumun CAGE kodu bilgisini tanımlar.
  −
 
  −
·          Yayın Numarası: Yayın modülünün numarasını tanımlar.
  −
 
  −
·          Cilt Numarası: Yayın modülünün cilt numarasını tanımlar.
      
== 3.7.  İŞ KURALI KATEGORİLERİ ==
 
== 3.7.  İŞ KURALI KATEGORİLERİ ==
1.133. satır: 1.167. satır:     
İş Kuralı Kategorileri aşağıdaki şekilde belirtilmiştir.
 
İş Kuralı Kategorileri aşağıdaki şekilde belirtilmiştir.
 +
[[Dosya:Şekil 5 İş Kuralı Kategorileri.png|alt=Şekil 5 İş Kuralı Kategorileri|sol|küçükresim|500x500pik|Şekil 5 İş Kuralı Kategorileri]]
   −
Şekil 5 İş Kuralı Kategorileri
     −
Kategorilerin açıklandığı alt başlıklarda verilen örnekler zorlayıcı özellikte olmayıp, ilgili alt başlıkların anlaşılabilirliğini arttırıcı yönde katkı sağlayacağı düşünüldüğünden verilmiştir.
     −
=== 3.7.1. KATEGORİ 1- GENEL ===
  −
Genel kategorisi altında sınıflandırılan iş kuralları, diğer kategoriler altında sınıflandırılamayan ve S1000D’nin uygulanmasında dokümantasyon süreçlerinin üzerinde daha geniş bir etki alanı olan kurallardır.
     −
Genel kategorisi aşağıdaki kuralları içermekle beraber bunlarla sınırlı değildir:
     −
·          S1000D’nin hangi versiyonunun uygulanacağı,
     −
·          Projede S1000D’nin hangi bölümlerinin kullanılacağının ve uygulanacağının tanımlanması,
     −
·          Dil birliğinin sağlanması ve anlam karmaşasına düşülmemesi için proje boyunca kullanılacak kavramların tanımlanması.
     −
Aşağıdaki karar noktaları, bu kategoriye örnek teşkil etmektedir:
     −
'''İş Kuralı Karar Noktası BRDP-S1-00003 – Uygulanacak S1000D versiyonu''':
     −
-       S1000D’nin hangi versiyonunun veya versiyonlarının uygulanacağına karar ver.
     −
'''İş Kuralı Karar Noktası BRDP-S1-00008 – Muhtemel teslimatlar''':
     −
-       Teslimat kalemlerinin ne olacağına karar ver:
     −
o    S1000D nesnelerinin (veri modülleri, yayın modülleri, görsel öğelerin listesi ve çoklu ortam nesneleri, veri modül listeleri, vb.) dosya tabanlı transfer metodu ile teslimi.
     −
o    Sayfa formatlı yayınlar ve/veya etkileşimli elektronik teknik yayınlar (IETM)
     −
=== 3.7.2.  KATEGORİ 2- ÜRÜN TANIMLAMA ===
  −
Ürün tanımlama kategorisi, proje faaliyetleri kapsamında teknik yayınları hazırlanacak olan ürünün kırılımı (fiziksel veya fonksiyonel kırılım) ile veri modülü kodlandırma stratejisi arasındaki ilişkileri tanımlayan iş kurallarını içermektedir. Veri modül kodu, veri modülünün ait olduğu konfigürasyon elemanının ve veri modülünün içerdiği bilginin tanımlandığı iki ana gruptan oluşmaktadır. Bu kategoride konfigürasyon elemanının tanımlandığı grup ile ilgili iş kuralları ele alınmaktadır. Ayrıca alt yüklenicilerden tedarik edilecek alt sistemler ve bunların tanımlanması da bu kategori altında değerlendirilmelidir.
     −
Veri modül kodunda, konfigürasyon elemanının tanımlandığı grupta, bize ürün kırılımına ait bilgiyi veren SNS yapısı bulunmaktadır. Projede kullanılacak SNS yapısı genellikle mühendislik veya tasarım faaliyetleri sırasında oluşturulan ürün kırılımı ile birlikte tanımlanmaktadır.
     −
Ürün tanımlama kategorisi ayrıca içerik filtresi (applicability) ile ilgili kuralları da kapsamaktadır.
     −
Ürün tanımlama kategorisi aşağıdaki kuralları içermekle beraber bunlarla sınırlı değildir:
     −
Ürünün ve alt kırılımının tanımlanmasında kullanılacak;
     −
o    Model Tanımlama Kodu (MIC),
     −
o    Sistem Ayrım Kodu,
     −
o    Malzeme Kalem Kategori Kodu,
     −
o    SNS yapısının (S1000D’de yer alan SNS yapılarından hangisinin uygulanacağının belirlenmesi veya projeye özgü SNS yapılarının hazırlanması ile ilgili alınan karar)
     −
o    Sökme Kodu,
     −
o    Sökme Kodu Türevi,
     −
o    İçerik filtresi (applicability) bilgilerinin belirlenmesi.
     −
Aşağıdaki karar noktası, bu kategoriye örnek teşkil etmektedir:
     −
'''İş Kuralı Karar Noktası BRDP-S1-00331– Veri modülü kodlama stratejisi''':
+
Kategorilerin açıklandığı alt başlıklarda verilen örnekler zorlayıcı özellikte olmayıp, ilgili alt başlıkların anlaşılabilirliğini arttırıcı yönde katkı sağlayacağı düşünüldüğünden verilmiştir.
   −
-       Ürün ve projede uygulanacak veri modülü kodlama stratejisini belirle.
+
=== 3.7.1. KATEGORİ 1- GENEL ===
 +
Genel kategorisi altında sınıflandırılan iş kuralları, diğer kategoriler altında sınıflandırılamayan ve S1000D’nin uygulanmasında dokümantasyon süreçlerinin üzerinde daha geniş bir etki alanı olan kurallardır.
   −
=== 3.7.3. KATEGORİ 3- BAKIM FELSEFESİ VE KULLANIM KONSEPTİ ===
+
Genel kategorisi aşağıdaki kuralları içermekle beraber bunlarla sınırlı değildir:
Bakım felsefesi ve kullanım konsepti kategorisi, bir kurumun veya projenin teknik dokümantasyon faaliyetlerinde ihtiyaç duyduğu bilgilerin tanımlandığı iş kurallarını kapsamaktadır. Bu bilgiler başlıca teknik dokümanların kapsam ve içerik derinliğinin tanımlandığı bilgi kümelerinin listesi ve/veya detaylı tanımlarını, veri modül kodunun ikinci ana grubu olan ve bilginin tanımlandığı kodlandırma yapısında yer alan bilgi kodunu, bilgi kodu türevini, kalem yerleşim kodunu ve bilgi kodunun taşıyacağı adı içermektedir. Bilgi kümeleri hakkındaki detaylı bilginin hangi kategoride (Kategori 1 veya 3) tanımlanması gerektiği kurum veya projede dokümantasyon faaliyetlerini yönetecek grupların kararına bırakılmıştır.
     −
Bakım felsefesi ve kullanım konsepti ile ilgili iş kuralları, sözleşmede tanımlanmakta veya sözleşmede yapılan tanımlamalara göre yanıtlanmaktadır.
+
* S1000D’nin hangi versiyonunun uygulanacağı,
 +
* Projede S1000D’nin hangi bölümlerinin kullanılacağının ve uygulanacağının tanımlanması,
 +
* Dil birliğinin sağlanması ve anlam karmaşasına düşülmemesi için proje boyunca kullanılacak kavramların tanımlanması.
   −
Bu kategorinin altında bulunan iş kuralları, proje çerçevesinde varsa yürütülecek LDA faaliyetleri ile uyum içinde tanımlanmalıdır.
+
Aşağıdaki karar noktaları, bu kategoriye örnek teşkil etmektedir:
 +
 
 +
'''İş Kuralı Karar Noktası BRDP-S1-00003 – Uygulanacak S1000D versiyonu''':
 +
 
 +
* S1000D’nin hangi versiyonunun veya versiyonlarının uygulanacağına karar ver.
 +
 
 +
'''İş Kuralı Karar Noktası BRDP-S1-00008 – Muhtemel teslimatlar''':
 +
 
 +
* Teslimat kalemlerinin ne olacağına karar ver:
 +
** S1000D nesnelerinin (veri modülleri, yayın modülleri, görsel öğelerin listesi ve çoklu ortam nesneleri, veri modül listeleri, vb.) dosya tabanlı transfer metodu ile teslimi.
 +
** Sayfa formatlı yayınlar ve/veya etkileşimli elektronik teknik yayınlar (IETM)
 +
 
 +
=== 3.7.2.  KATEGORİ 2- ÜRÜN TANIMLAMA ===
 +
Ürün tanımlama kategorisi, proje faaliyetleri kapsamında teknik yayınları hazırlanacak olan ürünün kırılımı (fiziksel veya fonksiyonel kırılım) ile veri modülü kodlandırma stratejisi arasındaki ilişkileri tanımlayan iş kurallarını içermektedir. Veri modül kodu, veri modülünün ait olduğu konfigürasyon elemanının ve veri modülünün içerdiği bilginin tanımlandığı iki ana gruptan oluşmaktadır. Bu kategoride konfigürasyon elemanının tanımlandığı grup ile ilgili iş kuralları ele alınmaktadır. Ayrıca alt yüklenicilerden tedarik edilecek alt sistemler ve bunların tanımlanması da bu kategori altında değerlendirilmelidir.
 +
 
 +
Veri modül kodunda, konfigürasyon elemanının tanımlandığı grupta, bize ürün kırılımına ait bilgiyi veren SNS yapısı bulunmaktadır. Projede kullanılacak SNS yapısı genellikle mühendislik veya tasarım faaliyetleri sırasında oluşturulan ürün kırılımı ile birlikte tanımlanmaktadır.
 +
 
 +
Ürün tanımlama kategorisi ayrıca içerik filtresi (applicability) ile ilgili kuralları da kapsamaktadır.
 +
 
 +
Ürün tanımlama kategorisi aşağıdaki kuralları içermekle beraber bunlarla sınırlı değildir:
 +
 
 +
Ürünün ve alt kırılımının tanımlanmasında kullanılacak;
   −
Veri modüllerinin kodlama stratejisinin bir parçası olan bilgi kodunun, bilgi kodu türevinin ve kalem yerleşim kodunun tanımlanması bu kategorinin altında gerçekleştirilir. Bu işlem, projenin/kurumun teknik doküman ihtiyacının tanımlandığı karar noktaları (kategori 1) ve veri modül kodunda ürün kırılımının tanımlandığı karar noktaları (kategori 2) ile birlikte düşünülmelidir.  
+
* Model Tanımlama Kodu (MIC),
 +
* Sistem Ayrım Kodu,
 +
* Malzeme Kalem Kategori Kodu,
 +
* SNS yapısının (S1000D’de yer alan SNS yapılarından hangisinin uygulanacağının belirlenmesi veya projeye özgü SNS yapılarının hazırlanması ile ilgili alınan karar)
 +
* Sökme Kodu,
 +
* Sökme Kodu Türevi,
 +
* İçerik filtresi (applicability) bilgilerinin belirlenmesi.
   −
Ayrıca eğitim ve beceri düzeylerinin tanımlanması ile ilgili iş kuralları da bu kategorinin altında yer almaktadır.
+
Aşağıdaki karar noktası, bu kategoriye örnek teşkil etmektedir:
   −
Bakım felsefesi ve kullanım konsepti kategorisi aşağıdaki kuralları içermekle beraber bunlarla sınırlı değildir:
+
'''İş Kuralı Karar Noktası BRDP-S1-00331– Veri modülü kodlama stratejisi''':
   −
·          Kullanılacak bilgi kümelerinin yapılarının listelenmesi,
+
* Ürün ve projede uygulanacak veri modülü kodlama stratejisini belirle.
   −
·          Kullanılacak bilgi kümelerinin detaylı bir şekilde açıklanması,
+
=== 3.7.3. KATEGORİ 3- BAKIM FELSEFESİ VE KULLANIM KONSEPTİ ===
 +
Bakım felsefesi ve kullanım konsepti kategorisi, bir kurumun veya projenin teknik dokümantasyon faaliyetlerinde ihtiyaç duyduğu bilgilerin tanımlandığı iş kurallarını kapsamaktadır. Bu bilgiler başlıca teknik dokümanların kapsam ve içerik derinliğinin tanımlandığı bilgi kümelerinin listesi ve/veya detaylı tanımlarını, veri modül kodunun ikinci ana grubu olan ve bilginin tanımlandığı kodlandırma yapısında yer alan bilgi kodunu, bilgi kodu türevini, kalem yerleşim kodunu ve bilgi kodunun taşıyacağı adı içermektedir. Bilgi kümeleri hakkındaki detaylı bilginin hangi kategoride (Kategori 1 veya 3) tanımlanması gerektiği kurum veya projede dokümantasyon faaliyetlerini yönetecek grupların kararına bırakılmıştır.
   −
·          Kullanılacak bilgi kodlarının ve bilgi kodu adlarının listelenmesi veya detaylı olarak açıklanması,
+
Bakım felsefesi ve kullanım konsepti ile ilgili iş kuralları, sözleşmede tanımlanmakta veya sözleşmede yapılan tanımlamalara göre yanıtlanmaktadır.
   −
·          Kullanılacak kalem yerleşim kodlarının belirlenmesi,
+
Bu kategorinin altında bulunan iş kuralları, proje çerçevesinde varsa yürütülecek LDA faaliyetleri ile uyum içinde tanımlanmalıdır.
   −
·          Teslim edilecek veri modüllerinde yer alan/alacak içeriklerin derinliğinin bakım seviyelerine göre belirlenmesi,
+
Veri modüllerinin kodlama stratejisinin bir parçası olan bilgi kodunun, bilgi kodu türevinin ve kalem yerleşim kodunun tanımlanması bu kategorinin altında gerçekleştirilir. Bu işlem, projenin/kurumun teknik doküman ihtiyacının tanımlandığı karar noktaları (kategori 1) ve veri modül kodunda ürün kırılımının tanımlandığı karar noktaları (kategori 2) ile birlikte düşünülmelidir.
   −
·          Veri modül kodlarında kullanılacak bilgi kodlarının ve kalem yerleşim kodunun belirlendiği kurallarının, kategori 2’de yer alan ürün kırılımı tanımlamaya dönük iş kuralları ile eşleştirilmesi,
+
Ayrıca eğitim ve beceri düzeylerinin tanımlanması ile ilgili kuralları da bu kategorinin altında yer almaktadır.
   −
·          Bilgi kodu türevlerinin nasıl kullanılacağının belirlenmesi,
+
Bakım felsefesi ve kullanım konsepti kategorisi aşağıdaki kuralları içermekle beraber bunlarla sınırlı değildir:
   −
·          Eğitim ve beceri düzeyi bilgilerinin nasıl kullanılacağının belirlenmesi.
+
* Kullanılacak bilgi kümelerinin yapılarının listelenmesi,
 +
* Kullanılacak bilgi kümelerinin detaylı bir şekilde açıklanması,
 +
* Kullanılacak bilgi kodlarının ve bilgi kodu adlarının listelenmesi veya detaylı olarak açıklanması,
 +
* Kullanılacak kalem yerleşim kodlarının belirlenmesi,
 +
* Teslim edilecek veri modüllerinde yer alan/alacak içeriklerin derinliğinin bakım seviyelerine göre belirlenmesi,
 +
* Veri modül kodlarında kullanılacak bilgi kodlarının ve kalem yerleşim kodunun belirlendiği iş kurallarının, kategori 2’de yer alan ürün kırılımı tanımlamaya dönük iş kuralları ile eşleştirilmesi,
 +
* Bilgi kodu türevlerinin nasıl kullanılacağının belirlenmesi,
 +
* Eğitim ve beceri düzeyi bilgilerinin nasıl kullanılacağının belirlenmesi.
    
Aşağıdaki karar noktası, bu kategoriye örnek teşkil etmektedir:
 
Aşağıdaki karar noktası, bu kategoriye örnek teşkil etmektedir:
1.227. satır: 1.270. satır:  
'''İş Kuralı Karar Noktası BRDP-S1-00052– Bilgi kod ve isimlendirmesi''':
 
'''İş Kuralı Karar Noktası BRDP-S1-00052– Bilgi kod ve isimlendirmesi''':
   −
-       Kullanılacak bilgi kod ve isimlerine karar ver.
+
* Kullanılacak bilgi kod ve isimlerine karar ver.
    
=== 3.7.4. KATEGORİ 4- GİZLİLİK VE GÜVENLİK ===
 
=== 3.7.4. KATEGORİ 4- GİZLİLİK VE GÜVENLİK ===
1.240. satır: 1.283. satır:  
Gizlilik ve güvenlik kategorisi aşağıdaki kuralları içermekle beraber bunlarla sınırlı değildir:
 
Gizlilik ve güvenlik kategorisi aşağıdaki kuralları içermekle beraber bunlarla sınırlı değildir:
   −
·          Gizlilik derecelendirmelerinin ve bunların kullanımının tanımlanması,
+
* Gizlilik derecelendirmelerinin ve bunların kullanımının tanımlanması,
 +
* Telif hakkı işaretlemelerinin kullanımının belirlenmesi,
 +
* Bilginin kullanımı, dağıtımı, açığa çıkarılması, imhası vb. ile ilgili talimatların belirlenmesi,
 +
* Ulusal güvenlik kısıtlamalarının tanımlanması,
 +
* Varsa projeye özel gizlilik talimatlarının tanımlanması,
 +
* Gizlilik derecelendirmelerine göre kişi ve/veya kurumların yetkilerinin tanımlanması.
   −
·          Telif hakkı işaretlemelerinin kullanımının belirlenmesi,
+
Aşağıdaki karar noktası, bu kategoriye örnek teşkil etmektedir:
   −
·          Bilginin kullanımı, dağıtımı, açığa çıkarılması, imhası vb. ile ilgili talimatların belirlenmesi,
+
'''İş Kuralı Karar Noktası BRDP-S1-00016– Gizlilik sınıflandırmasının gösterimi''':
   −
·          Ulusal güvenlik kısıtlamalarının tanımlanması,
+
* Gizlilik sınıflandırmasının nasıl markalanıp, gösterileceğine karar ver.
   −
·          Varsa projeye özel gizlilik talimatlarının tanımlanması,
+
=== 3.7.5. KATEGORİ 5- İŞ SÜREÇLERİ ===
 
  −
·          Gizlilik derecelendirmelerine göre kişi ve/veya kurumların yetkilerinin tanımlanması.
  −
 
  −
Aşağıdaki karar noktası, bu kategoriye örnek teşkil etmektedir:
  −
 
  −
'''İş Kuralı Karar Noktası BRDP-S1-00016– Gizlilik sınıflandırmasının gösterimi''':
  −
 
  −
-       Gizlilik sınıflandırmasının nasıl markalanıp, gösterileceğine karar ver.
  −
 
  −
=== 3.7.5. KATEGORİ 5- İŞ SÜREÇLERİ ===
   
İş süreçleri kategorisi, kurumlar içerisinde veya projede çalışan firmalar/kurumlar içerisinde S2000M uyumlu tedarik süreçlerinde ve LDA, tasarım/mühendislik, eğitim vb. faaliyetlerde görev alan farklı disiplinler ile teknik yayın süreçleri arasındaki ilişkilerin tanımlandığı iş kurallarını kapsamaktadır.
 
İş süreçleri kategorisi, kurumlar içerisinde veya projede çalışan firmalar/kurumlar içerisinde S2000M uyumlu tedarik süreçlerinde ve LDA, tasarım/mühendislik, eğitim vb. faaliyetlerde görev alan farklı disiplinler ile teknik yayın süreçleri arasındaki ilişkilerin tanımlandığı iş kurallarını kapsamaktadır.
   1.269. satır: 1.307. satır:  
Aşağıdaki amaçlara ulaşılabilmesi için söz konusu kuralların belirlenmesinde veri modül kodlama stratejisinin de göz önünde bulundurulması gerekmektedir:
 
Aşağıdaki amaçlara ulaşılabilmesi için söz konusu kuralların belirlenmesinde veri modül kodlama stratejisinin de göz önünde bulundurulması gerekmektedir:
   −
·          Veri modüllerinin eğitim dokümanlarında ve bakım dokümanlarında tekrar kullanılabilirliğini en uygun şekilde sağlayabilecek şekilde modüler içerikler hazırlanması,
+
* Veri modüllerinin eğitim dokümanlarında ve bakım dokümanlarında tekrar kullanılabilirliğini en uygun şekilde sağlayabilecek şekilde modüler içerikler hazırlanması,
 
+
* Etkileşimli çoklu ortam ve simülasyonlarda kullanılabilir özellikte bakım, kullanım ve eğitim içeriklerinin geliştirilmesi,
·          Etkileşimli çoklu ortam ve simülasyonlarda kullanılabilir özellikte bakım, kullanım ve eğitim içeriklerinin geliştirilmesi,
+
* Veri modül kodu ve/veya yayın modülü kodu ve eğitim içeriğinin kaydı gereksinimleri arasındaki ilişkinin kurulması
 
  −
·          Veri modül kodu ve/veya yayın modülü kodu ve eğitim içeriğinin kaydı gereksinimleri arasındaki ilişkinin kurulması
      
İş süreçleri kategorisi aşağıdaki kuralları içermekle beraber bunlarla sınırlı değildir:
 
İş süreçleri kategorisi aşağıdaki kuralları içermekle beraber bunlarla sınırlı değildir:
   −
·          Diğer disiplinlerin teknik yayınlara ne tür girdiler yaptığı ve bunun sonucunda teknik yayınlarda ne tür çıktılar elde edildiğinin tanımlanması,
+
* Diğer disiplinlerin teknik yayınlara ne tür girdiler yaptığı ve bunun sonucunda teknik yayınlarda ne tür çıktılar elde edildiğinin tanımlanması,
 
+
* Alt yüklenicilerden teslimat kalemlerine yapılacak girdilerin proje hiyerarşisine göre sıraya sokulması,
·          Alt yüklenicilerden teslimat kalemlerine yapılacak girdilerin proje hiyerarşisine göre sıraya sokulması,
+
* Üretici, alt yüklenici ve müşteri arasında mutabakata varılmış iş süreçlerinin oluşturulması,
 
+
* Kalite kontrol süreçleri içindeki onay kriterlerinin projede taraf olan tüm kurumların birbirleri olan etkileşiminin göz önünde bulundurularak belirlenmesi,
·          Üretici, alt yüklenici ve müşteri arasında mutabakata varılmış iş süreçlerinin oluşturulması,
+
* Tekrar kullanılabilirlik ve birlikte kullanılabilirliğin planlanması.
 
  −
·          Kalite kontrol süreçleri içindeki onay kriterlerinin projede taraf olan tüm kurumların birbirleri olan etkileşiminin göz önünde bulundurularak belirlenmesi,
  −
 
  −
·          Tekrar kullanılabilirlik ve birlikte kullanılabilirliğin planlanması.
      
Aşağıdaki karar noktası, bu kategoriye örnek teşkil etmektedir:   
 
Aşağıdaki karar noktası, bu kategoriye örnek teşkil etmektedir:   
1.291. satır: 1.323. satır:  
'''İş Kuralı Karar Noktası BRDP-S1-00268– Eğitim hedefleri''':
 
'''İş Kuralı Karar Noktası BRDP-S1-00268– Eğitim hedefleri''':
   −
-       Görev analizi maddelerine uygun öğrenme hedefleri geliştirip geliştirmemeye karar ver.
+
* Görev analizi maddelerine uygun öğrenme hedefleri geliştirip geliştirmemeye karar ver.
    
=== 3.7.6. KATEGORİ 6- VERİLERİN OLUŞTURULMASI ===
 
=== 3.7.6. KATEGORİ 6- VERİLERİN OLUŞTURULMASI ===
1.298. satır: 1.330. satır:  
Bu karar kategorisi içeriği itibari ile iki farklı alt kategoriye ayrılmıştır. Bu kategoriler:
 
Bu karar kategorisi içeriği itibari ile iki farklı alt kategoriye ayrılmıştır. Bu kategoriler:
   −
·          Kategori 6a-Metinsel Verilerin Oluşturulması,
+
* Kategori 6a-Metinsel Verilerin Oluşturulması,
 
+
* Kategori 6b-Görsel Nesnelerin ve Çoklu ortam Nesnelerinin Oluşturulması.
·          Kategori 6b-Görsel Nesnelerin ve Çoklu ortam Nesnelerinin Oluşturulması.
     −
=== 3.7.6.1. Kategori 6a- Metinsel Verilerin Oluşturulması ===
+
==== <big>3.7.6.1. KATEGORİ 6A- METİNSEL VERİLERİN OLUŞTURULMASI</big> ====
 
Metinsel verilerin oluşturulması ile ilgili iş kuralları, teknik yayınlardaki içeriklerin tekrar kullanılabilirliğini en üst düzeye çıkartan kural ve kılavuzlar içermektedir. Tekrar kullanılabilirlik, bir teknik dokümanı oluşturan içeriklerin aynı doküman içerisinde tekrar kullanımı ile sağlanabileceği gibi farklı teknik dokümanlar ve eğitim içeriklerinde kullanılabilmesi ile de sağlanabilmektedir.
 
Metinsel verilerin oluşturulması ile ilgili iş kuralları, teknik yayınlardaki içeriklerin tekrar kullanılabilirliğini en üst düzeye çıkartan kural ve kılavuzlar içermektedir. Tekrar kullanılabilirlik, bir teknik dokümanı oluşturan içeriklerin aynı doküman içerisinde tekrar kullanımı ile sağlanabileceği gibi farklı teknik dokümanlar ve eğitim içeriklerinde kullanılabilmesi ile de sağlanabilmektedir.
   1.311. satır: 1.342. satır:  
Metinsel verilerin oluşturulması kategorisi aşağıdaki kuralları içermekle beraber bunlarla sınırlı değildir:
 
Metinsel verilerin oluşturulması kategorisi aşağıdaki kuralları içermekle beraber bunlarla sınırlı değildir:
   −
·          Yazım kuralları (terminoloji kuralları, sözlük kullanımları, sayıların kullanımı ile ilgili kurallar vb.),
+
* Yazım kuralları (terminoloji kuralları, sözlük kullanımları, sayıların kullanımı ile ilgili kurallar vb.),
 
+
* Biçimlendirme kuralları,
·          Biçimlendirme kuralları,
+
* Çoklu ortam ve görsel öğelerin metinsel anlatımlarla ilişkilendirilme ihtiyacı.
 
  −
·          Çoklu ortam ve görsel öğelerin metinsel anlatımlarla ilişkilendirilme ihtiyacı.
      
Aşağıdaki karar noktası, bu kategoriye örnek teşkil etmektedir:
 
Aşağıdaki karar noktası, bu kategoriye örnek teşkil etmektedir:
1.321. satır: 1.350. satır:  
'''İş Kuralı Karar Noktası BRDP-S1-00026– Metin vurgusu''':
 
'''İş Kuralı Karar Noktası BRDP-S1-00026– Metin vurgusu''':
   −
-       Metinlerin vurgulanması için hangi metodun kullanılacağına karar ver.
+
* Metinlerin vurgulanması için hangi metodun kullanılacağına karar ver.
   −
=== 3.7.6.2. Kategori 6b- Görsel Nesnelerin ve Çoklu ortam Nesnelerinin Oluşturulması ===
+
==== <big>3.7.6.2. KATEGORİ 6B- GÖRSEL NESNELERİN VE ÇOKLU ORTAM NESNELERİNİN OLUŞTURULMASI</big> ====
 
Bu bölüm, görsel nesnelerin ve çoklu ortam nesnelerinin oluşturulması ile ilgili iş kurallarını kapsamaktadır. Bu kurallar biçim, detay ve veri formatı olarak üçe ayrılır.
 
Bu bölüm, görsel nesnelerin ve çoklu ortam nesnelerinin oluşturulması ile ilgili iş kurallarını kapsamaktadır. Bu kurallar biçim, detay ve veri formatı olarak üçe ayrılır.
   1.334. satır: 1.363. satır:  
Görsel nesnelerin ve çoklu ortam nesnelerinin oluşturulması kategorisi aşağıdaki kuralları içermekle beraber bunlarla sınırlı değildir:
 
Görsel nesnelerin ve çoklu ortam nesnelerinin oluşturulması kategorisi aşağıdaki kuralları içermekle beraber bunlarla sınırlı değildir:
   −
·          Grafik biçimi ile ilgili kurallar,
+
* Grafik biçimi ile ilgili kurallar,
 
+
* Etkileşim ile ilgili kurallar,
·          Etkileşim ile ilgili kurallar,
+
* Çoklu ortam formatları,
 
+
* Metinsel anlatımlarla nesneler arasında bağlantı (link) oluşturulması.
·          Çoklu ortam formatları,
  −
 
  −
·          Metinsel anlatımlarla nesneler arasında bağlantı (link) oluşturulması.
      
Aşağıdaki karar noktası, bu kategoriye örnek teşkil etmektedir:
 
Aşağıdaki karar noktası, bu kategoriye örnek teşkil etmektedir:
1.346. satır: 1.372. satır:  
'''İş Kuralı Karar Noktası BRDP-S1-00129– Multimedya kullanımı''':
 
'''İş Kuralı Karar Noktası BRDP-S1-00129– Multimedya kullanımı''':
   −
Multimedya kullanılıp kullanılmayacağına karar ver.
+
* Multimedya kullanılıp kullanılmayacağına karar ver.
    
=== 3.7.7. KATEGORİ 7- VERİ TRANSFERİ ===
 
=== 3.7.7. KATEGORİ 7- VERİ TRANSFERİ ===
1.353. satır: 1.379. satır:  
Veri transferi kategorisi aşağıdaki kuralları içermekle beraber bunlarla sınırlı değildir:
 
Veri transferi kategorisi aşağıdaki kuralları içermekle beraber bunlarla sınırlı değildir:
   −
·          Veri Gönderme Notu (DDN) kullanımı ile ilgili kurallar,
+
* Veri Gönderme Notu (DDN) kullanımı ile ilgili kurallar,
 
+
* Veri Model İhtiyaç Listesi (DMRL) kullanımı ile ilgili kurallar,
·          Veri Model İhtiyaç Listesi (DMRL) kullanımı ile ilgili kurallar,
+
* CSDB Statü Listesi (CSL) kullanımı ile ilgili kurallar,
 
+
* Dosya tabanlı transfer protokolünün kullanım şekli ile ilgili kurallar,
·          CSDB Statü Listesi (CSL) kullanımı ile ilgili kurallar,
+
* Veri transfer sıklığının belirlenmesi,
 
+
* Veri modülü versiyonları ile ilgili kurallar,
·          Dosya tabanlı transfer protokolünün kullanım şekli ile ilgili kurallar,
+
* Bilgi Kontrol Numarası (ICN) numarası ile kodlandırılan verilerle ilgili kurallar,
 
+
* Kabul/red kriterlerinin belirlenmesi.
·          Veri transfer sıklığının belirlenmesi,
  −
 
  −
·          Veri modülü versiyonları ile ilgili kurallar,
  −
 
  −
·          Bilgi Kontrol Numarası (ICN) numarası ile kodlandırılan verilerle ilgili kurallar,
  −
 
  −
·          Kabul/red kriterlerinin belirlenmesi.
      
Aşağıdaki karar noktası, bu kategoriye örnek teşkil etmektedir:
 
Aşağıdaki karar noktası, bu kategoriye örnek teşkil etmektedir:
1.373. satır: 1.392. satır:  
'''İş Kuralı Karar Noktası BRDP-S1-00009 – Veri transferi sıklığı''':
 
'''İş Kuralı Karar Noktası BRDP-S1-00009 – Veri transferi sıklığı''':
   −
Veri transferi sıklığına karar ver.
+
* Veri transferi sıklığına karar ver.
    
=== 3.7.8. KATEGORİ 8- VERİ BÜTÜNLÜĞÜ VE YÖNETİMİ ===
 
=== 3.7.8. KATEGORİ 8- VERİ BÜTÜNLÜĞÜ VE YÖNETİMİ ===
1.384. satır: 1.403. satır:  
Veri bütünlüğü ve yönetimi kategorisi aşağıdaki kuralları içermekle beraber bunlarla sınırlı değildir:
 
Veri bütünlüğü ve yönetimi kategorisi aşağıdaki kuralları içermekle beraber bunlarla sınırlı değildir:
   −
·          İş akışı ile ilgili kurallar (Hem firma içi hem de projede birlikte çalışan tüm taraflar arasındaki),
+
* İş akışı ile ilgili kurallar (Hem firma içi hem de projede birlikte çalışan tüm taraflar arasındaki),
 
+
* Kalite kontrol ile ilgili kurallar.
·          Kalite kontrol ile ilgili kurallar.
      
Aşağıdaki karar noktası, bu kategoriye örnek teşkil etmektedir:
 
Aşağıdaki karar noktası, bu kategoriye örnek teşkil etmektedir:
1.392. satır: 1.410. satır:  
'''İş Kuralı Karar Noktası BRDP-S1-00017– Kalite kontrol kuralları''':
 
'''İş Kuralı Karar Noktası BRDP-S1-00017– Kalite kontrol kuralları''':
   −
Veri modülü ve teslimatlarla ilgili kalite control süreçlerini belirle.
+
* Veri modülü ve teslimatlarla ilgili kalite control süreçlerini belirle.
    
=== 3.7.9.  KATEGORİ 9- MEVCUT VERİLERİN YÖNETİMİ VE KULLANIMI ===
 
=== 3.7.9.  KATEGORİ 9- MEVCUT VERİLERİN YÖNETİMİ VE KULLANIMI ===
1.401. satır: 1.419. satır:  
Mevcut verilerin yönetimi ve kullanımı kategorisi aşağıdaki kuralları içermekle beraber bunlarla sınırlı değildir:
 
Mevcut verilerin yönetimi ve kullanımı kategorisi aşağıdaki kuralları içermekle beraber bunlarla sınırlı değildir:
   −
·          Mevcut verilerin S1000D uyumlu hale dönüştürülmesi ile ilgili kurallar (bu kuralların içine, kaynak veri ile dönüştürüleceği S1000D formatı arasındaki eleman ve nitelik eşleştirmelerinin nasıl yapılacağı da girmektedir.).
+
* Mevcut verilerin S1000D uyumlu hale dönüştürülmesi ile ilgili kurallar (bu kuralların içine, kaynak veri ile dönüştürüleceği S1000D formatı arasındaki eleman ve nitelik eşleştirmelerinin nasıl yapılacağı da girmektedir.).
 
+
*  Mevcut verilerin teknik yayınlarda kullanım şekli ile ilgili kurallar.
·          Mevcut verilerin teknik yayınlarda kullanım şekli ile ilgili kurallar.
      
Aşağıdaki karar noktası, bu kategoriye örnek teşkil etmektedir:
 
Aşağıdaki karar noktası, bu kategoriye örnek teşkil etmektedir:
1.409. satır: 1.426. satır:  
'''İş Kuralı Karar Noktası BRDP-S1-00542– IETM’de mevcut verilerin kullanım metodu''':
 
'''İş Kuralı Karar Noktası BRDP-S1-00542– IETM’de mevcut verilerin kullanım metodu''':
   −
Mevcut bilgiler için bunları IETM’de veri modülü içinde mi kapsanacağı yoksa referans mı verileceğini belirle.
+
* Mevcut bilgiler için bunları IETM’de veri modülü içinde mi kapsanacağı yoksa referans mı verileceğini belirle.
    
=== 3.7.10.  KATEGORİ 10- ÇIKTI YAPISI VE FORMATI ===
 
=== 3.7.10.  KATEGORİ 10- ÇIKTI YAPISI VE FORMATI ===
1.420. satır: 1.437. satır:  
Çıktı yapısı ve formatı kategorisi aşağıdaki kuralları içermekle beraber bunlarla sınırlı değildir:
 
Çıktı yapısı ve formatı kategorisi aşağıdaki kuralları içermekle beraber bunlarla sınırlı değildir:
   −
·          Üretilen verilerin hangi kısımlarının sayfa formatında hangilerinin IETP formatında yayınlanacağı,
+
* Üretilen verilerin hangi kısımlarının sayfa formatında hangilerinin IETP formatında yayınlanacağı,
 
+
* Sayfa formatı ve IETP formatının ekran görüntüsünün özellikleri,
·          Sayfa formatı ve IETP formatının ekran görüntüsünün özellikleri,
+
* Hangi veri modüllerinin SCORM formatında yayınlanacağı,
 
+
* Hangi veri modüllerinin simülasyon formatında yayınlanacağı,
·          Hangi veri modüllerinin SCORM formatında yayınlanacağı,
+
* Görünüm ve his ile ilgili kurallar.
 
  −
·          Hangi veri modüllerinin simülasyon formatında yayınlanacağı,
  −
 
  −
·          Görünüm ve his ile ilgili kurallar.
      
Aşağıdaki karar noktası, bu kategoriye örnek teşkil etmektedir:
 
Aşağıdaki karar noktası, bu kategoriye örnek teşkil etmektedir:
1.434. satır: 1.447. satır:  
'''İş Kuralı Karar Noktası BRDP-S1-00304 – İçindekiler bilgisinin seviyelendirilmesi''':
 
'''İş Kuralı Karar Noktası BRDP-S1-00304 – İçindekiler bilgisinin seviyelendirilmesi''':
   −
Seviyelendirimiş içerik bilgisinin kullanılmasına ve kaç seviyeye kadar inileceğine karar ver.
+
* Seviyelendirimiş içerik bilgisinin kullanılmasına ve kaç seviyeye kadar inileceğine karar ver.
   −
== 3.8. KARAR KATMANLARI ==
+
== 3.8. KARAR KATMANLARI ==
 
İş kuralı karar katmanı, belirlenen iş kurallarının proje paydaşları arasındaki hiyerarşisine göre seviyelendirilmiş halidir.
 
İş kuralı karar katmanı, belirlenen iş kurallarının proje paydaşları arasındaki hiyerarşisine göre seviyelendirilmiş halidir.
    
Katmanlı iş kuralı modelinde, bir alt katman kendisinin bir üst katmanında bulunan paydaşın belirlediği iş kurallarını doğrudan uygulamak zorundadır. Kesin bir tanımlama yapılmaması durumunda, kapsamını genişletebilir veya tamamen kendisi belirleyebilir.
 
Katmanlı iş kuralı modelinde, bir alt katman kendisinin bir üst katmanında bulunan paydaşın belirlediği iş kurallarını doğrudan uygulamak zorundadır. Kesin bir tanımlama yapılmaması durumunda, kapsamını genişletebilir veya tamamen kendisi belirleyebilir.
   −
Katmanlı yapı, aşağıdaki şekilde de belirtiği gibi projenin kapsamı ve kurumların yapısına göre Katman 2’den N’ye kadar arttırılabilir. Ancak katmanlı yapının ilk katmanı her zaman S1000D olmak zorundadır. Bu yapının genel işleyişinde alt katmanlara inildikçe iş kurallarının sayısında artış, belirlenmemiş iş kurallarının sayısında ise azalma meydana gelir. Bunun sebebi üst katmanlarda alınan kararların, alt katmanlar tarafından direkt uygulanacak olmasıdır. Bu nedenle alt katmanlara inildikçe yanıtlanması gereken iş kuralları, üst katmanın kendisiyle ilgili herhangi bir tanım ortaya koymadığı kurallarla sınırlı kalacaktır. Karar alıcıların hedefi, yazarların       
+
Katmanlı yapı, aşağıdaki şekilde de belirtiği gibi projenin kapsamı ve kurumların yapısına göre Katman 2’den N’ye kadar arttırılabilir. Ancak katmanlı yapının ilk katmanı her zaman S1000D olmak zorundadır. Bu yapının genel işleyişinde alt katmanlara inildikçe iş kurallarının sayısında artış, belirlenmemiş iş kurallarının sayısında ise azalma meydana gelir. Bunun sebebi üst katmanlarda alınan kararların, alt katmanlar tarafından direkt uygulanacak olmasıdır. Bu nedenle alt katmanlara inildikçe yanıtlanması gereken iş kuralları, üst katmanın kendisiyle ilgili herhangi bir tanım ortaya koymadığı kurallarla sınırlı kalacaktır. Karar alıcıların hedefi, yazarların insiyatifine olabildiğince az karara bağlanmamış iş kuralı bırakmak olmalıdır.      
 +
[[Dosya:Şekil6 Katmanlı Yapı.jpg|alt=Şekil 6 Katmanlı Yapı|sol|küçükresim|378x378pik|Şekil 6 Katmanlı Yapı]]
   −
insiyatifine olabildiğince az karara bağlanmamış iş kuralı bırakmak olmalıdır.
     −
Şekil 6 Katmanlı Yapı
        −
Katmanlı yapıya bir örnek aşağıda sunulmuştur.
        −
Şekil 7: Örnek Katmanlı Yapı
     −
Proje paydaşları, kendi karar katmanlarında ihtiyaç duyulması halinde kendi iş kuralı karar noktalarını oluşturabilirler.
     −
Her bir karar noktası (paydaşların kendi katmanlarında oluşturdukları da dahil olmak üzere) tüm paydaşlar tarafından değerlendirilmelidir.
     −
İş Kuralları Arasındaki Uyumsuzlukların Çözülmesi
     −
Yukarıda bahsedildiği gibi alt karar katmanı, üst karar katmanının aldığı kararlara uymak zorundadır. Bu durum, proje kapsamında üretilen teknik verilerin farklı müşterilere teslim edileceği hallerde çeşitli sorunlar yaratacaktır. İki farklı müşterinin iş kuralları arasındaki uyumsuzluk nedeniyle üretici firma hazırladığı teknik verileri her iki müşteri için ayrı ayrı hazırlamak ya da içerik filtresi kullanmak zorunda kalabilir.
     −
Çok uluslu savunma projelerinde, her ulusun kendi iş kuralları bulunabilir. Bu durumda, teknik içeriklerin farklı iş kurallarına göre tekrar yazılmasını gerektirebilir. Aynı içeriğin iki farklı şekilde oluşturulması içeriklerin yönetilmesinde çeşitli sorunlar (bir içerik güncellenirken diğerinin güncellenmemesi, veri transferlerinde yanlış gönderiler yapılması vb.) yaşanmasına neden olacaktır. Bunu önlemek ya da sorunu en aza indirgemek için ulusların iş kurallarını ilgili proje için bir arada değerlendirip ortak bir noktada buluşturması önerilmektedir.
     −
Benzer problemler farklı müşterilerle çalışan üreticilerin başına sıklıkla gelebilir. Örnek vermek gerekirse, ürettiği ürün hem sivil hem de askeri projelerde kullanılabilen bir üretici, iki müşterinin iş kuralları arasındaki uyuşmazlıklardan dolayı teknik verilerin her müşteri için ayrı ayrı veri hazırlamak zorunda kalabilir. Bu durumu önlemek için üretici firma, müşterileri ile iş kuralları konusunda mutabakat sağlamalıdır.
     −
Ayrıca iş kuralları arasında farklılık bulunan proje paydaşlarının dokümantasyon süreçlerine başlamadan önce iş kuralları konusunda mutabakat sağlamaları, tekrarlı ve/veya hatalı iş yapılmasının önüne geçecektir.
     −
Verilerin farklı iş kuralları nedeniyle tekrar tekrar yazılması, veri yönetimini içinden çıkılmaz bir duruma sokabilir. Bu nedenle herhangi bir katmanda iş kurallarının belirlenmesi konusunda görev alan kişilerin hem üreticilerin daha önce hazırlamış olduğu teknik verilerin tekrar kullanılabilirliğini sağlayıcı yönde, hem de proje ihtiyaçlarını karşılayacak şekilde optimum bir çözüm üretmesi gerekmektedir.
     −
S1000D, verilerin tekrar tekrar hazırlanmasını önlemek açısından, özellikle RAHAT ürünlerin S1000D’de hazırlanmış teknik içeriklerini olduğu gibi kullanmayı tavsiye etmektedir.
     −
Her üst katman belirlediği iş kuralları konusunda alt katmanları bilgilendirmelidir. Örnek vermek gerekirse; bir kurum, belirlediği kurumsal kararlar varsa projelerde çalışan firmaları aldığı bu kararlar konusunda bilgilendirmek zorundadır.
     −
Projelerde belirlenen iş kuralları arasında; yukarıda verilen örneklere benzer çelişki yaratan durumların ortaya çıkması halinde, proje paydaşlarının tamamı ilgili sorunun çözüme ulaştırılmasında eşit derecede sorumluluk sahibidir. Sonuç olarak yaşanan çelişkilerin çözüme ulaştırılması aşağıdaki yöntemlerle sağlanabilir:
     −
·          Çelişki yaratan iş kurallarının koordineli bir çalışmayla hem müşterinin hem de üreticilerin ihtiyaç ve yaşayacağı sorunlar göz önünde bulundurularak değiştirilmesi veya bu kurallardan feragat edilmesi,
     −
·          Veri modüllerinin her proje için iş kurallarına göre baştan hazırlanması
     −
== 3.9.  PROJE KARARLARININ BELİRLENMESİ ==
  −
İş kurallarının belirlenmesi, yaşayan bir süreçtir ve proje tamamlanana kadar devam edebilir. Belirlenen kuralların proje süresince yaşanan sorunlar/aksaklıklar, teknolojinin gelişmesi, bir takım yeni ihtiyaçların ortaya çıkması vb. sebeplerden ötürü değiştirilmesi gerekebilir. Ayrıca iş kurallarının tam olarak nasıl bir sırayla ve ne zaman belirleneceği o projenin kapsamına ve ihtiyaçlarına, dokümantasyon faaliyetlerinde bulunacak kurumların iş süreçlerine doğrudan bağlıdır. Bu ve benzer nedenlerden dolayı; hazırlanan bu rehber dokümanda, iş kurallarının belirlenmesi sürecinde, iş kuralı kategorilerinin belirlenme sırasıyla ilgili genel bir tablo ortaya konacaktır.
     −
Şekil 8 İş Kuralı Kategorilerinin Belirlenmesi
+
Katmanlı yapıya bir örnek aşağıda sunulmuştur.
 +
[[Dosya:Şekil7 Örnek Katmanlı Yapı.jpg|alt=Şekil 7 Örnek Katmanlı Yapı|sol|küçükresim|400x400pik|Şekil 7 Örnek Katmanlı Yapı]]
   −
Şekil 8 dokümantasyon süreçlerinden bağımsız olarak iş kurallarının ne tür bir zaman planı çerçevesinde tanımlandığını genel hatlarıyla ortaya koymaktadır. Başarılı bir dokümantasyon planı açısından iş kurallarının tanımlanmasına, sözleşme ve içerik geliştirme süreçlerinden önce başlanması tavsiye edilmektedir. Ancak S1000D uygulamalarının geneline bakıldığında, S1000D’nin uyumluluk için zorunlu tuttuğu ana kriterleri sağlayacak karar noktalarının belirlendiği, kalan kararların ise proje zaman planına yayılarak belirlendiği gözlemlenmektedir.
     −
İş kurallarının tanımlanmasında ve uygulanmasında başarılı bir sonucun elde edilebilmesi için iş kurallarının hangi sırayla veya hangi zamanda tanımlandığından daha çok, bu tanımlama süresince kurumlar ve proje paydaşları arasındaki iletişimin ne kadar kuvvetli olduğu ön plana çıkmaktadır. Kararların mutabakat çerçevesinde alınması, herkesin belirlenen kurallardan aynı anlamı çıkartması, alınan bir kararın uygulamasında görülen zorluğun tüm tarafların ortak çalışmasıyla o karar noktası üzerindeki sorunları gidermesi projenin başarısı üstünde çok daha büyük bir etkiye sahiptir.
     −
== 3.10. BREX VERİ MODÜLÜ ==
  −
BREX veri modülü, S1000D’nin şemalarından birisi olan BREX şeması ile hazırlanır. Proje faaliyetleri içerisinde hazırlanan BREX veri modülü de tıpkı diğer veriler (veri modüleri, görsel nesneler, vb.) gibi bir CSDB nesnesidir.
     −
Bu şemanın amacı; belirlenen iş kurallarının belirli bir formata göre standart bir şekilde dokümante edilmesini, proje kapsamında hazırlanacak olan veri modüllerinin hangi iş kurallarına göre yazıldığının tanımlanabilmesini ve denetlenebilmesini sağlamaktır.
     −
İş kurallarını BREX şemasını kullanarak dokümante ederken yanlış anlaşılmaya mahal vermeyecek, net ve herkes tarafından aynı anlama gelecek açıklamalar kullanmak, iş kurallarının uygulanmasında yanlış anlaşılmalardan kaynaklanabilecek hataların ortaya çıkmasının da önüne geçmiş olur.
     −
Aşağıda BREX veri modülünün kullanımı ile ilgili çeşitli örnekler belirtilmiştir:
     −
·          BREX veri modülü, projeye özgü veya kuruma ait iş kurallarının, kurumlar ve/veya proje paydaşları arasında paylaşılabilmesini sağlamakta kullanılabilir.
     −
·          S1000D’nin bazı seçenekli niteliklerinin kullanımında seçilen değerlerin doğru yorumlanabilmesini destekler. Örnek vermek gerekirse “gizlilik sınıflandırması” niteliğinin alabileceği değerler 01, 02, 03, …, 99 olabilmektedir. Bu değerlerin ne anlama geleceği BREX içinde tanımlanabilir. Bu sayede proje paydaşları “gizlilik sınıflandırması” nitelik’inin aldığı değerlerin ne anlama geldiğini bilir.
     −
·          Hazırlanan CSDB nesnelerinin projenin ve/veya kurumun iş kurallarına uygun olarak hazırlanıp hazırlanmadığını kontrol etmekte kullanılabilir. Bu yöntemin uygulanma biçimi, kullanılan yazılımlara göre değişiklik gösterebilir.
     −
Bir kurum veya proje ekibi, S1000D’de yer alan tüm yapıların (SNS yapıları, bilgi kümeleri, sayfa formatı vb.) olduğu gibi uygulanmasına karar verirse, varsayılan BREX veri modülünü uygulayabilir. Ancak kurumların iş kuralları ve/veya proje paydaşlarının proje kapsamında uygulanmak üzere kurumsal olarak tanımladıkları iş kuralları varsa, bu kuralların dokümante edilebilmesi için BREX veri modülü hazırlanmalıdır.
     −
== 3.11. İŞ KURALLARI DOKÜMANI NEDİR? ==
  −
İş Kuralları dokümanı, BREX veri modülünden farklı bir dokümandır. BREX veri modülü içerisinde; alınan kararların detaylarına, kararlarla ilgili örneklere ve çeşitli destekleyici materyallerin (görsel nesneler, vb.) kullanılmasına yer verilecek yeterlilikte alan bulunmamaktadır. Bu nedenle iş kurallarının ayrıca dokümante edilmesi, tanımlanan iş kurallarının projelerde uygulanabilmesi açısından bir gerekliliktir.
     −
= 4.  TEKNİK YAYIN HAZIRLAMA UYARLAMASI =
     −
== 4.1. TEKNİK YAYIN SÜREÇ VE STANDARTLARININ UYARLANMASI ==
  −
Projelerin Teknik Yayın ihtiyaçları; projenin tipi, tedarik yöntemi, ürün, teknik yayın tipi, kullanıcı gereksinimleri, proje takvimi, proje bütçesi vb. değişkenler nedeniyle farklılık gösterebilecektir. Bu sebeple projelerin sözleşme aşamasında, bu rehber dokümanda belirtilen yöntem ve gereksinimlerden hangilerinin hangi detayda ve gerekiyorsa hangi standart esas alınarak uygulanacağı, kullanıcı ihtiyaçları ve maliyet arasındaki optimum denge gözetilerek belirlenmelidir. Belirlenen gereksinimler ilgili projenin iş kuralları olarak Teknik Yayın Planında detaylı şekilde tariflenmeli ve Teknik Yayın hazırlama sürecinde uygulanmalıdır.
     −
Projeler kapsamında hazırlanan Teknik Yayınlarda kurumsal standardizasyonların sağlanabilmesi için; genel yazım kurallarına ilişkin standartlar, teknik yayın tipleri ve bunlara göre ilgili kurumlarca hazırlanacak kurum içi yönergelerde belirtilmeli ve söz konusu standartlar, İş Kuralları olarak sözleşmelerin Doküman Veri İstek Listeleri kısımlarına ek olarak konulmalıdır.
     −
Bununla birlikte projenin değişkenlerine göre Teknik Yayın Gereksinim Planlama Süreçlerinde göz önünde bulundurulması gerekli durumlardan bazıları aşağıda belirtilmiştir:
     −
'''a. RAfta HAzır Ticari (RAHAT) Ürün Alım Projeleri Teknik Yayınları:'''
     −
Proje kapsamında tedarik edilen RAHAT ürünlere ait teknik yayınlarda; bu ürünlerin üreticileri tarafından hazırlanmış olan teknik yayınlar şayet ilgili ürünün kullanımı ve bakımı ile ilgili yeterli bilgiyi içeriyorsa olduğu gibi kullanımı veya bazı sınırlı ilavelerle yeterli duruma getirilmesi uygun olacaktır. Ancak mevcut üretici teknik yayınlarında daha kapsamlı revizyon ihtiyacı olan durumlarda, ürünün üreticisi tarafından bunların yeniden yazılması seçeneği değerlendirilmelidir.
     −
'''b. AR-GE/MÜ-GE Projeleri Teknik Yayınları:'''
     −
Yeni ürün tasarım ve geliştirme projeleri kapsamındaki ürünlere yönelik olarak; teknik yayınların uygun şekilde oluşturulabilmesi için gerekli LDA süreçleri işletilerek işletme ve idame için gerekli bilgi ve verilerin toplanması/oluşturulması sağlanmalıdır. Bu tip projelerde orijinal malzeme üreticilerinden gerekli bilgiler (sökme-takma talimatları vb.) alınmalıdır. İhtiyaç duyulacak bakım onarım teknik verileri ve teknik yayınları ile ikmal desteğine ilişkin katalog ve liste gereksinimleri, İhtiyaç Makamlarının bakım kademeleri ve proje lojistik destek konsepti dikkate alınarak belirlenmelidir.
     −
'''c. Hazır Alım Projeleri Teknik Yayınları:'''
     −
Hazır Alımı yapılan projelerin Teknik Yayınlarının baştan geliştirilmesi oldukça yüksek bir maliyet gerektireceği ve LDA süreçlerinin çoğunun tamamlandığı bir dönemde icra edildiğinden, Üretici veya Yüklenicinin yeni bir veri seti üretmesi beklenmemeli ancak üretilmiş olan verilerin düzenlemesi ve sunumuna yönelik ihtiyaçların karşılanması hedeflenmelidir.
     −
Sistem üreticileri açısından farklı proje tipleri, ürünler ve müşteriler için ortaya çıkan farklılıkları kolaylıkla yönetebilmenin yöntemi, teknik yayın veri tabanları ile verinin oluşturularak istenilen çıktı içeriği ve formatına hızlıca uyarlanmasını sağlamaktır.
     −
== 4.2. BASILI TEKNİK YAYIN İLE ETKİLEŞİMLİ ELEKTRONİK TEKNİK YAYIN (IETM/P) HAZIRLAMA ARASINDAKİ FARKLAR ==
  −
Bu rehber dokümanının önceki bölümlerinde bahsedildiği üzere teknik yayın hazırlama süreçlerinin temel adımları benzer olmakla birlikte, sürecin ana çıktısı olan teknik yayının basılı kopya formatında hazırlanması ile Etkileşimli Elektronik Teknik Yayın (IETM/P) olarak hazırlanması farklı süreç adımları ve altyapı gereksinimlerine sahiptir. Söz konusu farklılıklar ve gereksinimler aşağıda özet olarak belirtilmiştir:
     −
'''a. Basılı Teknik Yayın Hazırlama Süreçleri ve Uygulamaları:'''
     −
Basılı teknik yayınlar; sistem ve ürünlere ilişkin teknik veri ve bilgilerin kullanıcı ihtiyaçları doğrultunda yapılan sınıflandırmaya göre ayrı el kitapları, kataloglar ve listeler şeklinde kağıt ortamında basılı hale getirilerek, sayfa bazlı olarak okuyucuya sunulduğu yayınlardır. Basılı yayınlar, hazırlanan teknik yayın planları doğrultusunda ayrı kitap, cilt, fasikül, bölüm, kısımlar olarak belirlenen yazım kural ve şablonları kullanılarak, genellikle kelime işleme yazılımları vasıtasıyla elektronik ortamda oluşturulmakta, renkli veya renksiz şekillerde basılı hale getirilmektedir.
+
Proje paydaşları, kendi karar katmanlarında ihtiyaç duyulması halinde kendi iş kuralı karar noktalarını oluşturabilirler.
   −
'''b. Etkileşimli Elektronik Teknik Yayın (IETM/P) Hazırlama Süreçleri ve Uygulamaları:'''
+
Her bir karar noktası (paydaşların kendi katmanlarında oluşturdukları da dahil olmak üzere) tüm paydaşlar tarafından değerlendirilmelidir.
   −
Teknik yayınlar doğrudan kağıt medya üzerinde basılı olarak hazırlanabileceği gibi elektronik ortamlarda da hazırlanabilmektedir. Elektronik ortamda hazırlanan teknik yayınlar Elektronik Teknik Yayın (ETM) olarak isimlendirilmektedir.
+
İş Kuralları Arasındaki Uyumsuzlukların Çözülmesi
   −
Etkileşimli Elektronik Teknik Yayın (IETM/P), ürünlerin tanımlayıcı bilgileri, kullanım ve bakım onarımına yönelik olarak son kullanıcıya elektronik görüntüleme araçları (monitör, dizüstü bilgisayar, tablet vb.) aracılığı ile etkileşimli ekran sunumu şeklinde aktarılmak üzere editör yazılım araçları kullanılarak elektronik ortamda “hazırlanan” veya “yazılan” bilgi kümelerinden oluşan teknik yayınlardır.
+
Yukarıda bahsedildiği gibi alt karar katmanı, üst karar katmanının aldığı kararlara uymak zorundadır. Bu durum, proje kapsamında üretilen teknik verilerin farklı müşterilere teslim edileceği hallerde çeşitli sorunlar yaratacaktır. İki farklı müşterinin iş kuralları arasındaki uyumsuzluk nedeniyle üretici firma hazırladığı teknik verileri her iki müşteri için ayrı ayrı hazırlamak ya da içerik filtresi kullanmak zorunda kalabilir.
   −
IETM aşağıdaki temel özelliklere sahiptir:
+
Çok uluslu savunma projelerinde, her ulusun kendi iş kuralları bulunabilir. Bu durumda, teknik içeriklerin farklı iş kurallarına göre tekrar yazılmasını gerektirebilir. Aynı içeriğin iki farklı şekilde oluşturulması içeriklerin yönetilmesinde çeşitli sorunlar (bir içerik güncellenirken diğerinin güncellenmemesi, veri transferlerinde yanlış gönderiler yapılması vb.) yaşanmasına neden olacaktır. Bunu önlemek ya da sorunu en aza indirgemek için ulusların iş kurallarını ilgili proje için bir arada değerlendirip ortak bir noktada buluşturması önerilmektedir.
   −
·           Bilginin formatı ve biçimi, ekran üzerinde görüntü bazlı olarak (sayfa bazlı değil) gösterilirken azami ölçüde kavranabilirliği sağlayacak şekilde ayarlanır.
+
Benzer problemler farklı müşterilerle çalışan üreticilerin başına sıklıkla gelebilir. Örnek vermek gerekirse, ürettiği ürün hem sivil hem de askeri projelerde kullanılabilen bir üretici, iki müşterinin iş kuralları arasındaki uyuşmazlıklardan dolayı teknik verilerin her müşteri için ayrı ayrı veri hazırlamak zorunda kalabilir. Bu durumu önlemek için üretici firma, müşterileri ile iş kuralları konusunda mutabakat sağlamalıdır.
   −
·           Teknik Yayınları oluşturan teknik bilgi bileşenleri arasındaki ilişkinin yapısı kullanıcın ihtiyaç duyduğu bilgiye farklı yollardan erişimi için geniş olanaklar sağlar.
+
Ayrıca iş kuralları arasında farklılık bulunan proje paydaşlarının dokümantasyon süreçlerine başlamadan önce iş kuralları konusunda mutabakat sağlamaları, tekrarlı ve/veya hatalı iş yapılmasının önüne geçecektir.
   −
·           Bilgisayarlar, dizüstü bilgisayarlar ve tablet gibi görüntüleme araçları; ihtiyaç duyulan prosedür adımlarının, yönlendirme talimatlarının ve ilave bilgilerin etkileşimli olarak aktarılmasını sağlarlar.  
+
Verilerin farklı iş kuralları nedeniyle tekrar tekrar yazılması, veri yönetimini içinden çıkılmaz bir duruma sokabilir. Bu nedenle herhangi bir katmanda iş kurallarının belirlenmesi konusunda görev alan kişilerin hem üreticilerin daha önce hazırlamış olduğu teknik verilerin tekrar kullanılabilirliğini sağlayıcı yönde, hem de proje ihtiyaçlarını karşılayacak şekilde optimum bir çözüm üretmesi gerekmektedir.
   −
·           Ekran üzerindeki sunumlar; ilişkisel veri tabanında metin, grafik, ses ve/veya video şeklinde depolanan materyallerin mantıksal olarak ilişkilendirilmesi ile oluşturulan ve rasgele erişilebilir IETM veri bileşenlerini içerebilmektedir.
+
S1000D, verilerin tekrar tekrar hazırlanmasını önlemek açısından, özellikle RAHAT ürünlerin S1000D’de hazırlanmış teknik içeriklerini olduğu gibi kullanmayı tavsiye etmektedir.
   −
·           IETM, kullanıcı geribildirimlerine göre oluşturulabilen koşullu dallandırma mekanizmalarına sahiptir. Değişkenler kullanım sırasında değerlendirilir ve değerleri içeriğe ve kullanıcı girdilerine bağlıdır.
+
Her üst katman belirlediği iş kuralları konusunda alt katmanları bilgilendirmelidir. Örnek vermek gerekirse; bir kurum, belirlediği kurumsal kararlar varsa projelerde çalışan firmaları aldığı bu kararlar konusunda bilgilendirmek zorundadır.
 +
 
 +
Projelerde belirlenen iş kuralları arasında; yukarıda verilen örneklere benzer çelişki yaratan durumların ortaya çıkması halinde, proje paydaşlarının tamamı ilgili sorunun çözüme ulaştırılmasında eşit derecede sorumluluk sahibidir. Sonuç olarak yaşanan çelişkilerin çözüme ulaştırılması aşağıdaki yöntemlerle sağlanabilir:
 +
 
 +
* Çelişki yaratan iş kurallarının koordineli bir çalışmayla hem müşterinin hem de üreticilerin ihtiyaç ve yaşayacağı sorunlar göz önünde bulundurularak değiştirilmesi veya bu kurallardan feragat edilmesi,
 +
* Veri modüllerinin her proje için iş kurallarına göre baştan hazırlanması
 +
 
 +
== 3.9.  PROJE KARARLARININ BELİRLENMESİ ==
 +
İş kurallarının belirlenmesi, yaşayan bir süreçtir ve proje tamamlanana kadar devam edebilir. Belirlenen kuralların proje süresince yaşanan sorunlar/aksaklıklar, teknolojinin gelişmesi, bir takım yeni ihtiyaçların ortaya çıkması vb. sebeplerden ötürü değiştirilmesi gerekebilir. Ayrıca iş kurallarının tam olarak nasıl bir sırayla ve ne zaman belirleneceği o projenin kapsamına ve ihtiyaçlarına, dokümantasyon faaliyetlerinde bulunacak kurumların iş süreçlerine doğrudan bağlıdır. Bu ve benzer nedenlerden dolayı; hazırlanan bu rehber dokümanda, iş kurallarının belirlenmesi sürecinde, iş kuralı kategorilerinin belirlenme sırasıyla ilgili genel bir tablo ortaya konacaktır.
 +
[[Dosya:Şekil8 İş Kuralı Kategorilerinin Belirlenmesi.jpg|alt=Şekil 8 İş Kuralı Kategorilerinin Belirlenmesi|sol|küçükresim|700x700pik|Şekil 8 İş Kuralı Kategorilerinin Belirlenmesi]]
   −
ETM’ler özelliklerine ve kabiliyetlerine göre 6 sınıfa ayrılmaktadır. Sınıf 0’a giren teknik yayınlar; herhangi bir etkileşimli özelliğe sahip olmamalarından ötürü yalnızca ETM olarak tanımlanmakta, diğer sınıflara giren teknik yayınlar ise etkileşimli özelliklere de sahip olduklarından Etkileşimli Elektronik Teknik Yayın (IETM) olarak tanımlanmaktadır. Teknik yayın sınıfları ile ilgili açıklamalar aşağıda yer almaktadır:
     −
·          '''Sınıf 0 – İndekslenmeden Taranan ETM’ler:''' Bu sınıfa giren ETM’ler, basılı dokümanların hücresel (raster) görsel olarak tarandığı ve elektronik ortama aktarıldığı dokümanlardır. Ancak bu dokümanları oluşturan taranmış sayfalar indekslenmemektedir. Bu tip dokümanlarda mükerrer bilgiler olabilmektedir. Bu durum aynı bilgileri tekrar yazmak için emek sarfiyatı gerektirdiğinden istenen bir durum değildir.
     −
·          '''Sınıf I – İndekslenerek Taranan IETM’ler:''' Bu sınıfa giren IETM’ler, basılı dokümanların hücresel (raster) görsel olarak tarandığı ve elektronik ortama aktarıldığı dokümanlardır.
     −
Sınıf-I (Sayfa Görüntüsü Görüntüleme Sistemleri) teknik yayın sistemlerinde kullanılan görüntü saklama ve görüntüleme teknolojisi bir belgenin tam sayfa kodlamasını kullanır (örneğin, Postscript sayfa açıklama dili). Bu sınıfın elektronik-ekran versiyonu, kullanıcının akıllı bir dizin kullanarak sayfa çevirme ve sınırlı arama özelliğine sahip bir ekranda tam sayfa görüntüyü görüntülediği versiyondur. Bu sistemler, verinin sayfa bütünlüğünü değiştirmeksizin mümkün olduğunca etkileşimli özelliklere sahiptir. Sınıf-I teknik yayın sistemleriyle ele alınan basit teknik yayınlar, elektronik ekran için yazılmamıştır.
     −
Bu dokümanların kapak sayfası otomatik olarak oluşturulmaktadır. Kapak sayfasında bulunan linkler aracılığı ile taranmış sayfalara erişim mümkündür. Bu tip dokümanlarda mükerrer bilgiler olabilmektedir.
     −
Sınıf-I teknik yayınlar basılı yayınların aşırı alan kaplama, ağırlık gereksinimleri ile baskı kağıdı ve sayfa değişim güncellemeleriyle doküman idamesi sorunlarının önlenmesini sağlayan görece olarak düşük maliyetle oluşturulabilen teknik yayınlardır.
     −
·          '''Sınıf II – Aşağı ve Yukarı Yönlü Kaydırılabilen IETM’ler:''' Bu sınıfa giren IETM’ler, fonksiyonel özelliklerin Sınıf 0 ve Sınıf I’e giren teknik yayınlara göre artış gösterdiği, metinlerin resim olarak tutulmayıp bilgisayar dili ile kodlandırıldığı dokümanlardır.
     −
Sınıf-II (Sayfa Odaklı Teknik Yayınların Köprü Metni Görünümü.) teknik yayın sistemleri, mevcut sayfa odaklı teknik yayınların elektronik geri alma ve görüntüleme kapasitesine uyarlamak için özel olarak tasarlanmış sistemlerdir.  Bu uygulamaların birçoğunda, mevcut sayfa görüntüleri çeşitli şekillerde sayısallaştırılır, dizin oluşturma ve çapraz referanslama bilgileri mümkün olan en iyi şekilde eklenir. Bu dokümanların kapak sayfası otomatik olarak oluşturulabilmektedir. Kapak sayfasında bulunan linkler aracılığı ile doküman içeriklerine erişim sağlanabilmektedir. Hatta metinler arasında da linkler oluşturulabilmektedir. Bu dokümanlarda Sınıf 0 ve Sınıf I’de olmayan bir diğer özellik ise doküman içeriği üzerinde çeşitli değişiklikler yapılabiliyor olmasıdır. Adobe firmasının geliştirmiş olduğu dosya formatı olan PDF, Sınıf II IETM’lerin sahip oluğu özellikleri taşımaktadır. Bu tip dokümanlarda mükerrer bilgiler olabilmektedir.
     −
Sınıf-II teknik yayınlar, mevcut teknik yayınların gereksinimlerine göre geleneksel yayın sistemi kullanılarak oluşturulmuş olan dokümanlara etkileşimli sunum kabiliyeti eklenmesini sağlar.
     −
Diğer uygulamalar, genellikle orijinal belgeyi hazırlamak için kullanılan otomatik yayınlama sistemiyle ilişkilendirilmiş olup, çevrimiçi doküman görüntüleyicileri içerir. Sınıf-II teknik yayınlar genellikle SGML görüntüleyiciler ile görüntülenmektedir.
     −
·          '''Sınıf III – Lineer Yapılı IETM’ler:''' Bu IETM’ler; içeriklerin eğitim, bakım vb. fonksiyonel paketler halinde görüntülenebileceği ara yüze sahiptir.
     −
Sınıf-III (Köprü Metni IETM’leri) teknik yayın sistemleri, orijinali sayfa formatında basılı teknik yayın oluşturmak üzere tasarlanmış teknik yayınların, bir IETM biçiminde gösterilmek üzere dönüştürme işlemlerini gerçekleştirir. Söz konusu dönüştürme işleminin yapılabilmesi için doküman içeriğinde yer alan metinlerin IETM yazım standartlarında belirtilen metin etiketleri kullanılarak oluşturulması gerekir.
     −
Bu sınıfta hazırlanan IETM’ler ile ses dosyaları, videolar veya diğer sistem ve yazılımlar arasında linkler oluşturulabilmektedir. Bu tip dokümanlarda mükerrer bilgiler olabilmektedir.
     −
Sınıf-III teknik yayınlar, mevcut yayınların IETM biçimine dönüştürülmesine olanak sağlayarak, kağıt kullanımının kaldırılmasından elde edilen faydalara ilave olarak teknisyen performansının arttırılmasına imkan oluşturmaktadır.
     −
Sınıf-III teknik yayın sistemleri, mevcut teknik yayın dosyalarının, Sınıf-IV sistemlerin (yani, IETM Veri Tabanı Sistemleri) çoğu özelliği ile elektronik ekrana dönüştürülebilmesi için bir geçiş adımı oluşturur.
     −
·          '''Sınıf IV – Hiyerarşik Yapılı IETM’ler:''' Bu sınıfa giren IETM’lerin önceki sınıflandırmalara göre en büyük farkı, mükerrer bilgilerin olmaması veya çok aza indirilmesine olanak sağlamasıdır.
     −
Sınıf IV IETM’lerde verilerin hazırlanması ve yönetimi diğer ETM sınıflarından oldukça farklıdır. Sınıf-IV teknik yayın sistemleri (Veri Tabanı Yönelimli IETM); teknik yayın verilerinin bir bilgisayar tarafından etkileşimli olarak gösterimi için gerekli, veri bileşenlerini ve özelliklerini içeren bir veri tabanı formuna özel olarak yazıldığı sistemlerdir.
     −
Sınıf-IV teknik yayın hazırlama sürecinde öncelikli olarak IETM veri bileşenleri ile bu bileşenlerin özellik ve bağlantı bilgilerini içeren ilişkisel veya nesne yönelimli bir veri tabanı oluşturulur. Veriler modüler olarak hazırlanır ve yapısal veri tabanı içerisinde tutulur. Veri tabanında oluşturulan verilerin, bakım yardımcısı gibi bir elektronik görüntüleme sisteminde görüntülenebilmesi için teknik yayın yayımlama yazılım araçları vasıtasıyla veri tabanından çekilerek derlenmesi ve biçimlendirilmesi gereklidir. (Örn: Uyarı ve İkazlar bir kez yazılıp tekrar kullanılabilmektedir.) Fonksiyonel özellikler açısından Sınıf III IETM’lerin sergileyebildiği tüm fonksiyonel özellikleri sergileyebilmektedir.
     −
Sınıf IV teknik yayınlar, elektronik ortam kullanımına özel olarak yazıldığından ve idamesi sağlandığından, elektronik ortamın olanaklarının en iyi şekilde kullanılmasını sağlarlar.
     −
·          '''Sınıf V – Veri Tabanı ile Entegre IETM’ler:''' Sınıf-V teknik yayınların kapsamını gelişen teknolojik olanaklar şekillendirdiğinden, net olarak tanımlamak güçtür.  Sınıflandırma şemasına dahil edilmesi, diğer otomatik Teknik Yayın sınıflarından daha iyi performans elde etmek için gösterilebilecek, gelecekteki çeşitli entegre kavramları öngörmeyi amaçlamaktadır.
     −
Sınıf-V (Entegre İşlem IETM) teknik yayın sistemleri, kullanıcıya IETM özelliklerinin yanı sıra sağladığı bilgisayar programları veya uzman-sistem işlem yazılımları ile etkileşim kabiliyetleri ile diğer teknik yayınlarından farklılaşır. Bu sınıfa giren IETM'ler, fonksiyonel özellikler açısından Sınıf IV IETM'lerin sergileyebildiği tüm fonksiyonel özellikleri sergileyebilmektedir. Ayrıca teknik yayında yer alan içerikler ile yazılımlar ve cihazlar arasında etkileşime müsaade etmektedir.
     −
Sınıf V teknik yayınların, daha iyi bir performans sağlamasının yanı sıra, bilginin kullanıcıya sunumunun etkinliğinin artırılması için; sunum sırasında gerçekleştirilen tam zamanında eğitim sistemi, aktif uzman öneri sistemi veya bilgisayarlı teşhis işlemi gibi ek uygulamaları IETM'in kapsamına entegre etmesi beklenir. Bu programlar arıza teşhis ve sorun giderme işlemleri sırasında veya Bilgisayar Tabanlı Eğitimler sırasında gerekli bakım bilgilerine erişim için Uzman Sistem işlemleri gibi kullanıcıya rehberlik edecek akıllı bilgiler sağlarlar. Bu prosedürler, Sınıf-IV kabiliyetleri kapsamında kullanıcı kontrolünde başlatılan IETM bilgisi gösterimlerini destekleyen, Uzman Sistem programı tarafından başlatılan, etkileşimli diyalogu içerirler.
     −
Sınıf V teknik yayınlar da Sınıf IV gibi, elektronik ortam kullanımına özel olarak yazıldığından ve idamesi sağlandığından, elektronik ortamın olanaklarının en iyi şekilde kullanılmasını sağlarlar.
     −
Sınıf-V teknik yayın uygulamaları, Sınıf-IV IETM veri tabanında olduğu gibi özenle oluşturulmuş, önceden yazılmış bilgileri içeren veri tabanına dayanan bir sistemde çalışmak için çok uygundurlar ve böyle bir IETM veri tabanının doğal bir uzantısı olarak tasarlanabilirler. Sınıf-V veri tabanları, IETM ile entegre yazılım ürünlerini (örneğin, bilgisayar destekli işlemler veya uzman sistem yazılımlarını) ve ayrıca teslim edilen ürünler olarak teknik bilgileri içerir.
     −
'''c. Basılı Yayın ile IETM Arasındaki Temel Farklar:'''
     −
·          Basılı Yayında içerik tüm okuyucular için sabit şekilde oluşturulurken IETM’de kullanıcının bilgi seviyesine uygun şekilde içerik sunumu yapılabilmektedir. Başlangıç Yetenek Seviyesi ve Uzman Yetenek Seviyesi gibi seviye bazlı içerik tipleri oluşturularak okuyucu bilgi düzeyine göre ilgili prosedürler en basit adımları da içerecek şekilde veya basit işlem adımlarının detayları kapalı şekilde okuyucuya aktarılabilmektedir.
     −
·          Dikkat, Uyarı ve Not gibi teknik yayın kısımları basılı yayında sabit bir görsel olarak okuyucuya aktarılırken, IETM’de okuyucunun dikkatini daha fazla çekecek şekilde görselleştirilerek aktarılması mümkündür.
     −
·          Basılı Yayında ilgili bilgiler okuyucuya metin, çizim veya renkli-renksiz fotoğraf gibi sabit görseller kullanılarak aktarılırken; IETM’de 3B hareket ettirilebilir katı model görselleri, animasyonlu görseller, sesli ve hareketli medya kullanımı, kullanıcı etkileşimi sağlayan hotspot vb. teknik yayın anlaşılabilirliğini arttıracak sunum yöntemleri kullanılmasına olanak sağlamaktadır.
     −
·          Basılı yayında okuyucunun okuma sırasında yönleneceği referans bilgi ve kısımlara erişim için sayfa çevirme ve arama eforunu elle yapması söz konusuyken, IETM’de okuyucu teknik yayın içerisinde sağlanan link adreslerine tıklayarak ilgili kısımlara vakit ve dikkat kaybı yaşamadan erişebilmektedir.
     −
·          Basılı yayında okuyucunun ihtiyaç duyduğu anlık bilgilere erişimi için dizin ve içindekiler tablosu üzerinden birçok bilgiyi gözden geçirmek zorunluluğu söz konusu iken; IETM’de sunulan arama ve yardım menüleri üzerinden aranılan bilgilerin tamamına vakit ve dikkat kaybı yaşamadan erişim imkanı bulunmaktadır.
     −
·          Basılı yayınların güncellenme, dağıtım ve teknik yayın konfigürasyon kontrolünün sağlanması eforları çok daha fazla zaman, yüksek maliyet ile gecikme ve hata riskleri meydana getirirken; IETM’de doküman güncelleme, dağıtım ve konfigürasyon kontrolü faaliyetleri daha kısa sürede ve daha az riskle daha sağlıklı şekilde gerçekleştirilebilmektedir.
     −
·          Basılı yayında okuyucunun ilgili tedarik kataloglarını kullanarak bir tedarik faaliyetini başlatması manuel süreç esasları ile yürütülmek durumundayken, IETM’de bu süreç mevcut bilişim politikalarının izin vermesi durumunda çevrimiçi olarak internet ağı üzerinden çok hızlı şekilde düşük efor ve düşük hata ile yürütülebilmektedir.
     −
·          Basılı yayınların fiziksel olarak muhafazası, ilave alan, erişim güvenliğinin sağlanması ve teknik yayınların idame ettirilmesi bakımından daha fazla kaynak gereksinimine sahipken; IETM sistem üzerinde gömülü olarak kullanılabilmekte, fiziksel olarak ilave alan gereksinimini ortadan kaldırılabilmekte, erişim güvenliği açısından şifreleme ve hızlı şekilde güncelleme yapılabilmesine olanak sağlamaktadır. 
     −
= EK-A =
     −
= İŞ KURALLARI İNDEKSİ =
+
Şekil 8 dokümantasyon süreçlerinden bağımsız olarak iş kurallarının ne tür bir zaman planı çerçevesinde tanımlandığını genel hatlarıyla ortaya koymaktadır. Başarılı bir dokümantasyon planı açısından iş kurallarının tanımlanmasına, sözleşme ve içerik geliştirme süreçlerinden önce başlanması tavsiye edilmektedir. Ancak S1000D uygulamalarının geneline bakıldığında, S1000D’nin uyumluluk için zorunlu tuttuğu ana kriterleri sağlayacak karar noktalarının belirlendiği, kalan kararların ise proje zaman planına yayılarak belirlendiği gözlemlenmektedir.
   −
Tedarik makamlarınca belirlenen/belirlenebilecek veya bir proje çerçevesinde yükleniciler tarafından cevaplanarak dokümante edilmesi beklenen/beklenebilecek <ins>iş kurallarının listesi aşağıda belirtilmiştir.</ins>
+
İş kurallarının tanımlanmasında ve uygulanmasında başarılı bir sonucun elde edilebilmesi için iş kurallarının hangi sırayla veya hangi zamanda tanımlandığından daha çok, bu tanımlama süresince kurumlar ve proje paydaşları arasındaki iletişimin ne kadar kuvvetli olduğu ön plana çıkmaktadır. Kararların mutabakat çerçevesinde alınması, herkesin belirlenen kurallardan aynı anlamı çıkartması, alınan bir kararın uygulamasında görülen zorluğun tüm tarafların ortak çalışmasıyla o karar noktası üzerindeki sorunları gidermesi projenin başarısı üstünde çok daha büyük bir etkiye sahiptir.
 +
 
 +
== 3.10. BREX VERİ MODÜLÜ ==
 +
BREX veri modülü, S1000D’nin şemalarından birisi olan BREX şeması ile hazırlanır. Proje faaliyetleri içerisinde hazırlanan BREX veri modülü de tıpkı diğer veriler (veri modüleri, görsel nesneler, vb.) gibi bir CSDB nesnesidir.
   −
Bu listede yer verilmeyen kuralı karar noktalarının tümü, bir alt karar katmanına bırakılmıştır.
+
Bu şemanın amacı; belirlenen kurallarının belirli bir formata göre standart bir şekilde dokümante edilmesini, proje kapsamında hazırlanacak olan veri modüllerinin hangi iş kurallarına göre yazıldığının tanımlanabilmesini ve denetlenebilmesini sağlamaktır.
   −
Bu tablodaki ID sütunu S1000D 4.1 Spesifikasyonundaki İş Kurallarına verilen referansı göstermektedir. Karar sütunu ise, Teknik Yayın hazırlamada uygulanacak karar ve önerileri göstermektedir.
+
İş kurallarını BREX şemasını kullanarak dokümante ederken yanlış anlaşılmaya mahal vermeyecek, net ve herkes tarafından aynı anlama gelecek açıklamalar kullanmak, iş kurallarının uygulanmasında yanlış anlaşılmalardan kaynaklanabilecek hataların ortaya çıkmasının da önüne geçmiş olur.
{| class="wikitable"
  −
|'''ID'''
  −
|'''Başlık'''
  −
|'''Açıklama'''
  −
|'''Karar'''
  −
|'''Kategori'''
  −
|-
  −
|BRDP-S1-00001
  −
|"I"  ve " "O" karakterlerinin kullanımı
  −
|"I" ve "O"  karakterlerinin nerelerde ve nasıl kullanılacağına karar ver.
  −
|Veri modül kodlamasında Model Tanımlama  Kodu dışında “I” ve “O” harfleri kullanılmayacaktır. Verilerde kullanılacak  kodlamalarda kararlar alt katmanlar tarafından alınacaktır.
  −
|2
  −
|-
  −
|BRDP-S1-00003
  −
|Uygulanacak S1000D versiyonu
  −
|S1000D’nin hangi versiyonunun veya  versiyonlarının uygulanacağına karar ver.
  −
|Versiyon 4.1 ve üstü olacak şekilde alt  katmanlar tarafından karar verilecektir.
  −
|1
  −
|-
  −
|BRDP-S1-00004
  −
|Kullanılacak  bilgi kümeleri
  −
|Kullanılacak bilgi kümelerine (S1000D’de  yer alan ve/veya projeye özgü hazırlanan/hazırlanacak olan bilgi kümeleri)  karar ver.
  −
|Bir alt katman karar verecektir.
  −
|3
  −
|-
  −
|BRDP-S1-00005
  −
|Üretilecek  yayınlar
  −
|Hangi yayınların hazırlanacağına karar ver.
  −
|Bir alt katman karar verecektir.
  −
|1, 3, 10
  −
|-
  −
|BRDP-S1-00006
  −
|Şema  kullanımı
  −
|S1000D’nin hangi şemalarının  kullanılacağına ve bu şemaların bilgi kümeleri içinde nasıl kullanılacağına  karar ver.
  −
|Minimum PM, BREX, tanımlama  (descriptive) şemaları kullanılacaktır. Diğer şemaların kullanımına proje  ihtiyacına göre alt katmanlar tarafından karar verilecektir.
  −
|1, 6a
  −
|-
  −
|BRDP-S1-00008
  −
|Teslimat  kalemleri
  −
|Teslimat kalemlerinin ne olacağına karar ver:
     −
·      S1000D nesnelerinin (veri modülleri, yayın modülleri,  görsel öğelerin listesi ve çoklu ortam nesneleri, veri modül listeleri, vb.)  dosya tabanlı transfer metodu ile teslimi.
+
Aşağıda BREX veri modülünün kullanımı ile ilgili çeşitli örnekler belirtilmiştir:
   −
·      Sayfa formatlı yayınlar ve/veya etkileşimli elektronik  teknik yayınlar (IETM)
+
* BREX veri modülü, projeye özgü veya kuruma ait iş kurallarının, kurumlar ve/veya proje paydaşları arasında paylaşılabilmesini sağlamakta kullanılabilir.
|Bir  alt katman karar verecektir.
+
* S1000D’nin bazı seçenekli niteliklerinin kullanımında seçilen değerlerin doğru yorumlanabilmesini destekler. Örnek vermek gerekirse “gizlilik sınıflandırması” niteliğinin alabileceği değerler 01, 02, 03, …, 99 olabilmektedir. Bu değerlerin ne anlama geleceği BREX içinde tanımlanabilir. Bu sayede proje paydaşları “gizlilik sınıflandırması” niteliğinin aldığı değerlerin ne anlama geldiğini bilir.
|1, 10
+
* Hazırlanan CSDB nesnelerinin projenin ve/veya kurumun iş kurallarına uygun olarak hazırlanıp hazırlanmadığını kontrol etmekte kullanılabilir. Bu yöntemin uygulanma biçimi, kullanılan yazılımlara göre değişiklik gösterebilir.
|-
  −
|BRDP-S1-00012
  −
|Gizlilik  sınıflandırması değerleri ve şartlarına karar ver (Gizlilik sınıflandırması  ataması)
  −
|Gizlilik  sınıflandırması ataması için hangi değerlerin kullanılacağına karar ver ve  uygun tanımları belirle. Bkz: Bölüm 3.9.6.1
  −
|MSY  317-2 (C)  *
     −
SSM-RHB-3500  / 001 *
+
Bir kurum veya proje ekibi, S1000D’de yer alan tüm yapıların (SNS yapıları, bilgi kümeleri, sayfa formatı vb.) olduğu gibi uygulanmasına karar verirse, varsayılan BREX veri modülünü uygulayabilir. Ancak kurumların iş kuralları ve/veya proje paydaşlarının proje kapsamında uygulanmak üzere kurumsal olarak tanımladıkları iş kuralları varsa, bu kuralların dokümante edilebilmesi için BREX veri modülü hazırlanmalıdır.
   −
“01”  Tasnif Dışı
+
== 3.11. İŞ KURALLARI DOKÜMANI NEDİR? ==
 +
İş Kuralları dokümanı, BREX veri modülünden farklı bir dokümandır. BREX veri modülü içerisinde; alınan kararların detaylarına, kararlarla ilgili örneklere ve çeşitli destekleyici materyallerin (görsel nesneler, vb.) kullanılmasına yer verilecek yeterlilikte alan bulunmamaktadır. Bu nedenle iş kurallarının ayrıca dokümante edilmesi, tanımlanan iş kurallarının projelerde uygulanabilmesi açısından bir gerekliliktir.
   −
“02” Hizmete Özel
+
= 4. TEKNİK YAYIN HAZIRLAMA UYARLAMASI =
   −
“03”  Özel
+
== 4.1. TEKNİK YAYIN SÜREÇ VE STANDARTLARININ UYARLANMASI ==
 +
Projelerin Teknik Yayın ihtiyaçları; projenin tipi, tedarik yöntemi, ürün, teknik yayın tipi, kullanıcı gereksinimleri, proje takvimi, proje bütçesi vb. değişkenler nedeniyle farklılık gösterebilecektir. Bu sebeple projelerin sözleşme aşamasında, bu rehber dokümanda belirtilen yöntem ve gereksinimlerden hangilerinin hangi detayda ve gerekiyorsa hangi standart esas alınarak uygulanacağı, kullanıcı ihtiyaçları ve maliyet arasındaki optimum denge gözetilerek belirlenmelidir. Belirlenen gereksinimler ilgili projenin iş kuralları olarak Teknik Yayın Planında detaylı şekilde tariflenmeli ve Teknik Yayın hazırlama sürecinde uygulanmalıdır.
   −
“04”  Gizli
+
Projeler kapsamında hazırlanan Teknik Yayınlarda kurumsal standardizasyonların sağlanabilmesi için; genel yazım kurallarına ilişkin standartlar, teknik yayın tipleri ve bunlara göre ilgili kurumlarca hazırlanacak kurum içi yönergelerde belirtilmeli ve söz konusu standartlar, İş Kuralları olarak sözleşmelerin Doküman Veri İstek Listeleri kısımlarına ek olarak konulmalıdır.
   −
“05”  Çok Gizli
+
Bununla birlikte projenin değişkenlerine göre Teknik Yayın Gereksinim Planlama Süreçlerinde göz önünde bulundurulması gerekli durumlardan bazıları aşağıda belirtilmiştir:
   −
Olarak  kullanılacaktır.
+
'''a. RAfta HAzır Ticari (RAHAT) Ürün Alım Projeleri Teknik Yayınları:'''
|4
  −
|-
  −
|BRDP-S1-00013
  −
|Gizlilik  sınıflandırmasının kullanımı ve işaretleme (gizlilik sınıflandırması atama)
  −
|Gizlilik  sınıflandırmasının nasıl kullanılacağına karar ver.
  −
|Bkz.  MSY 317-2 (C) *
     −
'''2. Bölüm, 2. Konu, e maddesi'''
+
Proje kapsamında tedarik edilen RAHAT ürünlere ait teknik yayınlarda; bu ürünlerin üreticileri tarafından hazırlanmış olan teknik yayınlar şayet ilgili ürünün kullanımı ve bakımı ile ilgili yeterli bilgiyi içeriyorsa olduğu gibi kullanımı veya bazı sınırlı ilavelerle yeterli duruma getirilmesi uygun olacaktır. Ancak mevcut üretici teknik yayınlarında daha kapsamlı revizyon ihtiyacı olan durumlarda, ürünün üreticisi tarafından bunların yeniden yazılması seçeneği değerlendirilmelidir.
   −
Bir  data modülü içindeki bilgilerden herhangi birinin gizlilik derecesi “Tasnif  Dışı”ndan yüksek ise o bilginin yazıldığı elementte bulunan  securityClassification attribute’u kullanılarak bu bilgi tanımlanır.
+
'''b. AR-GE/MÜ-GE Projeleri Teknik Yayınları:'''
 +
 
 +
Yeni ürün tasarım ve geliştirme projeleri kapsamındaki ürünlere yönelik olarak; teknik yayınların uygun şekilde oluşturulabilmesi için gerekli LDA süreçleri işletilerek işletme ve idame için gerekli bilgi ve verilerin toplanması/oluşturulması sağlanmalıdır. Bu tip projelerde orijinal malzeme üreticilerinden gerekli bilgiler (sökme-takma talimatları vb.) alınmalıdır. İhtiyaç duyulacak bakım onarım teknik verileri ve teknik yayınları ile ikmal desteğine ilişkin katalog ve liste gereksinimleri, İhtiyaç Makamlarının bakım kademeleri ve proje lojistik destek konsepti dikkate alınarak belirlenmelidir.
 +
 
 +
'''c. Hazır Alım Projeleri Teknik Yayınları:'''
 +
 
 +
Hazır Alımı yapılan projelerin Teknik Yayınlarının baştan geliştirilmesi oldukça yüksek bir maliyet gerektireceği ve LDA süreçlerinin çoğunun tamamlandığı bir dönemde icra edildiğinden, Üretici veya Yüklenicinin yeni bir veri seti üretmesi beklenmemeli ancak üretilmiş olan verilerin düzenlemesi ve sunumuna yönelik ihtiyaçların karşılanması hedeflenmelidir.
 +
 
 +
Sistem üreticileri açısından farklı proje tipleri, ürünler ve müşteriler için ortaya çıkan farklılıkları kolaylıkla yönetebilmenin yöntemi, teknik yayın veri tabanları ile verinin oluşturularak istenilen çıktı içeriği ve formatına hızlıca uyarlanmasını sağlamaktır.
 +
 
 +
== 4.2. BASILI TEKNİK YAYIN İLE ETKİLEŞİMLİ ELEKTRONİK TEKNİK YAYIN (IETM/P) HAZIRLAMA ARASINDAKİ FARKLAR ==
 +
Bu rehber dokümanının önceki bölümlerinde bahsedildiği üzere teknik yayın hazırlama süreçlerinin temel adımları benzer olmakla birlikte, sürecin ana çıktısı olan teknik yayının basılı kopya formatında hazırlanması ile Etkileşimli Elektronik Teknik Yayın (IETM/P) olarak hazırlanması farklı süreç adımları ve altyapı gereksinimlerine sahiptir. Söz konusu farklılıklar ve gereksinimler aşağıda özet olarak belirtilmiştir:
   −
Data  modülün gizlilik derecesi, o data modülü içindeki en yüksek gizlilik  derecesini taşıyan içeriğe göre belirlenir.
+
'''a. Basılı Teknik Yayın Hazırlama Süreçleri ve Uygulamaları:'''
|4
  −
|-
  −
|BRDP-S1-00016
  −
|Gizlilik  sınıflandırmasının sunumu
  −
|Gizlilik  sınıflandırmasının nasıl gösterileceği/işaretleneceğine karar ver.
  −
|Bkz.  MSY 317-2 (C) *
     −
2. Bölüm, 2. Konu, d maddesi
+
Basılı teknik yayınlar; sistem ve ürünlere ilişkin teknik veri ve bilgilerin kullanıcı ihtiyaçları doğrultunda yapılan sınıflandırmaya göre ayrı el kitapları, kataloglar ve listeler şeklinde kağıt ortamında basılı hale getirilerek, sayfa bazlı olarak okuyucuya sunulduğu yayınlardır. Basılı yayınlar, hazırlanan teknik yayın planları doğrultusunda ayrı kitap, cilt, fasikül, bölüm, kısımlar olarak belirlenen yazım kural ve şablonları kullanılarak, genellikle kelime işleme yazılımları vasıtasıyla elektronik ortamda oluşturulmakta, renkli veya renksiz şekillerde basılı hale getirilmektedir.
|4
+
 
|-
+
'''b. Etkileşimli Elektronik Teknik Yayın (IETM/P) Hazırlama Süreçleri ve Uygulamaları:'''
|BRDP-S1-00020
+
 
|Dili  belirle.
+
Teknik yayınlar doğrudan kağıt medya üzerinde basılı olarak hazırlanabileceği gibi elektronik ortamlarda da hazırlanabilmektedir. Elektronik ortamda hazırlanan teknik yayınlar Elektronik Teknik Yayın (ETM) olarak isimlendirilmektedir.
|Data  modülleri üretmek için hangi dilin kullanılacağına karar ver.
+
 
|Data  Modüllerinin yazıldığı dil Türkçe olacaktır. Ancak proje özelinde tedarik  makamı başka dillerin kullanımına da müsaade edebilir.
+
Etkileşimli Elektronik Teknik Yayın (IETM/P), ürünlerin tanımlayıcı bilgileri, kullanım ve bakım onarımına yönelik olarak son kullanıcıya elektronik görüntüleme araçları (monitör, dizüstü bilgisayar, tablet vb.) aracılığı ile etkileşimli ekran sunumu şeklinde aktarılmak üzere editör yazılım araçları kullanılarak elektronik ortamda “hazırlanan” veya “yazılan” bilgi kümelerinden oluşan teknik yayınlardır.
|6a
+
 
|-
+
IETM aşağıdaki temel özelliklere sahiptir:
|BRDP-S1-00022
+
 
|Standart  sözlük
+
* Bilginin formatı ve biçimi, ekran üzerinde görüntü bazlı olarak (sayfa bazlı değil) gösterilirken azami ölçüde kavranabilirliği sağlayacak şekilde ayarlanır.
|Data  modülleri üretmek için hangi standart sözlüğün kullanılacağına karar ver.
+
* Teknik Yayınları oluşturan teknik bilgi bileşenleri arasındaki ilişkinin yapısı kullanıcın ihtiyaç duyduğu bilgiye farklı yollardan erişimi için geniş olanaklar sağlar.
|Bir alt katman karar verecektir.
+
* Bilgisayarlar, dizüstü bilgisayarlar ve tablet gibi görüntüleme araçları; ihtiyaç duyulan prosedür adımlarının, yönlendirme talimatlarının ve ilave bilgilerin etkileşimli olarak aktarılmasını sağlarlar.  
|6a
+
* Ekran üzerindeki sunumlar; ilişkisel veri tabanında metin, grafik, ses ve/veya video şeklinde depolanan materyallerin mantıksal olarak ilişkilendirilmesi ile oluşturulan ve rasgele erişilebilir IETM veri bileşenlerini içerebilmektedir.
|-
+
* IETM, kullanıcı geri bildirimlerine göre oluşturulabilen koşullu dallandırma mekanizmalarına sahiptir. Değişkenler kullanım sırasında değerlendirilir ve değerleri içeriğe ve kullanıcı girdilerine bağlıdır.
|BRDP-S1-00023
+
 
|Terminoloji  Veri Tabanı veya Sözlüğünün kullanımı
+
ETM’ler özelliklerine ve kabiliyetlerine göre 6 sınıfa ayrılmaktadır. Sınıf 0’a giren teknik yayınlar; herhangi bir etkileşimli özelliğe sahip olmamalarından ötürü yalnızca ETM olarak tanımlanmakta, diğer sınıflara giren teknik yayınlar ise etkileşimli özelliklere de sahip olduklarından Etkileşimli Elektronik Teknik Yayın (IETM) olarak tanımlanmaktadır. Teknik yayın sınıfları ile ilgili açıklamalar aşağıda yer almaktadır:
|Terminoloji  Veri Tabanı mı Sözlük mü kullanılacağına karar ver. İçerikler ve yönetimi  konusunda uzlaşma sağla.
+
 
|Tedarik  makamı/ihtiyaç makamı tarafından belirlenecektir. Ancak ihtiyaç olması  halinde bir alt katman tarafından karar verilecektir.
+
'''Sınıf 0 – İndekslenmeden Taranan ETM’ler:''' Bu sınıfa giren ETM’ler, basılı dokümanların hücresel (raster) görsel olarak tarandığı ve elektronik ortama aktarıldığı dokümanlardır. Ancak bu dokümanları oluşturan taranmış sayfalar indekslenmemektedir. Bu tip dokümanlarda mükerrer bilgiler olabilmektedir. Bu durum aynı bilgileri tekrar yazmak için emek sarfiyatı gerektirdiğinden istenen bir durum değildir.
|6a
+
 
|-
+
'''Sınıf I – İndekslenerek Taranan IETM’ler:''' Bu sınıfa giren IETM’ler, basılı dokümanların hücresel (raster) görsel olarak tarandığı ve elektronik ortama aktarıldığı dokümanlardır.
|BRDP-S1-00024
+
 
|Kısaltmalar  için standart liste kullanımı.
+
Sınıf-I (Sayfa Görüntüsü Görüntüleme Sistemleri) teknik yayın sistemlerinde kullanılan görüntü saklama ve görüntüleme teknolojisi bir belgenin tam sayfa kodlamasını kullanır (örneğin, Postscript sayfa açıklama dili). Bu sınıfın elektronik-ekran versiyonu, kullanıcının akıllı bir dizin kullanarak sayfa çevirme ve sınırlı arama özelliğine sahip bir ekranda tam sayfa görüntüyü görüntülediği versiyondur. Bu sistemler, verinin sayfa bütünlüğünü değiştirmeksizin mümkün olduğunca etkileşimli özelliklere sahiptir. Sınıf-I teknik yayın sistemleriyle ele alınan basit teknik yayınlar, elektronik ekran için yazılmamıştır.
|Standart  Kısaltma Listesi kullanılıp kullanılmayacağına karar ver. Kullanılacaksa  içeriği ve yönetimi konusunda uzlaşma sağla.
+
 
|Bir alt katman karar verecektir.
+
Bu dokümanların kapak sayfası otomatik olarak oluşturulmaktadır. Kapak sayfasında bulunan linkler aracılığı ile taranmış sayfalara erişim mümkündür. Bu tip dokümanlarda mükerrer bilgiler olabilmektedir.
|6a
+
 
|-
+
Sınıf-I teknik yayınlar basılı yayınların aşırı alan kaplama, ağırlık gereksinimleri ile baskı kağıdı ve sayfa değişim güncellemeleriyle doküman idamesi sorunlarının önlenmesini sağlayan görece olarak düşük maliyetle oluşturulabilen teknik yayınlardır.
|BRDP-S1-00025
+
 
|Ölçüm  Birimleri
+
'''Sınıf II – Aşağı ve Yukarı Yönlü Kaydırılabilen IETM’ler:''' Bu sınıfa giren IETM’ler, fonksiyonel özelliklerin Sınıf 0 ve Sınıf I’e giren teknik yayınlara göre artış gösterdiği, metinlerin resim olarak tutulmayıp bilgisayar dili ile kodlandırıldığı dokümanlardır.
|Birincil  ve ikincil birimler için hangi ölçüm biriminin kullanılacağına karar ver.
  −
|Türkiye’de üretilen tüm donanımlar için  SI birim sistemi, RAHAT ürünler için ise dokümanda geçtiği haliyle  kullanılmalı.
  −
|6a
  −
|-
  −
|BRDP-S1-00026
  −
|Vurgulanacak  Metinler
  −
|Metin  vurgulama için hangi yöntemin kullanılacağına karar ver.
  −
|Vurgulamalar  yalnızca harflerin kalınlaştırılması ile verilecektir.
  −
|6a
  −
|-
  −
|BRDP-S1-00036
  −
|Başlık  sayfasında revizyon ve taslak sürüm bilgisinin belirtilmesi
  −
|Başlık  sayfasında revizyon ve taslak sürüm bilgisinin kullanılıp kullanılmayacağınakarar  ver.
  −
|Kapak sayfasında versiyon/revizyon  bilgisi bulunacaktır.
  −
|6a, 10
  −
|-
  −
|BRDP-S1-00047
  −
|Ülke  ve Dil Kodları
  −
|Kullanılacak  ülke ve dil kodlarına karar ver ve proje boyunca aynı şekilde kullan.
  −
|ISO 639 codes
     −
Örneğin:
+
Sınıf-II (Sayfa Odaklı Teknik Yayınların Köprü Metni Görünümü.) teknik yayın sistemleri, mevcut sayfa odaklı teknik yayınların elektronik geri alma ve görüntüleme kapasitesine uyarlamak için özel olarak tasarlanmış sistemlerdir.  Bu uygulamaların birçoğunda, mevcut sayfa görüntüleri çeşitli şekillerde sayısallaştırılır, dizin oluşturma ve çapraz referanslama bilgileri mümkün olan en iyi şekilde eklenir. Bu dokümanların kapak sayfası otomatik olarak oluşturulabilmektedir. Kapak sayfasında bulunan linkler aracılığı ile doküman içeriklerine erişim sağlanabilmektedir. Hatta metinler arasında da linkler oluşturulabilmektedir. Bu dokümanlarda Sınıf 0 ve Sınıf I’de olmayan bir diğer özellik ise doküman içeriği üzerinde çeşitli değişiklikler yapılabiliyor olmasıdır. Adobe firmasının geliştirmiş olduğu dosya formatı olan PDF, Sınıf II IETM’lerin sahip oluğu özellikleri taşımaktadır. Bu tip dokümanlarda mükerrer bilgiler olabilmektedir.
   −
Ülke  Kodu: TR
+
Sınıf-II teknik yayınlar, mevcut teknik yayınların gereksinimlerine göre geleneksel yayın sistemi kullanılarak oluşturulmuş olan dokümanlara etkileşimli sunum kabiliyeti eklenmesini sağlar.
   −
Dil  Kodu: tur
+
Diğer uygulamalar, genellikle orijinal belgeyi hazırlamak için kullanılan otomatik yayınlama sistemiyle ilişkilendirilmiş olup, çevrimiçi doküman görüntüleyicileri içerir. Sınıf-II teknik yayınlar genellikle SGML görüntüleyiciler ile görüntülenmektedir.
|5
+
 
|-
+
'''Sınıf III – Lineer Yapılı IETM’ler:''' Bu IETM’ler; içeriklerin eğitim, bakım vb. fonksiyonel paketler halinde görüntülenebileceği ara yüze sahiptir.
|BRDP-S1-00052
+
 
|Bilgi  Kodu ve Adlandırmalarının belirlenmesi
+
Sınıf-III (Köprü Metni IETM’leri) teknik yayın sistemleri, orijinali sayfa formatında basılı teknik yayın oluşturmak üzere tasarlanmış teknik yayınların, bir IETM biçiminde gösterilmek üzere dönüştürme işlemlerini gerçekleştirir. Söz konusu dönüştürme işleminin yapılabilmesi için doküman içeriğinde yer alan metinlerin IETM yazım standartlarında belirtilen metin etiketleri kullanılarak oluşturulması gerekir.
|Hangi  bilgi kodu ve ilgili bilgi adlarının kullanılacağına karar ver, kullanılacak  her bilgi kodu için bir şema ata.
+
 
|Bir alt katman karar verecektir.
+
Bu sınıfta hazırlanan IETM’ler ile ses dosyaları, videolar veya diğer sistem ve yazılımlar arasında linkler oluşturulabilmektedir. Bu tip dokümanlarda mükerrer bilgiler olabilmektedir.
|3, 5
+
 
|-
+
Sınıf-III teknik yayınlar, mevcut yayınların IETM biçimine dönüştürülmesine olanak sağlayarak, kağıt kullanımının kaldırılmasından elde edilen faydalara ilave olarak teknisyen performansının arttırılmasına imkan oluşturmaktadır.
|BRDP-S1-00069
+
 
|<logo>  elementinin kullanımı
+
Sınıf-III teknik yayın sistemleri, mevcut teknik yayın dosyalarının, Sınıf-IV sistemlerin (yani, IETM Veri Tabanı Sistemleri) çoğu özelliği ile elektronik ekrana dönüştürülebilmesi için bir geçiş adımı oluşturur.
|<logo>  elemanının kullanılıp kullanılmayacağına ve kullanılacaksa fiziksel adının ne  olacağına (ICN kodu) karar ver.
+
 
|Bir alt katman karar verecektir.
+
'''Sınıf IV – Hiyerarşik Yapılı IETM’ler:''' Bu sınıfa giren IETM’lerin önceki sınıflandırmalara göre en büyük farkı, mükerrer bilgilerin olmaması veya çok aza indirilmesine olanak sağlamasıdır.
|5, 10
+
 
|-
+
Sınıf IV IETM’lerde verilerin hazırlanması ve yönetimi diğer ETM sınıflarından oldukça farklıdır. Sınıf-IV teknik yayın sistemleri (Veri Tabanı Yönelimli IETM); teknik yayın verilerinin bir bilgisayar tarafından etkileşimli olarak gösterimi için gerekli, veri bileşenlerini ve özelliklerini içeren bir veri tabanı formuna özel olarak yazıldığı sistemlerdir.
|BRDP-S1-00121
+
 
|Standart  tablo tiplerinin kullanımı
+
Sınıf-IV teknik yayın hazırlama sürecinde öncelikli olarak IETM veri bileşenleri ile bu bileşenlerin özellik ve bağlantı bilgilerini içeren ilişkisel veya nesne yönelimli bir veri tabanı oluşturulur. Veriler modüler olarak hazırlanır ve yapısal veri tabanı içerisinde tutulur. Veri tabanında oluşturulan verilerin, bakım yardımcısı gibi bir elektronik görüntüleme sisteminde görüntülenebilmesi için teknik yayın yayımlama yazılım araçları vasıtasıyla veri tabanından çekilerek derlenmesi ve biçimlendirilmesi gereklidir. (Örn: Uyarı ve İkazlar bir kez yazılıp tekrar kullanılabilmektedir.) Fonksiyonel özellikler açısından Sınıf III IETM’lerin sergileyebildiği tüm fonksiyonel özellikleri sergileyebilmektedir.
|Proje’de  geçerli olacak standart tablo tiplerini tanımla ve bu tablo tipleri için  hangi iş kurallarının tanımlanması gerektiğini belirle.
+
 
|Bir alt katman karar verecektir.
+
Sınıf IV teknik yayınlar, elektronik ortam kullanımına özel olarak yazıldığından ve idamesi sağlandığından, elektronik ortamın olanaklarının en iyi şekilde kullanılmasını sağlarlar.
|6a
+
 
|-
+
'''Sınıf V – Veri Tabanı ile Entegre IETM’ler:''' Sınıf-V teknik yayınların kapsamını gelişen teknolojik olanaklar şekillendirdiğinden, net olarak tanımlamak güçtür.  Sınıflandırma şemasına dahil edilmesi, diğer otomatik Teknik Yayın sınıflarından daha iyi performans elde etmek için gösterilebilecek, gelecekteki çeşitli entegre kavramları öngörmeyi amaçlamaktadır.
|BRDP-S1-00122
  −
|Tabloların  şekil olarak kullanımı
  −
|Tabloların  data modül içeriklerinde şekil olarak kullanılıp kullanılmayacağına karar  ver. Kullanılacaksa hangi koşullar altında kullanılacağını tanımla.
  −
|Bir alt katman karar verecektir.
  −
|6a
  −
|-
  −
|BRDP-S1-00304
  −
|Hiyerarşik  “İçindekiler” sayfası kullanımı
  −
|Hiyerarşik “İçindekiler” sayfası kullanılıp kullanılmayacağına karar ver. Eğer  kullanılacaksa kaçıncı seviyeye inileceğini belirle.
  −
|En çok 5 seviyeye kadar inilecektir.
  −
|6a, 10
  −
|-
  −
|BRDP-S1-00306
  −
|İçindekiler  sayfasında versiyon bilgisi ve/veya tarihinin kullanımı
  −
|İçindekiler  sayfasında listelenecek içeriklerin versiyon bilgilerinin  (<issueInfo>/<externalPubIssueInfo>)  ve/veya tarihlerinin  (<issueDate>/<externalPubIssueDate>) kullanılıp  kullanılmayacağına karar ver.
  −
|İçermeyecektir.
  −
|6a, 10
  −
|-
  −
|BRDP-S1-00310
  −
|S1000D’de  hazırlanmış içeriklerin toplam sayfa sayısının nasıl derleneceği
  −
|S1000D’de  hazırlanmış içeriklerin toplam sayfa sayısının derlenmesinde  <footnoteRemarks> elemanının kullanımına karar ver.
  −
|Bir alt katman karar verecektir.
  −
|6a, 10
  −
|-
  −
|BRDP-S1-00328
  −
|S1000D terminolojisinin çevirisi
  −
|Müsaade edilen özellik değerlerinin  projeye uygun dile çevrilip çevrilmeyeceğine karar ver.
  −
|Türkçe  tanımları kullanılacak.
     −
Ancak  proje özelinde tedarik makamı başka dillerin kullanımına da müsaade edebilir.
+
Sınıf-V (Entegre İşlem IETM) teknik yayın sistemleri, kullanıcıya IETM özelliklerinin yanı sıra sağladığı bilgisayar programları veya uzman-sistem işlem yazılımları ile etkileşim kabiliyetleri ile diğer teknik yayınlarından farklılaşır. Bu sınıfa giren IETM'ler, fonksiyonel özellikler açısından Sınıf IV IETM'lerin sergileyebildiği tüm fonksiyonel özellikleri sergileyebilmektedir. Ayrıca teknik yayında yer alan içerikler ile yazılımlar ve cihazlar arasında etkileşime müsaade etmektedir.
   −
Bkz.:  AÇG 1.2 Terminoloji Rehberi *
+
Sınıf V teknik yayınların, daha iyi bir performans sağlamasının yanı sıra, bilginin kullanıcıya sunumunun etkinliğinin artırılması için; sunum sırasında gerçekleştirilen tam zamanında eğitim sistemi, aktif uzman öneri sistemi veya bilgisayarlı teşhis işlemi gibi ek uygulamaları IETM'in kapsamına entegre etmesi beklenir. Bu programlar arıza teşhis ve sorun giderme işlemleri sırasında veya Bilgisayar Tabanlı Eğitimler sırasında gerekli bakım bilgilerine erişim için Uzman Sistem işlemleri gibi kullanıcıya rehberlik edecek akıllı bilgiler sağlarlar. Bu prosedürler, Sınıf-IV kabiliyetleri kapsamında kullanıcı kontrolünde başlatılan IETM bilgisi gösterimlerini destekleyen, Uzman Sistem programı tarafından başlatılan, etkileşimli diyalogu içerirler.
|6a
+
 
 +
Sınıf V teknik yayınlar da Sınıf IV gibi, elektronik ortam kullanımına özel olarak yazıldığından ve idamesi sağlandığından, elektronik ortamın olanaklarının en iyi şekilde kullanılmasını sağlarlar.
 +
 
 +
Sınıf-V teknik yayın uygulamaları, Sınıf-IV IETM veri tabanında olduğu gibi özenle oluşturulmuş, önceden yazılmış bilgileri içeren veri tabanına dayanan bir sistemde çalışmak için çok uygundurlar ve böyle bir IETM veri tabanının doğal bir uzantısı olarak tasarlanabilirler. Sınıf-V veri tabanları, IETM ile entegre yazılım ürünlerini (örneğin, bilgisayar destekli işlemler veya uzman sistem yazılımlarını) ve ayrıca teslim edilen ürünler olarak teknik bilgileri içerir.
 +
 
 +
'''c. Basılı Yayın ile IETM Arasındaki Temel Farklar:'''
 +
 
 +
* Basılı Yayında içerik tüm okuyucular için sabit şekilde oluşturulurken IETM’de kullanıcının bilgi seviyesine uygun şekilde içerik sunumu yapılabilmektedir. Başlangıç Yetenek Seviyesi ve Uzman Yetenek Seviyesi gibi seviye bazlı içerik tipleri oluşturularak okuyucu bilgi düzeyine göre ilgili prosedürler en basit adımları da içerecek şekilde veya basit işlem adımlarının detayları kapalı şekilde okuyucuya aktarılabilmektedir.
 +
* Dikkat, Uyarı ve Not gibi teknik yayın kısımları basılı yayında sabit bir görsel olarak okuyucuya aktarılırken, IETM’de okuyucunun dikkatini daha fazla çekecek şekilde görselleştirilerek aktarılması mümkündür.
 +
* Basılı Yayında ilgili bilgiler okuyucuya metin, çizim veya renkli-renksiz fotoğraf gibi sabit görseller kullanılarak aktarılırken; IETM’de 3B hareket ettirilebilir katı model görselleri, animasyonlu görseller, sesli ve hareketli medya kullanımı, kullanıcı etkileşimi sağlayan hotspot vb. teknik yayın anlaşılabilirliğini arttıracak sunum yöntemleri kullanılmasına olanak sağlamaktadır.
 +
* Basılı yayında okuyucunun okuma sırasında yönleneceği referans bilgi ve kısımlara erişim için sayfa çevirme ve arama eforunu elle yapması söz konusuyken, IETM’de okuyucu teknik yayın içerisinde sağlanan link adreslerine tıklayarak ilgili kısımlara vakit ve dikkat kaybı yaşamadan erişebilmektedir.
 +
* Basılı yayında okuyucunun ihtiyaç duyduğu anlık bilgilere erişimi için dizin ve içindekiler tablosu üzerinden birçok bilgiyi gözden geçirmek zorunluluğu söz konusu iken; IETM’de sunulan arama ve yardım menüleri üzerinden aranılan bilgilerin tamamına vakit ve dikkat kaybı yaşamadan erişim imkanı bulunmaktadır.
 +
* Basılı yayınların güncellenme, dağıtım ve teknik yayın konfigürasyon kontrolünün sağlanması eforları çok daha fazla zaman, yüksek maliyet ile gecikme ve hata riskleri meydana getirirken; IETM’de doküman güncelleme, dağıtım ve konfigürasyon kontrolü faaliyetleri daha kısa sürede ve daha az riskle daha sağlıklı şekilde gerçekleştirilebilmektedir.
 +
* Basılı yayında okuyucunun ilgili tedarik kataloglarını kullanarak bir tedarik faaliyetini başlatması manuel süreç esasları ile yürütülmek durumundayken, IETM’de bu süreç mevcut bilişim politikalarının izin vermesi durumunda çevrimiçi olarak internet ağı üzerinden çok hızlı şekilde düşük efor ve düşük hata ile yürütülebilmektedir.
 +
* Basılı yayınların fiziksel olarak muhafazası, ilave alan, erişim güvenliğinin sağlanması ve teknik yayınların idame ettirilmesi bakımından daha fazla kaynak gereksinimine sahipken; IETM sistem üzerinde gömülü olarak kullanılabilmekte, fiziksel olarak ilave alan gereksinimini ortadan kaldırılabilmekte, erişim güvenliği açısından şifreleme ve hızlı şekilde güncelleme yapılabilmesine olanak sağlamaktadır.  
 +
 
 +
= EK-A =
 +
 
 +
== İŞ KURALLARI İNDEKSİ ==
 +
 
 +
Tedarik makamlarınca belirlenen/belirlenebilecek veya bir proje çerçevesinde yükleniciler tarafından cevaplanarak dokümante edilmesi beklenen/beklenebilecek <ins>iş kurallarının listesi aşağıda belirtilmiştir.</ins>
 +
 
 +
Bu listede yer verilmeyen iş kuralı karar noktalarının tümü, bir alt karar katmanına bırakılmıştır.
 +
 
 +
Bu tablodaki ID sütunu S1000D 4.1 Spesifikasyonundaki İş Kurallarına verilen referansı göstermektedir. Karar sütunu ise, Teknik Yayın hazırlamada uygulanacak karar ve önerileri göstermektedir.
 +
{| class="wikitable"
 +
|'''ID'''
 +
|'''Başlık'''
 +
|'''Açıklama'''
 +
|'''Karar'''
 +
|'''Kategori'''
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00331
+
|BRDP-S1-00001
|Data modülü kodlama stratejisi
+
|"I" ve " "O" karakterlerinin kullanımı
|Ürün ve/veya projede uygulanacak data modülü kodlama stratejisini belirle.
+
|"I" ve "O"  karakterlerinin nerelerde ve nasıl kullanılacağına karar ver.
|Bir alt katman karar verecektir.
+
|Veri modül kodlamasında Model Tanımlama Kodu dışında “I” ve “O” harfleri kullanılmayacaktır. Verilerde kullanılacak  kodlamalarda kararlar alt katmanlar tarafından alınacaktır.
|2, 3,  5
+
|2
 +
|-
 +
|BRDP-S1-00003
 +
|Uygulanacak S1000D versiyonu
 +
|S1000D’nin hangi versiyonunun veya versiyonlarının uygulanacağına karar ver.
 +
|Versiyon 4.1 ve üstü olacak şekilde alt katmanlar tarafından karar verilecektir.
 +
|1
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00336
+
|BRDP-S1-00004
|Ürün SNS yapısı
+
|Kullanılacak bilgi kümeleri
|Hangi SNS yapısının kullanılacağına karar ver.
+
|Kullanılacak bilgi kümelerine (S1000D’de  yer alan ve/veya projeye özgü hazırlanan/hazırlanacak olan bilgi kümeleri) karar ver.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
|2
+
|3
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00337
+
|BRDP-S1-00005
|Malzeme kategorisi kodunun kullanımı
+
|Üretilecek yayınlar
|Malzeme  kategorisi kodunun kullanımına karar ver.
+
|Hangi yayınların hazırlanacağına karar ver.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
|2
+
|1, 3, 10
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00366
+
|BRDP-S1-00006
|Proje’ye özgü BREX data modülü kullanımı
+
|Şema kullanımı
|Projeye özgü BREX data modülü hazırlanıp hazırlanmayacağına karar ver.
+
|S1000D’nin hangi şemalarının  kullanılacağına ve bu şemaların bilgi kümeleri içinde nasıl kullanılacağına karar ver.
|Her projede, proje ihtiyacını yansıtan BREX data modülü hazırlanacaktır.
+
|Minimum PM, BREX, tanımlama (descriptive) şemaları kullanılacaktır. Diğer şemaların kullanımına proje ihtiyacına göre alt katmanlar tarafından karar verilecektir.
|1, 5
+
|1, 6a
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00475
+
|BRDP-S1-00008
|Sayfa boyutu
+
|Teslimat kalemleri
|Her yayın için sayfa boyutlarına (Katlı (foldout) sayfalar da dahil) karar ver.
+
|Teslimat kalemlerinin ne olacağına karar ver:
|Bir alt katman karar verecektir.
+
 
|10
+
·      S1000D nesnelerinin (veri modülleri, yayın modülleri,  görsel öğelerin listesi ve çoklu ortam nesneleri, veri modül listeleri, vb.)  dosya tabanlı transfer metodu ile teslimi.
 +
 
 +
·      Sayfa formatlı yayınlar ve/veya etkileşimli elektronik teknik yayınlar (IETM)
 +
|Bir alt katman karar verecektir.
 +
|1, 10
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00476
+
|BRDP-S1-00012
|Sayfa formatlı yayınlarda katlı (foldout) sayfaların gösterimi
+
|Gizlilik sınıflandırması değerleri ve şartlarına karar ver (Gizlilik sınıflandırması  ataması)
|Sayfa formatlı yayınlarda katlı (foldout) sayfaların hangi koşullar altında  gösterileceğine karar ver.
+
|Gizlilik sınıflandırması ataması için hangi değerlerin kullanılacağına karar ver ve  uygun tanımları belirle. Bkz: Bölüm 3.9.6.1
|Bir alt katman karar verecektir.
+
|MSY  317-2 (C)  *
|10
+
 
|-
+
SSM-RHB-3500  / 001 *
|BRDP-S1-00477
+
 
|Taslak numarasının gösterimi
+
“01”  Tasnif Dışı
|Taslak numarasının gösterilip gösterilmeyeceğine karar ver. Karar detayları dokümante edilmelidir.
+
 
|Bir alt katman karar verecektir.
+
“02”  Hizmete Özel
|10
+
 
 +
“03” Özel
 +
 
 +
“04” Gizli
 +
 
 +
“05” Çok Gizli
 +
 
 +
Olarak  kullanılacaktır.
 +
|4
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00478
+
|BRDP-S1-00013
|“… Tarafından Hazırlanmıştır” – “Basımı …’da Yapılmıştır” ifadelerinin gösterimi
+
|Gizlilik sınıflandırmasının kullanımı ve işaretleme (gizlilik sınıflandırması atama)
|Yayınların kim tarafından hazırlandığı veya basımının nerede yapıldığı bilgisinin  görüntülenip görüntülenmeyeceğine karar ver.
+
|Gizlilik sınıflandırmasının nasıl kullanılacağına karar ver.
|Bir alt katman karar verecektir.
+
|Bkz.  MSY 317-2 (C) *
|10
+
 
 +
'''2. Bölüm, 2. Konu, e maddesi'''
 +
 
 +
Bir data modülü içindeki bilgilerden herhangi birinin gizlilik derecesi “Tasnif  Dışı”ndan yüksek ise o bilginin yazıldığı elementte bulunan  securityClassification attribute’u kullanılarak bu bilgi tanımlanır.
 +
 
 +
Data  modülün gizlilik derecesi, o data modülü içindeki en yüksek gizlilik  derecesini taşıyan içeriğe göre belirlenir.
 +
|4
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00480
+
|BRDP-S1-00016
|Data modülü kodunun gösterimi
+
|Gizlilik  sınıflandırmasının sunumu
|Data  modülü kodunun alt bilgide görüntülenmesinde S1000D’de yer alan standart  yöntemin mi yoksa projeye / kuruma özgü bir yöntemin mi kullanılacağına karar ver.
+
|Gizlilik  sınıflandırmasının nasıl gösterileceği/işaretleneceğine karar ver.
|Bir alt katman karar verecektir.
+
|Bkz.  MSY 317-2 (C) *
|10
+
 
 +
2.  Bölüm, 2. Konu, d maddesi
 +
|4
 +
|-
 +
|BRDP-S1-00020
 +
|Dili belirle.
 +
|Data  modülleri üretmek için hangi dilin kullanılacağına karar ver.
 +
|Data  Modüllerinin yazıldığı dil Türkçe olacaktır. Ancak proje özelinde tedarik  makamı başka dillerin kullanımına da müsaade edebilir.
 +
|6a
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00481
+
|BRDP-S1-00022
|Versiyon tarihinin gösterimi
+
|Standart sözlük
|Versiyon tarihinin alt bilgide görüntülenmesinde S1000D’de yer alan standart yöntemin  mi yoksa projeye / kuruma özgü bir yöntemin mi kullanılacağına karar ver.
+
|Data modülleri üretmek için hangi standart sözlüğün kullanılacağına karar ver.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
|10
+
|6a
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00482
+
|BRDP-S1-00023
|Sayfa numaralarının gösterimi
+
|Terminoloji Veri Tabanı veya Sözlüğünün kullanımı
|Sayfa numaralarının alt bilgide görüntülenmesinde S1000D’de yer alan standart yöntemin  mi yoksa projeye / kuruma özgü bir yöntemin mi kullanılacağına karar ver.
+
|Terminoloji Veri Tabanı mı Sözlük mü kullanılacağına karar ver. İçerikler ve yönetimi  konusunda uzlaşma sağla.
|Bir alt katman karar verecektir.
+
|Tedarik  makamı/ihtiyaç makamı tarafından belirlenecektir. Ancak ihtiyaç olması  halinde bir alt katman tarafından karar verilecektir.
|10
+
|6a
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00485
+
|BRDP-S1-00024
|Gizlilik derecelendirmesinin görüntülenmesi
+
|Kısaltmalar için standart liste kullanımı.
|Gizlilik derecelendirmesinin görüntülenmesi sırasında ibarenin tüm harflerinin büyük  mü yoksa baş harfinin büyük diğerlerinin küçük mü olacağına karar ver.
+
|Standart Kısaltma Listesi kullanılıp kullanılmayacağına karar ver. Kullanılacaksa  içeriği ve yönetimi konusunda uzlaşma sağla.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
|10
+
|6a
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00487
+
|BRDP-S1-00025
|Gizlilik derecelendirmesi olmayan yayınlarda gizlilik derecelendirmesinin gösteriminin  hariç tutulması
+
|Ölçüm Birimleri
|Gizlilik derecelendirmesi olmayan yayınlarda gizlilik derecelendirmesinin gösterilip  gösterilmeyeceğine karar ver.
+
|Birincil ve ikincil birimler için hangi ölçüm biriminin kullanılacağına karar ver.
|Bir alt katman karar verecektir.
+
|Türkiye’de üretilen tüm donanımlar için  SI birim sistemi, RAHAT ürünler için ise dokümanda geçtiği haliyle  kullanılmalı.
|10
+
|6a
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00489
+
|BRDP-S1-00026
|<logo> elemanının gösterilmesi
+
|Vurgulanacak Metinler
|Basılı dokümanlarda <logo> elemanında yer alan logo tipi seçeneklerinden  herhangi birisinin kullanılıp kullanılmayacağına karar ver. Bu elemanın nasıl  görüntüleneceğine karar ver. (Örn: boyutu, renkleri, vb.)
+
|Metin vurgulama için hangi yöntemin kullanılacağına karar ver.
|Bir alt katman karar verecektir.
+
|Vurgulamalar  yalnızca harflerin kalınlaştırılması ile verilecektir.
|10
+
|6a
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00490
+
|BRDP-S1-00036
|“Data Modülü Sonu” ifadesinin gösterimi
+
|Başlık sayfasında revizyon ve taslak sürüm bilgisinin belirtilmesi
|Data modülünün sona erdiğini tanımlayacak ifadenin nasıl kullanılacağına karar ver. (“Data Modülü Sonu” olarak mı yoksa “Sonu” ifadesinden önce data modülü başlığının kullanılması yolu ile mi?)
+
|Başlık sayfasında revizyon ve taslak sürüm bilgisinin kullanılıp kullanılmayacağınakarar ver.
|Bir alt katman karar verecektir.
+
|Kapak sayfasında versiyon/revizyon  bilgisi bulunacaktır.
|10
+
|6a, 10
 +
|-
 +
|BRDP-S1-00047
 +
|Ülke ve Dil Kodları
 +
|Kullanılacak  ülke ve dil kodlarına karar ver ve proje boyunca aynı şekilde kullan.
 +
|ISO 639 codes
 +
 
 +
Örneğin:
 +
 
 +
Ülke  Kodu: TR
 +
 
 +
Dil  Kodu: tur
 +
|5
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00491
+
|BRDP-S1-00052
|“Data Modülü Sonu” ifadesinin sayfa üzerindeki yerleşimi
+
|Bilgi Kodu ve Adlandırmalarının belirlenmesi
|“Data Modülü Sonu” ifadesinin sayfa alt bilgisine mi yoksa sayfanın metin alanında  mı görüntüleneceğine karar ver.
+
|Hangi bilgi kodu ve ilgili bilgi adlarının kullanılacağına karar ver, kullanılacak  her bilgi kodu için bir şema ata.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
|10
+
|3, 5
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00496
+
|BRDP-S1-00069
|Doküman başlığının gösterimi
+
|<logo> elementinin kullanımı
|Doküman başlıklarının gösterim yerini belirle.
+
|<logo> elemanının kullanılıp kullanılmayacağına ve kullanılacaksa fiziksel adının ne  olacağına (ICN kodu) karar ver.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
|10
+
|5, 10
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00498
+
|BRDP-S1-00121
|Tablolar dizininin gösterimi
+
|Standart tablo tiplerinin kullanımı
|Tablolar dizininin görüntülenip görüntülenmeyeceğine karar ver.
+
|Proje’de geçerli olacak standart tablo tiplerini tanımla ve bu tablo tipleri için  hangi iş kurallarının tanımlanması gerektiğini belirle.
|Her dokümanda tablolar listesi  bulunacaktır.
+
|Bir alt katman karar verecektir.
|10
+
|6a
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00499
+
|BRDP-S1-00122
|Tablolar dizininde “Tablo” ifadesinin kullanımı
+
|Tabloların şekil olarak kullanımı
|Tablolar dizininde “Tablo” ifadesinin tablo numaralarından önce kullanılıp kullanılmayacağına karar ver.
+
|Tabloların data modül içeriklerinde şekil olarak kullanılıp kullanılmayacağına karar ver. Kullanılacaksa hangi koşullar altında kullanılacağını tanımla.
|Tablolar listesinde Tablo ön eki  bulunacaktır.
+
|Bir alt katman karar verecektir.
|10
+
|6a
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00500
+
|BRDP-S1-00304
|Şekiller dizininin gösterimi
+
|Hiyerarşik “İçindekiler” sayfası kullanımı
|Şekiller dizininin görüntülenip görüntülenmeyeceğine karar ver.
+
|Hiyerarşik “İçindekiler” sayfası kullanılıp kullanılmayacağına karar ver. Eğer  kullanılacaksa kaçıncı seviyeye inileceğini belirle.
|Her dokümanda şekiller listesi  olacaktır.
+
|En çok 5 seviyeye kadar inilecektir.
|10
+
|6a, 10
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00501
+
|BRDP-S1-00306
|Şekiller dizininde “Şekil” ifadesinin kullanımı
+
|İçindekiler sayfasında versiyon bilgisi ve/veya tarihinin kullanımı
|Şekiller dizininde “Şekil” ifadesinin şekil numaralarından önce kullanılıp  kullanılmayacağına karar ver.
+
|İçindekiler sayfasında listelenecek içeriklerin versiyon bilgilerinin  (<issueInfo>/<externalPubIssueInfo>)  ve/veya tarihlerinin  (<issueDate>/<externalPubIssueDate>) kullanılıp  kullanılmayacağına karar ver.
|Şekiller listesinde Şekil ön eki  bulunacaktır.
+
|İçermeyecektir.
|10
+
|6a, 10
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00502
+
|BRDP-S1-00310
|Başlıkların gösterimi (yerleşim düzeni)
+
|S1000D’de hazırlanmış içeriklerin toplam sayfa sayısının nasıl derleneceği
|Başlıkların gösterilmesinde S1000D’nin standart metodunun kullanılıp kullanılmayacağına karar ver. Kullanılmayacaksa Proje veya Kurum kararını tanımla.
+
|S1000D’de hazırlanmış içeriklerin toplam sayfa sayısının derlenmesinde <footnoteRemarks> elemanının kullanımına karar ver.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
|10
+
|6a, 10
 +
|-
 +
|BRDP-S1-00328
 +
|S1000D terminolojisinin çevirisi
 +
|Müsaade edilen özellik değerlerinin  projeye uygun dile çevrilip çevrilmeyeceğine karar ver.
 +
|Türkçe  tanımları kullanılacak.
 +
 
 +
Ancak  proje özelinde tedarik makamı başka dillerin kullanımına da müsaade edebilir.
 +
 
 +
Bkz.:  AÇG 1.2 Terminoloji Rehberi *
 +
|6a
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00505
+
|BRDP-S1-00331
|Metin paragraflarının gösterimi
+
|Data modülü kodlama stratejisi
|Yazı boyutu, boşluk ve hizalaması için önerilen kuralların kullanılıp  kullanılmayacağına karar ver.
+
|Ürün ve/veya projede uygulanacak data modülü kodlama stratejisini belirle.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
|10
+
|2, 3,  5
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00507
+
|BRDP-S1-00336
|Listeler için kullanılacak ön ekler
+
|Ürün SNS yapısı
|Proje  boyunca listeler için sabit bir ön ek seti kullanılıp kullanılmayacağına karar ver.
+
|Hangi SNS yapısının kullanılacağına karar ver.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
|10
+
|2
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00513
+
|BRDP-S1-00337
|Uyarı ve Dikkatlerin gösterimi
+
|Malzeme kategorisi kodunun kullanımı
|Uyarıların adım/paragraf numarası öncesinde gösterimi için alternatif kuralın kullanılıp  kullanılmayacağına karar ver.
+
|Malzeme kategorisi kodunun kullanımına karar ver.
 
  −
Not:  Adım numaralarının uyarıyı takip etmesinin potansiyel tehlikelerinin farkına  varılmalı ve aralarında net bir bağlantı olduğundan emin olunmalıdır.
   
|Bir alt katman karar verecektir.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
|10
+
|2
 +
|-
 +
|BRDP-S1-00366
 +
|Proje’ye  özgü BREX data modülü kullanımı
 +
|Projeye  özgü BREX data modülü hazırlanıp hazırlanmayacağına karar ver.
 +
|Her  projede, proje ihtiyacını yansıtan BREX data modülü hazırlanacaktır.
 +
|1, 5
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00514
+
|BRDP-S1-00475
|Uyarı ve Dikkatlerde sembollerin gösterimi
+
|Sayfa boyutu
|Uyarı ve dikkatlerde sembollerin kullanımına karar ver. Semboller standart ve  dökümante edilmiş olmalıdır.
+
|Her yayın için sayfa boyutlarına (Katlı (foldout) sayfalar da dahil) karar ver.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
 
|10
 
|10
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00517
+
|BRDP-S1-00476
|Değişiklik işaretlerinin gösterimi
+
|Sayfa formatlı yayınlarda katlı (foldout) sayfaların gösterimi
|Değişiklik işaretlerinin gösterimine karar ver.
+
|Sayfa formatlı yayınlarda katlı (foldout) sayfaların hangi koşullar altında  gösterileceğine karar ver.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
 
|10
 
|10
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00527
+
|BRDP-S1-00477
|Kapak sayfasında görüntülenecek eleman ve nitelikler
+
|Taslak numarasının gösterimi
|Kapak sayfasında görüntülenecek eleman ve niteliklere karar ver.
+
|Taslak numarasının gösterilip gösterilmeyeceğine karar ver. Karar detayları dokümante edilmelidir.
 
  −
'''Not:'''
  −
 
  −
Bu  karar noktasında alınan kararlar S1000D bölüm 3.9.5.2.16.’de yer alan karar noktaları ile uyumlu olmalıdır.
   
|Bir alt katman karar verecektir.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
|1, 10
+
|10
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00528
+
|BRDP-S1-00478
|Kapak sayfasında kullanılacak görsel öğenin ebatları
+
|“… Tarafından Hazırlanmıştır” – “Basımı …’da Yapılmıştır” ifadelerinin gösterimi
|Eğer kapak sayfasında görsel öğe kullanılacaksa bu görselin yüksekliğine karar ver.
+
|Yayınların kim tarafından hazırlandığı veya basımının nerede yapıldığı bilgisinin  görüntülenip görüntülenmeyeceğine karar ver.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
 
|10
 
|10
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00533
+
|BRDP-S1-00480
|IETP’ler için kural ve yönlendirme kullanımı
+
|Data modülü kodunun gösterimi
|IETP görüntüleyicinin ekran ve arayüz tasarımı ile ilgili kural ve yönlendirmelerinin olup olmayacağına karar ver. Ayrıca IETP görüntüleyici  üzerinden yazdırılacak olan içeriklerin çıktı formatının S1000D bölüm  6.3.1’dekine veya projede bu bölüme alternatif olarak hazırlanan formata  uygunluğunu sağla.
+
|Data modülü kodunun alt bilgide görüntülenmesinde S1000D’de yer alan standart yöntemin mi yoksa projeye / kuruma özgü bir yöntemin mi kullanılacağına karar ver.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
 
|10
 
|10
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00537
+
|BRDP-S1-00481
|Fonksiyonellik matrisinin kullanımı
+
|Versiyon tarihinin gösterimi
|Fonksiyonellik matrisinin kullanımına karar ver. Eğer kullanılacaksa fonksiyonellik matrisini doldur. (Bkz. S1000D bölüm 6.4.2.)
+
|Versiyon tarihinin alt bilgide görüntülenmesinde S1000D’de yer alan standart yöntemin  mi yoksa projeye / kuruma özgü bir yöntemin mi kullanılacağına karar ver.
|Sınıf  4 ve 5 IETM’ler için kullanılacaktır.
+
|Bir alt katman karar verecektir.
|4, 7,  10
+
|10
 +
|-
 +
|BRDP-S1-00482
 +
|Sayfa  numaralarının gösterimi
 +
|Sayfa numaralarının alt bilgide görüntülenmesinde S1000D’de yer alan standart yöntemin  mi yoksa projeye / kuruma özgü bir yöntemin mi kullanılacağına karar ver.
 +
|Bir alt katman karar verecektir.
 +
|10
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00549
+
|BRDP-S1-00485
|SNS başlıklarının ve açıklamalarının çevirisi
+
|Gizlilik derecelendirmesinin görüntülenmesi
|Projede kullanılacak SNS’lerin başlık ve açıklamalarının proje diline çevirisinin yapılıp yapılmayacağına karar ver.
+
|Gizlilik derecelendirmesinin görüntülenmesi sırasında ibarenin tüm harflerinin büyük mü yoksa baş harfinin büyük diğerlerinin küçük mü olacağına karar ver.
|Bir alt katman karar verecektir
+
|Bir alt katman karar verecektir.
|2
+
|10
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00550
+
|BRDP-S1-00487
|Projeye özgü bilgi kodlarının kullanımı
+
|Gizlilik derecelendirmesi olmayan yayınlarda gizlilik derecelendirmesinin gösteriminin  hariç tutulması
|S1000D’nin proje ihtiyacına göre tanımlanmasına müsaade ettiği bilgi kodlarının kullanımına karar ver. Projeye özgü bilgi kodları kullanılacaksa bu kodlar  için kısa ve detaylı açıklamalar hazırla.
+
|Gizlilik derecelendirmesi olmayan yayınlarda gizlilik derecelendirmesinin gösterilip gösterilmeyeceğine karar ver.
|Bir alt katman karar verecektir
+
|Bir alt katman karar verecektir.
|3
+
|10
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00551
+
|BRDP-S1-00489
|Bilgi kodu açıklamalarının çevirisi
+
|<logo> elemanının gösterilmesi
|Bilgi kodu açıklamalarının proje diline çevirisinin yapılıp yapılmayacağına karar  ver.
+
|Basılı dokümanlarda <logo> elemanında yer alan logo tipi seçeneklerinden  herhangi birisinin kullanılıp kullanılmayacağına karar ver. Bu elemanın nasıl görüntüleneceğine karar ver. (Örn: boyutu, renkleri, vb.)
|Bir alt katman karar verecektir
+
|Bir alt katman karar verecektir.
|3
+
|10
|}
  −
<nowiki>*</nowiki>  İlgili yönerge/yönetmeliklerin en son sürümü kullanılacaktır.
  −
 
  −
 
  −
 
  −
Eğitim dokümantasyonu S1000D spesifikasyonu çerçevesinde hazırlanırken aşağıdaki iş kurallarının da dikkate alınarak planlama yapılması gerekmektedir.
  −
 
  −
{| class="wikitable"
  −
|'''ID'''
  −
|'''Başlık'''
  −
|'''Açıklama'''
  −
|'''Karar'''
  −
|'''Kategori'''
   
|-
 
|-
|BRDP-S1-00267
+
|BRDP-S1-00490
|Performans analizi gerçekleştirme
+
|“Data Modülü Sonu” ifadesinin gösterimi
|İş performansını etkileyebilecek faktörlere karar vermek için bir performans analizi mi yoksa eğitim gereksinimlerini belirlemek için eğitim ihtiyaçları  analizi mi yapılacağına karar ver.
+
|Data modülünün sona erdiğini tanımlayacak ifadenin nasıl kullanılacağına karar  ver. (“Data Modülü Sonu” olarak mı yoksa “Sonu” ifadesinden önce data modülü başlığının kullanılması yolu ile mi?)
|Bir alt katman karar verecektir
  −
|3, 5,  6a
  −
|-
  −
|BRDP-S1-00268
  −
|Eğitim  konularının hedeflerinin geliştirilmesi
  −
|Eğitim  konularının hedeflerinin, görev analizi elemanları ile uyumlu olarak  geliştirilip geliştirilmeyeceği-ne karar ver. Eğitim konuları, görev analizi  elemanları ile uyumlu olarak geliştirilmelidir. Eğitim içerikleri ile görev  analizi elemanları arasındaki uyum ne kadar erken tesis edilirse, verilerin  tekrar kullanılabilirliği de o kadar artar. İçerik planlaması için Bkz.  S1000D bölüm 3.9.7.
   
|Bir alt katman karar verecektir.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
|3, 5,  6a
+
|10
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00269
+
|BRDP-S1-00491
|Ders planlarının SCORM içerik paketleri olarak hazırlanması
+
|“Data Modülü Sonu” ifadesinin sayfa üzerindeki yerleşimi
|Ders planlarının SCORM içerik paketleri olarak hazırlanıp, hazırlanmayacağına karar ver.
+
|“Data Modülü Sonu” ifadesinin sayfa alt bilgisine mi yoksa sayfanın metin alanında mı görüntüleneceğine karar ver.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
|5, 6a,  7
+
|10
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00270
+
|BRDP-S1-00496
|Ömür devri ihtiyaçlarının performans analizi verileri için tanımlanması
+
|Doküman başlığının gösterimi
|Müşterinin organizasyonu ve ürüne bağlı olarak değişen insan performansı sistemi için  yapılan performans analizi sonucunda elde edilen analiz bilgisi ve  gereksinimler için ömür devri ihtiyacını belirle.
+
|Doküman başlıklarının gösterim yerini belirle.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
|3, 5, 6a
+
|10
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00271
+
|BRDP-S1-00498
|Ömür devri ihtiyaçlarının eğitim ihtiyacı analizi verileri için tanımlanması
+
|Tablolar dizininin gösterimi
|Eğitim uygulaması için yapılan eğitim gereksinimleri analizi sonucunda elde edilen  analiz bilgisi ve gereksinimler için ömür devri ihtiyacını belirle.
+
|Tablolar dizininin görüntülenip görüntülenmeyeceğine karar ver.
|Bir alt katman karar verecektir.
+
|Her dokümanda tablolar listesi  bulunacaktır.
|3, 5,  6a
+
|10
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00272
+
|BRDP-S1-00499
|Eğitim hedefinin anlatıldığı içeriklerde <dmRef> elemanının kullanımı
+
|Tablolar dizininde “Tablo” ifadesinin kullanımı
|Eğitim hedefinin anlatıldığı içeriklerde, içeriği destekleyici farklı içeriklere, <dmRef> elemanını kullanarak referans verilip verilemeyeceğine karar  ver.
+
|Tablolar dizininde “Tablo” ifadesinin tablo numaralarından önce kullanılıp kullanılmayacağına karar ver.
|Bir alt katman karar verecektir.
+
|Tablolar listesinde Tablo ön eki  bulunacaktır.
|6a
+
|10
 +
|-
 +
|BRDP-S1-00500
 +
|Şekiller  dizininin gösterimi
 +
|Şekiller dizininin görüntülenip görüntülenmeyeceğine karar ver.
 +
|Her dokümanda şekiller listesi  olacaktır.
 +
|10
 +
|-
 +
|BRDP-S1-00501
 +
|Şekiller  dizininde “Şekil” ifadesinin kullanımı
 +
|Şekiller  dizininde “Şekil” ifadesinin şekil numaralarından önce kullanılıp  kullanılmayacağına karar ver.
 +
|Şekiller listesinde Şekil ön eki  bulunacaktır.
 +
|10
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00273
+
|BRDP-S1-00502
|<weightingFactor> (ağırlık faktörü) niteliğinin kullanımı
+
|Başlıkların gösterimi (yerleşim düzeni)
|Sınav sorularına ağırlık faktörü uygulanıp uygulanmayacağına karar ver.
+
|Başlıkların  gösterilmesinde S1000D’nin standart metodunun kullanılıp kullanılmayacağına karar ver. Kullanılmayacaksa Proje veya Kurum kararını tanımla.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
|3, 5,  6a
+
|10
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00274
+
|BRDP-S1-00505
|<attempts> (tekrarlama) niteliğinin kullanımı
+
|Metin paragraflarının gösterimi
|Sınav sorularına birden fazla kez cevap verme şansının verilip verilmeyeceğine karar ver.
+
|Yazı boyutu, boşluk ve hizalaması için önerilen kuralların kullanılıp kullanılmayacağına karar ver.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
 
|Bir alt katman karar verecektir.
|3, 5,  6a
+
|10
 
|-
 
|-
|BRDP-S1-00552
+
|BRDP-S1-00507
|Eğitim kodu açıklamalarının çevirisi
+
|Listeler için kullanılacak ön ekler
|Eğitim kodu açıklamalarının proje diline çevirisinin yapılıp yapılmayacağına karar ver.
+
|Proje  boyunca listeler için sabit bir ön ek seti kullanılıp kullanılmayacağına karar ver.
|Bir alt katman karar verecektir
+
|Bir alt katman karar verecektir.
|3, 5
+
|10
|}
+
|-
 +
|BRDP-S1-00513
 +
|Uyarı  ve Dikkatlerin gösterimi
 +
|Uyarıların  adım/paragraf numarası öncesinde gösterimi için alternatif kuralın kullanılıp  kullanılmayacağına karar ver.
   −
= EK-B =
+
Not:  Adım numaralarının uyarıyı takip etmesinin potansiyel tehlikelerinin farkına  varılmalı ve aralarında net bir bağlantı olduğundan emin olunmalıdır.
 +
|Bir alt katman karar verecektir.
 +
|10
 +
|-
 +
|BRDP-S1-00514
 +
|Uyarı  ve Dikkatlerde sembollerin gösterimi
 +
|Uyarı  ve dikkatlerde sembollerin kullanımına karar ver. Semboller standart ve  dökümante edilmiş olmalıdır.
 +
|Bir alt katman karar verecektir.
 +
|10
 +
|-
 +
|BRDP-S1-00517
 +
|Değişiklik  işaretlerinin gösterimi
 +
|Değişiklik  işaretlerinin gösterimine karar ver.
 +
|Bir alt katman karar verecektir.
 +
|10
 +
|-
 +
|BRDP-S1-00527
 +
|Kapak  sayfasında görüntülenecek eleman ve nitelikler
 +
|Kapak  sayfasında görüntülenecek eleman ve niteliklere karar ver.
   −
= Teknik Yayın Şablon Örneği =
+
'''Not:'''
Bu bölümde teknik yayın şablonu örnek olarak verilmiştir. Şablon, proje çerçevesinde oluşturulacak iş kuralları kapsamında her projede ihtiyaca göre değiştirilebilir ve genişletilip daraltılabilir. Her proje başlangıcında tüm paydaşlarca kabul görecek iş kuralları dokümanı hazırlanmalı ve alınan kararlar proje kapsamındaki tüm teknik yayınlarda uygulanmalıdır.     
     −
= 1.        Kapak ve Giriş Bölümü Örneği =
+
Bu  karar noktasında alınan kararlar S1000D bölüm 3.9.5.2.16.’de yer alan karar  noktaları ile uyumlu olmalıdır.
 
+
|Bir alt katman karar verecektir.
== 1.1.   KAPAK ==
+
|1, 10
Kapak sayfası aşağıdaki bilgilerden uygulanabilir olanları kapsamalıdır:
+
|-
 
+
|BRDP-S1-00528
'''1.    ''' Teknik yayının güvenlik seviyesi
+
|Kapak sayfasında kullanılacak görsel öğenin ebatları
 
+
|Eğer  kapak sayfasında görsel öğe kullanılacaksa bu görselin yüksekliğine karar  ver.
'''2.    ''' Teknik yayın numarası
+
|Bir alt katman karar verecektir.
 
+
|10
'''3.    ''' Cilt numarası (Teknik yayının birden fazla ciltten oluştuğu durumlarda)
+
|-
 
+
|BRDP-S1-00533
'''4.    ''' Versiyon (revizyon) numarası
+
|IETP’ler  için kural ve yönlendirme kullanımı
 
+
|IETP  görüntüleyicinin ekran ve arayüz tasarımı ile ilgili kural ve  yönlendirmelerinin olup olmayacağına karar ver. Ayrıca IETP görüntüleyici  üzerinden yazdırılacak olan içeriklerin çıktı formatının S1000D bölüm  6.3.1’dekine veya projede bu bölüme alternatif olarak hazırlanan formata  uygunluğunu sağla.
'''5.    ''' Teknik yayının tipi (Bakım El Kitabı, Resimli Parça Kataloğu vb.)
+
|Bir alt katman karar verecektir.
 
+
|10
'''6.    ''' Bakım seviyesi
+
|-
 
+
|BRDP-S1-00537
'''7.    ''' Ürünün tanımı/ismi
+
|Fonksiyonellik  matrisinin kullanımı
 
+
|Fonksiyonellik  matrisinin kullanımına karar ver. Eğer kullanılacaksa fonksiyonellik  matrisini doldur. (Bkz. S1000D bölüm 6.4.2.)
'''8.    ''' Model numarası/Parça Numarası
+
|Sınıf  4 ve 5 IETM’ler için kullanılacaktır.
 +
|4, 7, 10
 +
|-
 +
|BRDP-S1-00549
 +
|SNS başlıklarının  ve açıklamalarının çevirisi
 +
|Projede  kullanılacak SNS’lerin başlık ve açıklamalarının proje diline çevirisinin  yapılıp yapılmayacağına karar ver.
 +
|Bir alt katman karar verecektir
 +
|2
 +
|-
 +
|BRDP-S1-00550
 +
|Projeye  özgü bilgi kodlarının kullanımı
 +
|S1000D’nin  proje ihtiyacına göre tanımlanmasına müsaade ettiği bilgi kodlarının  kullanımına karar ver. Projeye özgü bilgi kodları kullanılacaksa bu kodlar  için kısa ve detaylı açıklamalar hazırla.
 +
|Bir alt katman karar verecektir
 +
|3
 +
|-
 +
|BRDP-S1-00551
 +
|Bilgi  kodu açıklamalarının çevirisi
 +
|Bilgi  kodu açıklamalarının proje diline çevirisinin yapılıp yapılmayacağına karar  ver.
 +
|Bir alt katman karar verecektir
 +
|3
 +
|}
 +
<nowiki>*</nowiki>  İlgili yönerge/yönetmeliklerin en son sürümü kullanılacaktır.
   −
'''9.    ''' Ürün/Sistem NATO Stok Numarası (NSN)
     −
'''10.  '''Alt ürünün tanımı/ismi (Teknik yayının birden fazla ciltten oluştuğu durumlarda)
     −
'''11.  '''Üretici ismi/adresi / Web Adresi
+
Eğitim dokümantasyonu S1000D spesifikasyonu çerçevesinde hazırlanırken aşağıdaki iş kurallarının da dikkate alınarak planlama yapılması gerekmektedir.
   −
'''12.  '''Sözleşme numarası
+
{| class="wikitable"
 
+
|'''ID'''
'''13.  '''Kullanıcı İsmi
+
|'''Başlık'''
 
+
|'''Açıklama'''
'''14.  '''Yayın tarihi
+
|'''Karar'''
 
+
|'''Kategori'''
'''15.  '''Telif hakkı
+
|-
 
+
|BRDP-S1-00267
'''16.  '''SVİL/DVİL Numarası
+
|Performans  analizi gerçekleştirme
 
+
|İş  performansını etkileyebilecek faktörlere karar vermek için bir performans  analizi mi yoksa eğitim gereksinimlerini belirlemek için eğitim ihtiyaçları  analizi mi yapılacağına karar ver.
'''17.  '''Proje logosu / kısa adı
+
|Bir alt katman karar verecektir
 
+
|3, 5,  6a
'''18.  '''Ürünün resmi
+
|-
 
+
|BRDP-S1-00268
Kapak sayfasının ön yüzüne sığmayan bilgiler olduğu durumda kapağın arka yüzüne devam edilir, aksi takdirde boş bırakılır.
+
|Eğitim  konularının hedeflerinin geliştirilmesi
 
+
|Eğitim  konularının hedeflerinin, görev analizi elemanları ile uyumlu olarak  geliştirilip geliştirilmeyeceği-ne karar ver. Eğitim konuları, görev analizi  elemanları ile uyumlu olarak geliştirilmelidir. Eğitim içerikleri ile görev  analizi elemanları arasındaki uyum ne kadar erken tesis edilirse, verilerin  tekrar kullanılabilirliği de o kadar artar. İçerik planlaması için Bkz.  S1000D bölüm 3.9.7.
Teknik yayının cilt sırtına teknik yayın numarası ve ürünün tanımı/ismi yazılır.
+
|Bir alt katman karar verecektir.
 
+
|3, 5,  6a
Ön kapağa sığmayan bilgilerin olduğu durumda aşağıdaki bilgiler için kapağın arka kısmı kullanılabilir.
+
|-
 
+
|BRDP-S1-00269
'''1.    ''' Telif hakkı
+
|Ders  planlarının SCORM içerik paketleri olarak hazırlanması
 
+
|Ders  planlarının SCORM içerik paketleri olarak hazırlanıp, hazırlanmayacağına  karar ver.
'''2.    ''' Üretici ismi/adresi / Web Adresi
+
|Bir alt katman karar verecektir.
 
+
|5, 6a,  7
'''3.    ''' Teknik Yayın ile ilgili kısıtlar, açıklamalar, hata bildirimi vb. bilgiler
+
|-
 
+
|BRDP-S1-00270
 
+
|Ömür  devri ihtiyaçlarının performans analizi verileri için tanımlanması
 
+
|Müşterinin  organizasyonu ve ürüne bağlı olarak değişen insan performansı sistemi için  yapılan performans analizi sonucunda elde edilen analiz bilgisi ve gereksinimler için ömür devri ihtiyacını belirle.
== 1.2.   DEĞIŞIKLIK İZLEME TABLOSU ==
+
|Bir alt katman karar verecektir.
Teknik yayına ilişkin değişikliklerin belirtildiği tablodur. Bu tablo aşağıdaki bilgileri kapsamalıdır.
+
|3, 5, 6a
 
+
|-
·          Versiyon (revizyon) numarası
+
|BRDP-S1-00271
 
+
|Ömür  devri ihtiyaçlarının eğitim ihtiyacı analizi verileri için tanımlanması
·          Değişiklik tarihi
+
|Eğitim  uygulaması için yapılan eğitim gereksinimleri analizi sonucunda elde edilen  analiz bilgisi ve gereksinimler için ömür devri ihtiyacını belirle.
 
+
|Bir alt katman karar verecektir.
·          Değişiklik yapılan bölüm / paragraf
+
|3, 5, 6a
 +
|-
 +
|BRDP-S1-00272
 +
|Eğitim  hedefinin anlatıldığı içeriklerde <dmRef> elemanının kullanımı
 +
|Eğitim  hedefinin anlatıldığı içeriklerde, içeriği destekleyici farklı içeriklere,  <dmRef> elemanını kullanarak referans verilip verilemeyeceğine karar  ver.
 +
|Bir alt katman karar verecektir.
 +
|6a
 +
|-
 +
|BRDP-S1-00273
 +
|<weightingFactor>  (ağırlık faktörü) niteliğinin kullanımı
 +
|Sınav  sorularına ağırlık faktörü uygulanıp uygulanmayacağına karar ver.
 +
|Bir alt katman karar verecektir.
 +
|3, 5,  6a
 +
|-
 +
|BRDP-S1-00274
 +
|<attempts>  (tekrarlama) niteliğinin kullanımı
 +
|Sınav  sorularına birden fazla kez cevap verme şansının verilip verilmeyeceğine  karar ver.
 +
|Bir alt katman karar verecektir.
 +
|3, 5,  6a
 +
|-
 +
|BRDP-S1-00552
 +
|Eğitim  kodu açıklamalarının çevirisi
 +
|Eğitim  kodu açıklamalarının proje diline çevirisinin yapılıp yapılmayacağına karar  ver.
 +
|Bir alt katman karar verecektir
 +
|3, 5
 +
|}
   −
·          Eklenen veya değiştirilen sayfalar aşağıdaki şekilde kodlanmalıdır.
+
= EK-B =
   −
o    Y=Yeni sayfa
+
== TEKNİK YAYIN ŞABLON ÖRNEĞİ ==
 +
Bu bölümde teknik yayın şablonu örnek olarak verilmiştir. Şablon, proje çerçevesinde oluşturulacak iş kuralları kapsamında her projede ihtiyaca göre değiştirilebilir ve genişletilip daraltılabilir. Her proje başlangıcında tüm paydaşlarca kabul görecek iş kuralları dokümanı hazırlanmalı ve alınan kararlar proje kapsamındaki tüm teknik yayınlarda uygulanmalıdır.     
   −
o    D=Değişen sayfa
+
'''<big>1.  KAPAK VE GİRİŞ BÖLÜMÜ ÖRNEĞİ</big>'''
   −
'''“Y”''' ilave edilen Yeni Sayfayı belirtmektedir. Bunun anlamı, belirtilen tarih ve versiyonda o sayfanın ilave yapıldığını göstermektir.
+
'''<big>1.1.  KAPAK</big>'''
   −
Yeni ilave edilen sayfaların numaralandırması için farklı yöntemler mevcut olakla birlikte, araya girecek sayfanın takip eden sayfaların numaralarını değiştirmemesi amacıyla, önceki sayfa numarasına A harfinden başlamak üzere harfler ilavesi ile yapılması uygun olacaktır. Örneğin:
+
Kapak sayfası aşağıdaki bilgilerden uygulanabilir olanları kapsamalıdır:
   −
Sayfa numarası 3-15 ile 3-16 arasına iki yeni sayfa ilavesi yapılacak ise, eklenen sayfalar için 3-15A ve 3-15B numaraları kullanılabilir. Böylece takip eden sayfa numarası değişmeden 3-16 olarak kalır.
+
'''1.    ''' Teknik yayının güvenlik seviyesi
   −
'''“D”''' Değişiklik yapılan sayfayı belirtmektedir'''.''' Bunun anlamı belirtilen tarih ve versiyonda o sayfada değişiklik yapıldığını göstermektir.
+
'''2.    ''' Teknik yayın numarası
   −
Bilgilerin silinmesi neticesinde tamamen silinecek sayfalar değişiklik kapsamında değerlendirilebilir. Silinecek sayfa boş ve mevcut sayfa numarası olarak (sayfa üzerinde “Bu sayfa boş bırakılmıştır” ibaresi ile) korunur. Böylece takip eden sayfaların numaraları değiştirilmez. Örneğin:
+
'''3.    ''' Cilt numarası (Teknik yayının birden fazla ciltten oluştuğu durumlarda)
   −
Sayfa numarası 3-15 olan sayfa kaldırılacak ise, bu sayfa üzerindeki bilgiler silinerek ve üzerine “Bu sayfa boş bırakılmıştır” ibaresi yazılı olarak, yine 3-15 sayfa numarası ile dokümanda bırakılır. Böylece takip eden sayfa numarası değişmeden 3-16 olarak kalır.
+
'''4.    ''' Versiyon (revizyon) numarası
   −
·          Değişikliğin sebebi
+
'''5.    ''' Teknik yayının tipi (Bakım El Kitabı, Resimli Parça Kataloğu vb.)
   −
Değişiklik İzleme Tablosunda, teknik yayındaki değişikliklerin tamamı veya sadece yapılan son değişiklik gösterilebilir.  
+
'''6.    ''' Bakım seviyesi
   −
{| class="wikitable"
+
'''7.    ''' Ürünün tanımı/ismi
| colspan="5" |
     −
'''Değişiklik İzleme  Tablosu'''  
+
'''8.    ''' Model numarası/Parça Numarası
   −
Bu sayfa aşağıda  belirtilen sayfalarda Değişiklik/Yeni ilavelerin olduğunu belirtir.
+
'''9.    ''' Ürün/Sistem NATO Stok Numarası (NSN)
   −
En son yayınlanan  değişiklik tarihi 25.10.2018 ve versiyon 1.1 dir.
+
'''10.  '''Alt ürünün tanımı/ismi (Teknik yayının birden fazla ciltten oluştuğu durumlarda)
   −
Y= İlave Sayfa
+
'''11.  '''Üretici ismi/adresi / Web Adresi
   −
D= Değişen Sayfa
+
'''12.  '''Sözleşme numarası
|-
  −
|'''Versiyon No'''
  −
|'''Değişiklik Tarihi'''
  −
|'''Değişiklik Yapılan Bölüm / Paragraf'''  
  −
|'''Sayfa Durumu'''
  −
|'''Değişlik Sebebi'''
  −
|-
  −
|1.0
  −
|12.10.2018
  −
|4.1.2
  −
|D
  −
|Bağlantı parçaları modifiye edildi.
  −
|-
  −
|1.1
  −
|25.10.2018
  −
|6.2
  −
|Y
  −
|Yeni emniyet tedbirleri eklendi.
  −
|-
  −
|
  −
|
  −
|
  −
|
  −
|
  −
|}
  −
Şekil 10 Değişiklik İzleme Tablosu (Örnek) 
  −
== 1.3.   İÇINDEKILER SAYFASI ==
  −
Teknik yayında yer alan tüm bölümlerin listelendiği tablodur. İçindekiler bölümü aşağıdaki bilgileri içermelidir:
     −
·          Bölüm/Kısım/Paragraf numarası
+
'''13.  '''Kullanıcı İsmi
   −
·          Bölüm/Kısım/Paragraf adı
+
'''14.  '''Yayın tarihi
   −
·          Sayfa numarası
+
'''15.  '''Telif hakkı
   −
İçindekiler sayfası; kapak ve değişiklik izleme tablosunu içermemelidir.
+
'''16.  '''SVİL/DVİL Numarası
    +
'''17.  '''Proje logosu / kısa adı
   −
Şekil 11 İçindekiler Listesi (Örnek)
+
'''18.  '''Ürünün resmi
== 1.4.   ŞEKILLER LISTESI ==
  −
Bu liste teknik yayında bulunan tüm şekilleri listeler. Aşağıdaki bilgileri içerir.
     −
·          Şekil numarası
+
Kapak sayfasının ön yüzüne sığmayan bilgiler olduğu durumda kapağın arka yüzüne devam edilir, aksi takdirde boş bırakılır.
   −
·          Şekil ismi
+
Teknik yayının cilt sırtına teknik yayın numarası ve ürünün tanımı/ismi yazılır.
   −
·          Sayfa numarası
+
Ön kapağa sığmayan bilgilerin olduğu durumda aşağıdaki bilgiler için kapağın arka kısmı kullanılabilir.
   −
Şekil 12 Şekiller Listesi (Örnek)
+
'''1.    ''' Telif hakkı
   −
== 1.5.    TABLOLAR LISTESI ==
+
'''2.    ''' Üretici ismi/adresi / Web Adresi
Bu liste teknik yayında bulunan tüm tabloları listeler. Aşağıdaki bilgileri içerir.
     −
·          Tablo numarası
+
'''3.    ''' Teknik Yayın ile ilgili kısıtlar, açıklamalar, hata bildirimi vb. bilgiler
 +
[[Dosya:Şekil9 Kapak Sayfası.jpg|alt=|sol|küçükresim|527x527pik]]
   −
·          Tablo ismi
     −
·          Sayfa numarası
     −
Şekil 13 Tablolar Listesi (Örnek)
  −
== 1.6.   KISALTMALAR LISTESI ==
  −
Bu liste teknik yayında kullanılan kısaltmaların açıklamalarını alfabetik sıra ile listeler ve aşağıdaki bilgileri içerir:
     −
·          Kısaltma
     −
·          Kısaltmanın açıklaması
        −
Şekil 14 Kısaltmalar Tablosu (Örnek)
     −
== 1.7.    TANIMLAR LISTESI ==
  −
Bu liste teknik yayında kullanılan tanımların açıklamalarını alfabetik sıra ile listelerve aşağıdaki bilgileri içerir.
     −
·          Tanım
     −
·          Tanımın açıklaması
     −
Şekil 15 Tanımlar Tablosu (Örnek)
  −
== 1.8.    SEMBOLLER LISTESI ==
  −
Bu liste teknik yayında kullanılan özel sembollerin açıklamalarını listeler. Aşağıdaki bilgileri içerir.
     −
·          Sembol
     −
·          Sembolün açıklaması
     −
Şekil 16 Semboller Listesi Tablosu (Örnek)
  −
== 1.9.   REFERANS DOKÜMANLAR TABLOSU ==
  −
Bu tablo teknik yayınla ilişkili dokümanları listeler. Aşağıdaki bilgileri içerir.
     −
·          Doküman numarası
     −
·          Doküman açıklama
     −
·          Doküman yayın tarihi
     −
·          Versiyon (revizyon) numarası
     −
Şekil 17 Referans Dokümanlar Tablosu (Örnek)
     −
== 1.10. TEKNIK YAYININ AMACI ==
  −
Bu bölümde teknik yayının kullanım amacı, kapsamı, kullanımına yönelik bilgi, teknik yayınla ilgili değişiklik istek usulleri, varsa kısıtlar ve özel bilgiler verilir.
     −
== 1.11. EMNIYET TEDBIRLERI ==
  −
Bu bölümde ürünle ilgili genel emniyet tedbirleri açıklanır. İhtiyaç duyulmadıkça, teknik yayının diğer bölümlerinde bu emniyet tedbirleri tekrarlanmaz.
     −
== 1.12.      İkaz ve Not Standartları ==
  −
Teknik yayında kullanılacak olan ikazlar, uygulanmadıklarında yaşanabilecek durumun kritikliğine göre iki seviye halinde kategorilendirilir ve “DİKKAT”, “UYARI” vb. şekilde isimlendirilir. Bu isimlendirme kuvvetler arasında farklılık gösterebilmektedir.
     −
- 1. Seviye İkaz: Doğru şekilde uygulanmadığında personelin yaralanmasına ya da hayatını kaybetmesine neden olabilecek prosedürler, işlem adımları, uygulamalar vb. için kullanılır.
     −
- 2. Seviye İkaz: Dikkatle takip edilmemesi durumunda ekipmanın zarar görmesine ya da kullanılamaz hale gelmesine neden olabilecek prosedürler, işlem adımları, uygulamalar vb. için kullanılır.
+
[[Dosya:Şekil9b Kapak Sayfası.jpg|alt=Şekil 9 Kapak Sayfası (Örnek)|sol|küçükresim|493x493pik|Şekil 9 Kapak Sayfası (Örnek)]]
   −
İkazlara ek olarak, özellikle vurgulanmak istenen bir bilgi olduğunda, not ifadesi kullanılır. Not içerisinde kesinlikle talimat verilmemelidir.
     −
İkazlar ilgili paragraftan önce verilmelidir. Notlar ise ilgili paragraftan önce veya sonra gelebilir.
     −
İkaz ve notlar işlem adımı olarak verilmez ve paragraf numarası atanmaz.
     −
İkaz ve notlar birden fazla paragraftan oluşursa, sadece bir kere başlık yazılır.
     −
Birden fazla ikazın peşpeşe verilmesi gereken durumlarda, yazılma sırası “1. SEVİYE İKAZ” / “2. SEVİYE İKAZ” / “NOT” şeklinde olmalıdır.
     −
İkazlar, tehlikeden korunmak için ne yapılması ya da yapılmaması gerektiği konusunda basit ve net bir talimat ile başlamalıdır. Bu talimat, konu ile ilgili diğer bilgiler arasında kaybolup gitmemelidir. Önce talimat verilmeli, sonra gerekiyorsa ek bilgiler verilmelidir.
     −
Yönergelerde personelin işleme devam edebilmesi için sağlanması gereken bir koşul varsa, bu koşul 1. veya 2. seviye ikaz olarak işlem adımından önce verilmelidir.
     −
Not ifadeleri, özellikle vurgulanmak istenen bir bilgi olduğunda kullanılmalı, not içerisinde kesinlikle talimat verilmemelidir.
     −
1. seviye ikaz, 2. seviye ikaz ve notların yazımı için teknik yayın içerisinde kolaylıkla fark edilebilen başlık, font ve biçim formatları belirlenmeli, iş kuralları dokümanına yansıtılmalı ve teknik yayının tamamında tutarlı olarak bu formatlar kullanılmalıdır.
  −
== 1.13. İLGİLİ DOKÜMANLAR ==
  −
İlgili dokümanlar belirtilmelidir. Aşağıdaki bilgileri içerir.
     −
·          Doküman numarası
     −
·          Doküman adı
     −
·          Doküman yayın tarihi
     −
·          Yayınlayan
        −
Şekil 18 İlgili Dokümanlar Tablosu (Örnek)
     −
== 1.14. GENEL YAPI ÖRNEĞİ ==
     −
=== 1.14.1.   BAŞLIKLAR ===
  −
·        '''Bölüm'''
     −
Sayfa başlangıcının ortasına, büyük ve kalın harflerle önce varsa bölüm numarası tek başına, alt satırına bölüm adı yazılır. Bölümler dokümanın sağ tarafındaki sayfadan başlamalı. Sol taraftaki sayfa gerekirse boş bırakılmalıdır.
     −
·        '''Kısım'''
     −
Bölüm numarası ve adından sonra bir satır boşluk bırakılarak, kısım numarası ve adı büyük ve kalın harflerle tek satıra yazılır.
     −
·        '''Paragraf'''
     −
Teknik yayın metni, paragraflar ve alt paragraflara bölünerek yazılır. Paragraf ve alt paragraf başlıkları tek başlarına koyu olarak yazılır. Paragraf, büyük harflerle, alt paragraflar ise sadece baş harfleri büyük olacak şekilde yazılır.
        −
Şekil 19 Başlıklar (Örnek)
  −
=== 1.14.2.   TABLOLAR ===
  −
Referans veriler (resim, çizim, diyagramlar hariç) çizelgeler halinde sunulur. Tablolar, tablo ismi ve numarası, tablo başlığı, satır ve sütunlardan oluşur.
     −
Tablonun ismi ve numarası tablonun üstünde veya altında, tabloyla beraber sayfanın ortasında baş harfleri büyük ve koyu olacak şekilde yazılmalıdır. Tablo numaralandırılması, bölüm bilgisini de içermelidir. Tablo başlıkları tablonun içinde kalacak şekilde hücre ortasında koyu olarak yazılır. Diğer sayfaya taşan tablolarda tablo ismi, numarası ve tablo başlıkları tekrar edilmelidir.
        −
Şekil 20 Tablo (Örnek)
        −
=== 1.14.3.   ŞEKİLLER ===
  −
Şekil (resimler, çizimler, diyagramlar) ismi ve numarası, şeklin altında ve ortasında baş harfleri büyük ve koyu olacak şekilde yazılmalıdır. Şekil numaralandırılması, bölüm bilgisini de içermelidir. Standart sayfaya sığmayan şekiller katlanabilir sayfa halinde hazırlanabilir.
     −
Şekil 21 Şekil (Örnek)
           −
=== 1.14.4.   TEKNİK YAYIN CİLT/KLASÖR İŞLEMLERİ ===
  −
Teknik yayınların cilt/klasör kapaklarına Paragraf 4.1.1’deki bilgilerden gerekli görülenler konulur. Aşağıdaki şekilde gösterilen veriler, cilt/klasör sırt kısmına cilt/klasör kalınlığına göre yazılır
     −
Şekil 22 Teknik Yayın Cilt/Klasör (Örnek)
     −
=== 1.14.5.   REFERANSLAR ===
  −
Teknik yayın içinde verilecek referanslar, konunun anlatıldığı cümlenin sonuna parantez içinde ilgili paragraf/tablo/şekil numarası verilerek gösterilir Örneğin Şekiller uygulaması (bak.Prg.4.3.3.) / (bak. Şekil 2-55) vb.
  −
= EK-C =
     −
= Teknik Yayın Yazım Örnekleri =
        −
Bu bölümde teknik yayın hazırlarken kullanılacak kelime, cümle, cümle yapısı gibi konularda öneri ve yol gösterici olabilecek örnekler verilmiştir.
        −
'''1 Kelimeler'''
     −
'''1.1 – Teknik isimler kullan (gerekirse kısaltarak kullan).'''
     −
Jargon ve mesleki argo kullanmaktan kaçın. Seçtiğin kelimelerin genel kullanılan kelimeler olduğundan emin ol.
     −
''Örneğin;''
     −
''YANLIŞ: Yüzey timsah derisi gibiyse boyama işlemini tekrarla.''
     −
''DOĞRU: Yüzey pürüzsüz değilse boyama işlemini tekrarla.''
     −
'''1.2 – Aynı şey için birden fazla teknik isim kullanma.'''
     −
Bir birim ya da parçadan bahsederken yalnızca bir isim kullan. Örneğin, metnin ilk kısmında "anten" olarak tanımladığın parçadan daha sonra "sensör" diye bahsetme.
     −
'''1.3 – Seçme şansın varsa, en kısa ve en basit ifadeyi kullan.'''
     −
Bir şeyi isimlendirmek ya da tarif etmek için kullanılabilecek birden fazla ifade olması durumunda, en kısa ve en basit ifadeyi kullan.
     −
'''1.4 – Bir şeyi tarif etmek için kullanacağın ifadeyi bir kez seçtiysen, hep aynı ifadeyi kullanmaya devam et.'''
     −
Prosedür adımlarında geçen bir işlem birden fazla yerde tekrarlanıyorsa, her seferinde bu işlemi aynı kelimelerle ifade et. Aynı kelimeler ve cümle yapılarının tekrar tekrar kullanılması, okuyan kişinin metni anlamasını kolaylaştırır.
     −
''Örneğin;''
     −
''1. Filtreyi çıkartmak için plakadaki vidaları sök.''
     −
''2. Filtreyi sabitleyen vidaları sök ve filtreyi plakadan ayır.''
      +
'''<big>1.2. DEĞİŞİKLİK İZLEME TABLOSU</big>'''
 +
 +
Teknik yayına ilişkin değişikliklerin belirtildiği tablodur. Bu tablo aşağıdaki bilgileri kapsamalıdır.
 +
 +
* Versiyon (revizyon) numarası
 +
* Değişiklik tarihi
 +
* Değişiklik yapılan bölüm / paragraf
 +
* Eklenen veya değiştirilen sayfalar aşağıdaki şekilde kodlanmalıdır.
 +
** Y=Yeni sayfa
 +
** D=Değişen sayfa
 +
 +
'''“Y”''' ilave edilen Yeni Sayfayı belirtmektedir. Bunun anlamı, belirtilen tarih ve versiyonda o sayfanın ilave yapıldığını göstermektir.
 +
 +
Yeni ilave edilen sayfaların numaralandırması için farklı yöntemler mevcut olmakla birlikte, araya girecek sayfanın takip eden sayfaların numaralarını değiştirmemesi amacıyla, önceki sayfa numarasına A harfinden başlamak üzere harfler ilavesi ile yapılması uygun olacaktır. Örneğin:
 +
 +
Sayfa numarası 3-15 ile 3-16 arasına iki yeni sayfa ilavesi yapılacak ise, eklenen sayfalar için 3-15A ve 3-15B numaraları kullanılabilir. Böylece takip eden sayfa numarası değişmeden 3-16 olarak kalır.
 +
 +
'''“D”''' Değişiklik yapılan sayfayı belirtmektedir'''.''' Bunun anlamı belirtilen tarih ve versiyonda o sayfada değişiklik yapıldığını göstermektir.
 +
 +
Bilgilerin silinmesi neticesinde tamamen silinecek sayfalar değişiklik kapsamında değerlendirilebilir. Silinecek sayfa boş ve mevcut sayfa numarası olarak (sayfa üzerinde “Bu sayfa boş bırakılmıştır” ibaresi ile) korunur. Böylece takip eden sayfaların numaraları değiştirilmez. Örneğin:
 +
 +
Sayfa numarası 3-15 olan sayfa kaldırılacak ise, bu sayfa üzerindeki bilgiler silinerek ve üzerine “Bu sayfa boş bırakılmıştır” ibaresi yazılı olarak, yine 3-15 sayfa numarası ile dokümanda bırakılır. Böylece takip eden sayfa numarası değişmeden 3-16 olarak kalır.
 +
 +
* Değişikliğin sebebi
 +
 +
Değişiklik İzleme Tablosunda, teknik yayındaki değişikliklerin tamamı veya sadece yapılan son değişiklik gösterilebilir.
 +
[[Dosya:Şekil 10 Değişiklik İzleme Tablosu (Örnek).jpg|alt=Şekil 10 Değişiklik İzleme Tablosu (Örnek)|sol|küçükresim|600x600pik|Şekil 10 Değişiklik İzleme Tablosu (Örnek)]]         
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
'''<big>1.3. İÇINDEKİLER SAYFASI</big>'''
 +
 +
Teknik yayında yer alan tüm bölümlerin listelendiği tablodur. İçindekiler bölümü aşağıdaki bilgileri içermelidir:
 +
 +
* Bölüm/Kısım/Paragraf numarası
 +
* Bölüm/Kısım/Paragraf adı
 +
* Sayfa numarası
 +
 +
İçindekiler sayfası; kapak ve değişiklik izleme tablosunu içermemelidir.
 +
[[Dosya:Şekil11 İçindekiler Listesi.jpg|alt=Şekil 11 İçindekiler Listesi (Örnek)|sol|küçükresim|600x600pik|Şekil 11 İçindekiler Listesi (Örnek)]]
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
'''<big>1.4. ŞEKILLER LİSTESİ</big>'''
 +
 +
Bu liste teknik yayında bulunan tüm şekilleri listeler. Aşağıdaki bilgileri içerir.
 +
 +
* Şekil numarası
 +
* Şekil ismi
 +
* Sayfa numarası
 +
[[Dosya:Şekil12 Şekiller Listesi.jpg|alt=Şekil 12 Şekiller Listesi (Örnek)|sol|küçükresim|600x600pik|Şekil 12 Şekiller Listesi (Örnek)]]
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
'''<big>1.5. TABLOLAR LİSTESİ</big>'''
 +
 +
Bu liste teknik yayında bulunan tüm tabloları listeler. Aşağıdaki bilgileri içerir.
 +
 +
* Tablo numarası
 +
* Tablo ismi
 +
* Sayfa numarası
 +
[[Dosya:Şekil13 Tablolar Listesi.jpg|alt=Şekil 13 Tablolar Listesi (Örnek)|sol|küçükresim|600x600pik|Şekil 13 Tablolar Listesi (Örnek)]]
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
'''<big>1.6. KISALTMALAR LİSTESİ</big>'''
 +
 +
Bu liste teknik yayında kullanılan kısaltmaların açıklamalarını alfabetik sıra ile listeler ve aşağıdaki bilgileri içerir:
 +
 +
* Kısaltma
 +
* Kısaltmanın açıklaması
 +
[[Dosya:Şekil14 Kısaltmalar Tablosu.jpg|alt=Şekil 14 Kısaltmalar Tablosu (Örnek)|sol|küçükresim|600x600pik|Şekil 14 Kısaltmalar Tablosu (Örnek)]]
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
'''<big>1.7. TANIMLAR LİSTESİ</big>'''
 +
 +
Bu liste teknik yayında kullanılan tanımların açıklamalarını alfabetik sıra ile listeler ve aşağıdaki bilgileri içerir.
 +
 +
* Tanım
 +
* Tanımın açıklaması
 +
[[Dosya:Şekil15 Tanımlar Tablosu.jpg|alt=Şekil 15 Tanımlar Tablosu (Örnek)|sol|küçükresim|600x600pik|Şekil 15 Tanımlar Tablosu (Örnek)]]
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
'''<big>1.8. SEMBOLLER LİSTESİ</big>'''
 +
 +
Bu liste teknik yayında kullanılan özel sembollerin açıklamalarını listeler. Aşağıdaki bilgileri içerir.
 +
 +
* Sembol
 +
* Sembolün açıklaması
 +
[[Dosya:Şekil16 Semboller Listesi.jpg|alt=Şekil 16 Semboller Listesi Tablosu (Örnek)|sol|küçükresim|400x400pik|Şekil 16 Semboller Listesi Tablosu (Örnek)]]
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
'''<big>1.9. REFERANS DOKÜMANLAR TABLOSU</big>'''
 +
 +
Bu tablo teknik yayınla ilişkili dokümanları listeler. Aşağıdaki bilgileri içerir.
 +
 +
* Doküman numarası
 +
* Doküman açıklama
 +
* Doküman yayın tarihi
 +
* Versiyon (revizyon) numarası
 +
[[Dosya:Şekil17 Referans Dokümanlar Tablosu.jpg|alt=Şekil 17 Referans Dokümanlar Tablosu (Örnek)|sol|küçükresim|550x550pik|Şekil 17 Referans Dokümanlar Tablosu (Örnek)]]
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
'''<big>1.10. TEKNIK YAYININ AMACI</big>'''
 +
 +
Bu bölümde teknik yayının kullanım amacı, kapsamı, kullanımına yönelik bilgi, teknik yayınla ilgili değişiklik istek usulleri, varsa kısıtlar ve özel bilgiler verilir.
 +
 +
'''<big>1.11. EMNİYET TEDBİRLERİ</big>'''
 +
 +
Bu bölümde ürünle ilgili genel emniyet tedbirleri açıklanır. İhtiyaç duyulmadıkça, teknik yayının diğer bölümlerinde bu emniyet tedbirleri tekrarlanmaz.
 +
 +
'''<big>1.12. İKAZ VE NOT STANDARTLARI</big>'''
 +
 +
Teknik yayında kullanılacak olan ikazlar, uygulanmadıklarında yaşanabilecek durumun kritikliğine göre iki seviye halinde kategorilendirilir ve “DİKKAT”, “UYARI” vb. şekilde isimlendirilir. Bu isimlendirme kuvvetler arasında farklılık gösterebilmektedir.
 +
 +
* 1. Seviye İkaz: Doğru şekilde uygulanmadığında personelin yaralanmasına ya da hayatını kaybetmesine neden olabilecek prosedürler, işlem adımları, uygulamalar vb. için kullanılır.
 +
 +
* 2. Seviye İkaz: Dikkatle takip edilmemesi durumunda ekipmanın zarar görmesine ya da kullanılamaz hale gelmesine neden olabilecek prosedürler, işlem adımları, uygulamalar vb. için kullanılır.
 +
 +
İkazlara ek olarak, özellikle vurgulanmak istenen bir bilgi olduğunda, not ifadesi kullanılır. Not içerisinde kesinlikle talimat verilmemelidir.
 +
 +
İkazlar ilgili paragraftan önce verilmelidir. Notlar ise ilgili paragraftan önce veya sonra gelebilir.
 +
 +
İkaz ve notlar işlem adımı olarak verilmez ve paragraf numarası atanmaz.
 +
 +
İkaz ve notlar birden fazla paragraftan oluşursa, sadece bir kere başlık yazılır.
 +
 +
Birden fazla ikazın peşpeşe verilmesi gereken durumlarda, yazılma sırası “1. SEVİYE İKAZ” / “2. SEVİYE İKAZ” / “NOT” şeklinde olmalıdır.
 +
 +
İkazlar, tehlikeden korunmak için ne yapılması ya da yapılmaması gerektiği konusunda basit ve net bir talimat ile başlamalıdır. Bu talimat, konu ile ilgili diğer bilgiler arasında kaybolup gitmemelidir. Önce talimat verilmeli, sonra gerekiyorsa ek bilgiler verilmelidir.
 +
 +
Yönergelerde personelin işleme devam edebilmesi için sağlanması gereken bir koşul varsa, bu koşul 1. veya 2. seviye ikaz olarak işlem adımından önce verilmelidir.
 +
 +
Not ifadeleri, özellikle vurgulanmak istenen bir bilgi olduğunda kullanılmalı, not içerisinde kesinlikle talimat verilmemelidir.
 +
 +
1. seviye ikaz, 2. seviye ikaz ve notların yazımı için teknik yayın içerisinde kolaylıkla fark edilebilen başlık, font ve biçim formatları belirlenmeli, iş kuralları dokümanına yansıtılmalı ve teknik yayının tamamında tutarlı olarak bu formatlar kullanılmalıdır.
 +
 +
'''<big>1.13. İLGİLİ DOKÜMANLAR</big>'''
 +
 +
İlgili dokümanlar belirtilmelidir. Aşağıdaki bilgileri içerir.
 +
 +
* Doküman numarası
 +
* Doküman adı
 +
* Doküman yayın tarihi
 +
* Yayınlayan
 +
[[Dosya:Şekil18 İlgili Dokümanlar Tablosu.jpg|alt=Şekil 18 İlgili Dokümanlar Tablosu (Örnek)|sol|küçükresim|500x500pik|Şekil 18 İlgili Dokümanlar Tablosu (Örnek)]]
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
'''<big>1.14. GENEL YAPI ÖRNEĞİ</big>'''
 +
 +
'''<big>1.14.1.   BAŞLIKLAR</big>'''
 +
 +
* '''Bölüm'''
 +
 +
Sayfa başlangıcının ortasına, büyük ve kalın harflerle önce varsa bölüm numarası tek başına, alt satırına bölüm adı yazılır. Bölümler dokümanın sağ tarafındaki sayfadan başlamalı. Sol taraftaki sayfa gerekirse boş bırakılmalıdır.
 +
 +
* '''Kısım'''
 +
 +
Bölüm numarası ve adından sonra bir satır boşluk bırakılarak, kısım numarası ve adı büyük ve kalın harflerle tek satıra yazılır.
 +
 +
* '''Paragraf'''
 +
 +
Teknik yayın metni, paragraflar ve alt paragraflara bölünerek yazılır. Paragraf ve alt paragraf başlıkları tek başlarına koyu olarak yazılır. Paragraf, büyük harflerle, alt paragraflar ise sadece baş harfleri büyük olacak şekilde yazılır.
 +
[[Dosya:Şekil19 Başlıklar.jpg|alt=Şekil 19 Başlıklar (Örnek)|sol|küçükresim|485x485pik|Şekil 19 Başlıklar (Örnek)]]
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
'''<big>1.14.2. TABLOLAR</big>'''
 +
 +
Referans veriler (resim, çizim, diyagramlar hariç) çizelgeler halinde sunulur. Tablolar, tablo ismi ve numarası, tablo başlığı, satır ve sütunlardan oluşur.
 +
 +
Tablonun ismi ve numarası tablonun üstünde veya altında, tabloyla beraber sayfanın ortasında baş harfleri büyük ve koyu olacak şekilde yazılmalıdır. Tablo numaralandırılması, bölüm bilgisini de içermelidir. Tablo başlıkları tablonun içinde kalacak şekilde hücre ortasında koyu olarak yazılır. Diğer sayfaya taşan tablolarda tablo ismi, numarası ve tablo başlıkları tekrar edilmelidir.
 +
[[Dosya:Şekil20 Tablo.jpg|alt=|sol|küçükresim|500x500pik|Şekil 20 Tablo (Örnek)]]
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
'''<big>1.14.3. ŞEKİLLER</big>'''
 +
 +
Şekil (resimler, çizimler, diyagramlar) ismi ve numarası, şeklin altında ve ortasında baş harfleri büyük ve koyu olacak şekilde yazılmalıdır. Şekil numaralandırılması, bölüm bilgisini de içermelidir. Standart sayfaya sığmayan şekiller katlanabilir sayfa halinde hazırlanabilir.
 +
[[Dosya:Şekil21 Şekil .jpg|alt=Şekil 21 Şekil (Örnek)|sol|küçükresim|400x400pik|Şekil 21 Şekil (Örnek)]]
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
'''<big>1.14.4. TEKNİK YAYIN CİLT/KLASÖR İŞLEMLERİ</big>'''
 +
 +
Teknik yayınların cilt/klasör kapaklarına Paragraf 4.1.1’deki bilgilerden gerekli görülenler konulur. Aşağıdaki şekilde gösterilen veriler, cilt/klasör sırt kısmına cilt/klasör kalınlığına göre yazılır
 +
[[Dosya:Şekil22 Teknik Yayın Cilt.jpg|alt=Şekil 22 Teknik Yayın Cilt/Klasör (Örnek)|sol|küçükresim|500x500pik|Şekil 22 Teknik Yayın Cilt/Klasör (Örnek)]]
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
'''<big>1.14.5. REFERANSLAR</big>'''
 +
 +
Teknik yayın içinde verilecek referanslar, konunun anlatıldığı cümlenin sonuna parantez içinde ilgili paragraf/tablo/şekil numarası verilerek gösterilir Örneğin Şekiller uygulaması (bak.Prg.4.3.3.) / (bak. Şekil 2-55) vb.
 +
 +
= EK-C =
 +
 +
== TEKNİK YAYIN YAZIM ÖRNEKLERİ ==
 +
 +
 +
Bu bölümde teknik yayın hazırlarken kullanılacak kelime, cümle, cümle yapısı gibi konularda öneri ve yol gösterici olabilecek örnekler verilmiştir.
 +
 +
 +
'''1 Kelimeler'''
 +
 +
'''1.1 – Teknik isimler kullan (gerekirse kısaltarak kullan).'''
 +
 +
Jargon ve mesleki argo kullanmaktan kaçın. Seçtiğin kelimelerin genel kullanılan kelimeler olduğundan emin ol.
 +
 +
''Örneğin;''
 +
 +
''YANLIŞ: Yüzey timsah derisi gibiyse boyama işlemini tekrarla.''
 +
 +
''DOĞRU: Yüzey pürüzsüz değilse boyama işlemini tekrarla.''
 +
 +
'''1.2 – Aynı şey için birden fazla teknik isim kullanma.'''
 +
 +
Bir birim ya da parçadan bahsederken yalnızca bir isim kullan. Örneğin, metnin ilk kısmında "anten" olarak tanımladığın parçadan daha sonra "sensör" diye bahsetme.
 +
 +
'''1.3 – Seçme şansın varsa, en kısa ve en basit ifadeyi kullan.'''
 +
 +
Bir şeyi isimlendirmek ya da tarif etmek için kullanılabilecek birden fazla ifade olması durumunda, en kısa ve en basit ifadeyi kullan.
 +
 +
'''1.4 – Bir şeyi tarif etmek için kullanacağın ifadeyi bir kez seçtiysen, hep aynı ifadeyi kullanmaya devam et.'''
 +
 +
Prosedür adımlarında geçen bir işlem birden fazla yerde tekrarlanıyorsa, her seferinde bu işlemi aynı kelimelerle ifade et. Aynı kelimeler ve cümle yapılarının tekrar tekrar kullanılması, okuyan kişinin metni anlamasını kolaylaştırır.
 +
 +
''Örneğin;''
 +
 +
''1. Filtreyi çıkartmak için plakadaki vidaları sök.''
 +
 +
''2. Filtreyi sabitleyen vidaları sök ve filtreyi plakadan ayır.''
 +
 +
 +
Bu iki cümle, aynı işlemi farklı ifadeler ile anlatır. Farklı yönergelerde aynı işlem için bu iki cümlenin de kullanılması, okuyucunun kafasını karıştıracaktır. İfade olarak hangi cümle daha uygunsa seç ve bu işlemi anlatırken hep aynı cümleyi kullan.
 +
 +
Betimleyici anlatım kısımlarında bu kural geçerli değildir. Aksine, farklı kelime ve cümle yapılarının kullanılması, metni daha okunabilir ve ilgi çekici kılmak için gereklidir. 
 +
 +
'''1.5 – Talimatların olabildiğince net olsun.'''
 +
 +
Yazdığın yönergeler, bir işlemin yapılmamasının sonuçlarını değil, o işlemin nasıl yapılacağını anlatmalıdır.
 +
 +
''Örneğin;''
 +
 +
''YANLIŞ: Farklı sıcaklıklar, boyanın kuruma süresini değiştirir.''
 +
 +
''DOĞRU: Boyanın kuruma süresini kısaltmak için sıcaklığı arttır.''
 +
 +
 +
'''2 Cümleler'''
 +
 +
Teknik yayın hazırlarken temel hedef, metinleri olabildiğince basit, okunması ve anlaşılması kolay tutmaktır. Bu, yazılan cümlelerin kısa tutulmasını ve metnin karmaşık hale gelmesinden kaçınılmasını gerektirir.
 +
 +
'''2.1 – Bir cümlede yalnızca bir konudan bahset.'''
 +
 +
Bazı metin yazarları, bildikleri her şeyi bir anda anlatabilmek adına uzun cümleler kurarlar. Ancak, aktarılmak istenen bilgi tüm detaylarıyla 1-2 cümlede anlatılmaya çalışıldığında, okuyucunun kafası karışacaktır. Bu yüzden, bilgi yavaş yavaş sunulmalı ve her cümle yalnız bir konu ile ilgili olmalıdır. Böylece cümlelerin uzunluğu da kabul edilebilir seviyeye inecektir.
 +
 +
'''2.2 – Cümleleri kısaltmak için özne ya da yüklemi cümleden çıkartma.'''
 +
 +
Özne ya da yüklemin bulunmadığı cümleler, anlam açısından muğlaklık yaratacaktır. Bu nedenle, cümleleri kısaltmak için mutlak öğelerden birini çıkartma değil, cümleyi birden fazla parçaya bölme yöntemi kullanılmalıdır.
 +
 +
'''2.3 – Karmaşık metinler için madde madde anlatım yöntemini kullan.'''
 +
 +
Birden fazla işlem, olay vb. anlatan uzun bir cümle yerine maddelere bölünmüş bir cümle yapısı kullanmak, metnin okunmasını ve maddeler arasındaki ilişkinin görülmesini kolaylaştırır.
 +
 +
Madde madde anlatım yönteminde:
 +
 +
* Cümlenin giriş kısmının sonuna (:) konulur.
 +
* Maddelerin ilk harfleri büyük olur.
 +
* Her bir maddede bir cümle varsa (madde içerisinde cümle tamamlanıyorsa) sonuna (.) konur.
 +
* Her bir madde ayrı bir cümle değilse sonlarına (.) konulmaz, yalnızca son maddenin sonuna (.) konur.
 +
 +
''Örneğin;''
 +
 +
''YANLIŞ: Kontrol paneli üzerinde bir ON/OFF anahtarı, bir START düğmesi ve bir STOP/TEST düğmesi bulunur.''
 +
 +
''DOĞRU: Kontrol paneli üzerinde:''
 +
 +
* ''Bir ON/OFF anahtarı''
 +
* ''Bir START düğmesi''
 +
* ''Bir STOP/TEST düğmesi bulunur.''
 +
 +
'''2.4 – Art arda gelen ve konu ile igili olan cümleleri bağlamak için bağlaçları kullan.'''
 +
 +
Art arda gelen ve konu ile ilintili olan cümleleri bağlamak için ayrıca, ama, fakat, aynı zamanda, bu nedenle vb. gibi bağlaçların kullanılması, cümleler arasındaki ilişkinin aktarılmasını kolaylaştırır.
 +
 +
''Örneğin;''
 +
 +
''Bu güvenlik önlemleri, yakıt tankında çalışabilmek için gereken minimum gereksinimlerdir. Ancak; işlem sırasında bulunulan bölge, ek önlemler alınmasını gerektirebilir.''
   −
Bu iki cümle, aynı işlemi farklı ifadeler ile anlatır. Farklı yönergelerde aynı işlem için bu iki cümlenin de kullanılması, okuyucunun kafasını karıştıracaktır. İfade olarak hangi cümle daha uygunsa seç ve bu işlemi anlatırken hep aynı cümleyi kullan.
     −
Betimleyici anlatım kısımlarında bu kural geçerli değildir. Aksine, farklı kelime ve cümle yapılarının kullanılması, metni daha okunabilir ve ilgi çekici kılmak için gereklidir. 
+
'''3 Yönergeler / Prosedürler'''
   −
'''1.5 Talimatların olabildiğince net olsun.'''
+
'''3.1 – Yönerge cümlelerini olabildiğince kısa tut (maksimum 20 kelime)'''
   −
Yazdığın yönergeler, bir işlemin yapılmamasının sonuçlarını değil, o işlemin nasıl yapılacağını anlatmalıdır.
+
Yapılacak işlemlerde izlenecek talimatların açık ve net olması, kolayca anlaşılması gerekir. Bunu sağlamak için cümlelerin kısa tutulması önemli bir adımdır. Talimat içeren cümleler için maksimum uzunluk 20 kelime olarak belirlenmiştir.
    
''Örneğin;''
 
''Örneğin;''
   −
''YANLIŞ: Farklı sıcaklıklar, boyanın kuruma süresini değiştirir.''
+
''YANLIŞ: Birim ön panel konnektörleri söküldükten sonra birimi platforma sabitleyen 8 adet vida, büyük boy yıldız tornavida kullanılarak sökülür.''  
   −
''DOĞRU: Boyanın kuruma süresini kısaltmak için sıcaklığı arttır.''
+
''DOĞRU:  1. Birim ön panel konnektörlerini sök.''
    +
''2. Birimi platforma sabitleyen 8 adet vidayı, büyük boy yıldız tornavida kullanarak sök.''
   −
'''2 Cümleler'''
+
'''3.2 – Bir cümlede yalnızca bir talimat ver.'''
   −
Teknik yayın hazırlarken temel hedef, metinleri olabildiğince basit, okunması ve anlaşılması kolay tutmaktır. Bu, yazılan cümlelerin kısa tutulmasını ve metnin karmaşık hale gelmesinden kaçınılmasını gerektirir.
+
Yönergelerin her bir adımda bir işlem anlatılacak şekilde yazılması, okuyucu için takip etmesi ve uygulaması kolay prosedürler oluşturur.
   −
'''2.1 – Bir cümlede yalnızca bir konudan bahset.'''
+
''Örneğin;''
   −
Bazı metin yazarları, bildikleri her şeyi bir anda anlatabilmek adına uzun cümleler kurarlar. Ancak, aktarılmak istenen bilgi tüm detaylarıyla 1-2 cümlede anlatılmaya çalışıldığında, okuyucunun kafası karışacaktır. Bu yüzden, bilgi yavaş yavaş sunulmalı ve her cümle yalnız bir konu ile ilgili olmalıdır. Böylece cümlelerin uzunluğu da kabul edilebilir seviyeye inecektir.
+
''YANLIŞ: Birim ön panel konnektörleri söküldükten sonra birimi platforma sabitleyen 8 adet vida, büyük boy yıldız tornavida kullanılarak sökülür.''
   −
'''2.2 – Cümleleri kısaltmak için özne ya da yüklemi cümleden çıkartma.'''
+
''DOĞRU: 1. Birim ön panel konnektörlerini sök.''
   −
Özne ya da yüklemin bulunmadığı cümleler, anlam açısından muğlaklık yaratacaktır. Bu nedenle, cümleleri kısaltmak için mutlak öğelerden birini çıkartma değil, cümleyi birden fazla parçaya bölme yöntemi kullanılmalıdır.
+
''2. Birimi platforma sabitleyen 8 adet vidayı, büyük boy yıldız tornavida kullanarak sök.''
   −
'''2.3 – Karmaşık metinler için madde madde anlatım yöntemini kullan.'''
+
'''3.3 – Bir cümlede birden fazla talimatı yalnızca birden fazla işlemin aynı anda yapıldığı durumlarda ver.'''
   −
Birden fazla işlem, olay vb. anlatan uzun bir cümle yerine maddelere bölünmüş bir cümle yapısı kullanmak, metnin okunmasını ve maddeler arasındaki ilişkinin görülmesini kolaylaştırır.
+
Birden fazla işlemin aynı anda yapılması gereken durumlar olabilir. Bu durumlarda, talimatların aynı adımda verilmesi gerekir.
   −
Madde madde anlatım yönteminde:
+
''Örneğin;''
   −
-       Cümlenin giriş kısmının sonuna (:) konulur.
+
''DOĞRU: Anahtarı TEST konumuna getir ve lambanın yandığından emin ol.''
   −
-       Maddelerin ilk harfleri büyük olur.
+
'''3.4 – Talimatlarda, etken bir fiili 2. tekil kişinin emir kipinde kullan.'''
   −
-       Her bir maddede bir cümle varsa (madde içerisinde cümle tamamlanıyorsa) sonuna (.) konur.
+
Talimat verilen cümlelerde, yapılacak işlemin emir kipi ile ifade edilmesi gerekir. Prosedürdeki işlemler, uygulayan kişinin tercihine bırakılmayan, yapılması şart olan adımlardır. Dolayısıyla yazım dilinin de bu zorunluluk durumunu ifade edebilmesi gerekir.
 
  −
-       Her bir madde ayrı bir cümle değilse sonlarına (.) konulmaz, yalnızca son maddenin sonuna (.) konur.
      
''Örneğin;''
 
''Örneğin;''
   −
''YANLIŞ: Kontrol paneli üzerinde bir ON/OFF anahtarı, bir START düğmesi ve bir STOP/TEST düğmesi bulunur.''  
+
''YANLIŞ: Montaj yüzeyi lifsiz bez ile kurulanır.''
   −
''DOĞRU: Kontrol paneli üzerinde:''
+
''YANLIŞ: Montaj yüzeyi lifsiz bez ile kurulanmalıdır.''
   −
-         ''Bir ON/OFF anahtarı''
+
''YANLIŞ: Montaj yüzeyini lifsiz bez ile kurulayın.''
   −
-         ''Bir START düğmesi''
+
''YANLIŞ: Montaj yüzeyini lifsiz bez ile kurulayınız.''
   −
-         ''Bir STOP/TEST düğmesi bulunur.''
+
''DOĞRU: Montaj yüzeyini lifsiz bez ile kurula.''
   −
'''2.4 Art arda gelen ve konu ile igili olan cümleleri bağlamak için bağlaçları kullan.'''
+
'''3.5 Talimatın başında betimleyici bir cümle geçiyorsa, bu cümleyi talimatın geri kalanından virgül ile ayır.'''
   −
Art arda gelen ve konu ile ilintili olan cümleleri bağlamak için ayrıca, ama, fakat, aynı zamanda, bu nedenle vb. gibi bağlaçların kullanılması, cümleler arasındaki ilişkinin aktarılmasını kolaylaştırır.
+
Bazı yönerge adımları komutla başlamayabilir. Zaman zaman, bir işlemden önce bazı şartların sağlanması gerekiyor olabilir. Bu durumda, beklenen bu şartı ifade etmek için betimleyici bir cümle ile yönergeye başlamak gerekebilir. Bu cümlenin, talimatın geri kalanından virgül ile ayrılarak vurgulanması gerekir.
    
''Örneğin;''
 
''Örneğin;''
   −
''Bu güvenlik önlemleri, yakıt tankında çalışabilmek için gereken minimum gereksinimlerdir. Ancak; işlem sırasında bulunulan bölge, ek önlemler alınmasını gerektirebilir.''
+
''DOĞRU: Işık yandığında, anahtarı NORMAL konumuna getir.''
   −
'''3 Yönergeler / Prosedürler'''
+
''DOĞRU: Yüzey kuruyunca, bazı sür.''
   −
'''3.1 – Yönerge cümlelerini olabildiğince kısa tut (maksimum 20 kelime)'''
+
''DOĞRU: Input ledi yeşil olarak yanıp sönünce, ana şalteri ON konumuna al.''
   −
Yapılacak işlemlerde izlenecek talimatların açık ve net olması, kolayca anlaşılması gerekir. Bunu sağlamak için cümlelerin kısa tutulması önemli bir adımdır. Talimat içeren cümleler için maksimum uzunluk 20 kelime olarak belirlenmiştir.
     −
''Örneğin;''
+
'''4 Betimleyici / Tanımlayıcı Anlatım'''
   −
''YANLIŞ: Birim ön panel konnektörleri söküldükten sonra birimi platforma sabitleyen 8 adet vida, büyük boy yıldız tornavida kullanılarak sökülür.''  
+
'''4.1 – Anlatım cümlelerini mümkün olduğunca kısa tut (maksimum 25 kelime).'''
   −
''DOĞRU:  1. Birim ön panel konnektörlerini sök.''
+
Prosedür anlatımlarında 20 kelimeden uzun cümleler kullanılması tavsiye edilmezken betimleyici anlatımda 25 kelimeye kadar izin verilmektedir. Yine de çok uzun ve karmaşık yapılı cümleler kullanılmamalıdır.
   −
''2. Birimi platforma sabitleyen 8 adet vidayı, büyük boy yıldız tornavida kullanarak sök.''
+
'''4.2 – Metni dikkat çekici kılmak için farklı cümle uzunlukları ve yapıları kullanmaya çalış.'''
   −
'''3.2 – Bir cümlede yalnızca bir talimat ver.'''
+
Peş peşe kısa cümlelerden oluşan bir metin sıkıcı olacak, sürekli uzun cümlelerin kullanılması ise takibi zor bir metin ortaya çıkaracaktır. Bu nedenle, betimleyici anlatım kısımlarında farklı cümle uzunlukları ve farklı cümle yapıları kullanılarak metin kolay okunur ve dikkat çekici hale getirilmelidir.
   −
Yönergelerin her bir adımda bir işlem anlatılacak şekilde yazılması, okuyucu için takip etmesi ve uygulaması kolay prosedürler oluşturur.
+
'''4.3 – Metnin mantığını gösterebilmek için paragrafları kullan.'''
   −
''Örneğin;''
+
Prosedür ve yönergelerde metin sıralı maddeler halinde verilir, böylece metnin akışındaki mantık okuyucu tarafından kolayca takip edilebilir. Anlatım kısımlarında ise bu görev, paragraflar tarafından yerine getirilir. Her bir paragraf, bir konu ile ilgili bilgiyi içeren ayrı bir birimdir ve diğer birimlerden (dolayısıyla diğer konulardan) aradaki beyaz satır boşluğu ile ayrılır.
   −
''YANLIŞ: Birim ön panel konnektörleri söküldükten sonra birimi platforma sabitleyen 8 adet vida, büyük boy yıldız tornavida kullanılarak sökülür.''
+
'''4.4 – Her bir paragrafta yalnızca bir konudan bahset.'''
   −
''           DOĞRU: 1. Birim ön panel konnektörlerini sök.''
+
Bir paragrafta yalnızca bir konu anlatılmalıdır. Bir konu ile ilgili başlayan paragrafın devamında başka bir konuya geçilmemelidir. Ayrıca, paragrafta anlatılan konu uzunsa ve bir paragraf yeterli gelmeyecekse, konu bölünmeli ve her biri kendi paragrafında anlatılmalıdır.
   −
''2. Birimi platforma sabitleyen 8 adet vidayı, büyük boy yıldız tornavida kullanarak sök.''
+
'''4.5 – Paragrafa her zaman ana fikir cümlesi ile başla.'''
   −
'''3.3 – Bir cümlede birden fazla talimatı yalnızca birden fazla işlemin aynı anda yapıldığı durumlarda ver.'''
+
Bir paragrafın en önemli kısmı, ilk cümlesidir. Bu ilk cümle, okuyucuya paragrafın ne hakkında olduğunu söylemelidir. Okuyucu, sadece ana fikir cümlelerini okuyarak metnin genel hatlarıyla ne anlattığına hakim olabilmelidir. Okuyucu belli bir bilgiyi arıyor ise, ana fikir cümlelerini tarayarak istediği bilginin hangi paragrafta anlatıldığını bulabilmelidir. Ana fikir cümlesinden sonra gelen cümleler konuya ilişkin detayları ve ek bilgileri vermelidir. Her bir cümle kendinden önce gelenlerle mantıksal olarak bağlantılı olmalı ve kullanıcıya yeni bilgiler sunmalıdır.
   −
Birden fazla işlemin aynı anda yapılması gereken durumlar olabilir. Bu durumlarda, talimatların aynı adımda verilmesi gerekir.
+
'''4.6 – Bir paragrafın maksimum uzunluğu 6 cümledir. Tek cümlelik paragraf kullanacaksan, bunu 10 paragrafta 1 kereden daha sık yapma.'''
   −
''Örneğin;''
+
Uzun paragraflar, karmaşık bir konuyu anlatmanıza imkân sunar. Ancak kendi içinde anlaşılır ve tek konu hakkında olmalıdır. Bir konu ile ilgili başlayıp başka konulara geçen bir paragraf oluşturulmaması gerekir.
   −
''           DOĞRU: Anahtarı TEST konumuna getir ve lambanın yandığından emin ol.''
+
Kısa paragraflar bilgiyi basitleştirip bu bilgiyi okuyucuya hızla sunmanızı sağlar. Ancak peş peşe kısa paragraflar oluşturmak, konular arasındaki ilişkiyi tam verememenize neden olabilir. Bilgiler birbirinden kopuk olabilir.
   −
'''3.4 – Talimatlarda, etken bir fiili 2. tekil kişinin emir kipinde kullan.'''
+
İdeal olan, okuyucunun ilgisini çekebilmek için metin içerisinde farklı uzunluklarda paragraflar kullanılmasıdır.
   −
Talimat verilen cümlelerde, yapılacak işlemin emir kipi ile ifade edilmesi gerekir. Prosedürdeki işlemler, uygulayan kişinin tercihine bırakılmayan, yapılması şart olan adımlardır. Dolayısıyla yazım dilinin de bu zorunluluk durumunu ifade edebilmesi gerekir.
     −
''Örneğin;''
+
'''5 Dikkat, Uyarı ve Notlar'''
   −
''YANLIŞ: Montaj yüzeyi lifsiz bez ile kurulanır.''
+
'''5.1 – Dikkat ve uyarılara basit ve net bir talimatla başla.'''
   −
''YANLIŞ: Montaj yüzeyi lifsiz bez ile kurulanmalıdır.''
+
Dikkat ve uyarılar, tehlikeden korunmak için ne yapılması ya da yapılmaması gerektiği konusunda basit ve net bir talimat ile başlamalıdır. Bu talimat, konu ile ilgili diğer bilgiler arasında kaybolup gitmemelidir. Önce talimat verilmeli, sonra gerekiyorsa ek bilgiler verilmelidir.
   −
''YANLIŞ: Montaj yüzeyini lifsiz bez ile kurulayın.''
+
''Örneğin;''
   −
''YANLIŞ: Montaj yüzeyini lifsiz bez ile kurulayınız.''
+
''YANLIŞ:''  
   −
''DOĞRU: Montaj yüzeyini lifsiz bez ile kurula.''
+
''DİKKAT''
   −
'''3.5 – Talimatın başında betimleyici bir cümle geçiyorsa, bu cümleyi talimatın geri kalanından virgül ile ayır.'''
+
''BU MOTORDA KULLANILAN SENTETİK YAĞDA, UZUN SÜRE CİLT İLE TEMAS ETMESİ DURUMUNDA EMİLİM İLE ZEHİRLENME DURUMU YARATABİLECEK MADDELER BULUNUR.''
   −
Bazı yönerge adımları komutla başlamayabilir. Zaman zaman, bir işlemden önce bazı şartların sağlanması gerekiyor olabilir. Bu durumda, beklenen bu şartı ifade etmek için betimleyici bir cümle ile yönergeye başlamak gerekebilir. Bu cümlenin, talimatın geri kalanından virgül ile ayrılarak vurgulanması gerekir.
+
''DOĞRU:''
   −
''Örneğin;''
+
''DİKKAT''
   −
''           DOĞRU: Işık yandığında, anahtarı NORMAL konumuna getir.''
+
''MOTOR YAĞINI CİLDİNE TEMAS ETTİRME.''  
   −
''           DOĞRU: Yüzey kuruyunca, bazı sür.''
+
''YAĞ ZEHİRLİDİR. CİLTTEN EMİLİP VÜCUDA KARIŞABİLİR.''
   −
''           DOĞRU: Input ledi yeşil olarak yanıp sönünce, ana şalteri ON konumuna al.''
+
'''5.2 – Dikkat ve uyarı talimatlarında spesifik bilgi verdikten sonra, gerekiyorsa, muhtemel risk hakkında fikir vermek için dikkat ve uyarıya kısa bir açıklama ekle.'''
    +
Verilen talimatın daha etkili olabilmesi için, talimata uyulmaması durumunda yaşanacak olumsuzluğun açıklanması gerekebilir. Bu durumda, talimattan sonra kısa bir açıklama eklenebilir.
    +
Örneğin;
   −
'''4 Betimleyici / Tanımlayıcı Anlatım'''
+
''UYARI''
   −
'''4.1 – Anlatım cümlelerini mümkün olduğunca kısa tut (maksimum 25 kelime).'''
+
''ANA ŞALTER İNDİRİLMEDEN ÖNCE YEŞİL LEDİN YANIYOR OLDUĞUNDAN EMİN OL.''  
   −
Prosedür anlatımlarında 20 kelimeden uzun cümleler kullanılması tavsiye edilmezken betimleyici anlatımda 25 kelimeye kadar izin verilmektedir. Yine de çok uzun ve karmaşık yapılı cümleler kullanılmamalıdır.
+
''YEŞİL LED YANMADAN ŞALTER İNDİRİLİRSE VİNÇ AKSAMI ZARAR GÖREBİLİR.''
   −
'''4.2 Metni dikkat çekici kılmak için farklı cümle uzunlukları ve yapıları kullanmaya çalış.'''
+
'''5.3 İşleme devam edilebilmesi için sağlanması gereken bir koşul varsa, bu koşulu dikkat ya da uyarı olarak önden ver.'''
   −
Peş peşe kısa cümlelerden oluşan bir metin sıkıcı olacak, sürekli uzun cümlelerin kullanılması ise takibi zor bir metin ortaya çıkaracaktır. Bu nedenle, betimleyici anlatım kısımlarında farklı cümle uzunlukları ve farklı cümle yapıları kullanılarak metin kolay okunur ve dikkat çekici hale getirilmelidir.
+
Örneğin;
   −
'''4.3 – Metnin mantığını gösterebilmek için paragrafları kullan.'''
+
''UYARI''
   −
Prosedür ve yönergelerde metin sıralı maddeler halinde verilir, böylece metnin akışındaki mantık okuyucu tarafından kolayca takip edilebilir. Anlatım kısımlarında ise bu görev, paragraflar tarafından yerine getirilir. Her bir paragraf, bir konu ile ilgili bilgiyi içeren ayrı bir birimdir ve diğer birimlerden (dolayısıyla diğer konulardan) aradaki beyaz satır boşluğu ile ayrılır.
+
''ANA ŞALTER İNDİRİLMEDEN ÖNCE YEŞİL LEDİN YANIYOR OLDUĞUNDAN EMİN OL.''
   −
'''4.4 – Her bir paragrafta yalnızca bir konudan bahset.'''
+
''YEŞİL LED YANMADAN ŞALTER İNDİRİLİRSE VİNÇ AKSAMI ZARAR GÖREBİLİR.''
   −
Bir paragrafta yalnızca bir konu anlatılmalıdır. Bir konu ile ilgili başlayan paragrafın devamında başka bir konuya geçilmemelidir. Ayrıca, paragrafta anlatılan konu uzunsa ve bir paragraf yeterli gelmeyecekse, konu bölünmeli ve her biri kendi paragrafında anlatılmalıdır.
+
'''5.4 – Notları talimat değil, bilgi vermek için yaz.'''
   −
'''4.5 – Paragrafa her zaman ana fikir cümlesi ile başla.'''
+
Not ifadeleri, özellikle vurgulanmak istenen bir bilgi olduğunda kullanılır. Not içerisinde kesinlikle talimat verilmemelidir.
   −
Bir paragrafın en önemli kısmı, ilk cümlesidir. Bu ilk cümle, okuyucuya paragrafın ne hakkında olduğunu söylemelidir. Okuyucu, sadece ana fikir cümlelerini okuyarak metnin genel hatlarıyla ne anlattığına hakim olabilmelidir. Okuyucu belli bir bilgiyi arıyor ise, ana fikir cümlelerini tarayarak istediği bilginin hangi paragrafta anlatıldığını bulabilmelidir. Ana fikir cümlesinden sonra gelen cümleler konuya ilişkin detayları ve ek bilgileri vermelidir. Her bir cümle kendinden önce gelenlerle mantıksal olarak bağlantılı olmalı ve kullanıcıya yeni bilgiler sunmalıdır.
     −
'''4.6 – Bir paragrafın maksimum uzunluğu 6 cümledir. Tek cümlelik paragraf kullanacaksan, bunu 10 paragrafta 1 kereden daha sık yapma.'''
+
'''6 Noktalama İşaretleri ve Kelime Sayıları'''
   −
Uzun paragraflar, karmaşık bir konuyu anlatmanıza imkân sunar. Ancak kendi içinde anlaşılır ve tek konu hakkında olmalıdır. Bir konu ile ilgili başlayıp başka konulara geçen bir paragraf oluşturulmaması gerekir.
+
'''6.1 – Maddeli anlatımlar oluşturmak için (:) ve madde imi kullan (bknz. 2.3).'''
   −
Kısa paragraflar bilgiyi basitleştirip bu bilgiyi okuyucuya hızla sunmanızı sağlar. Ancak peş peşe kısa paragraflar oluşturmak, konular arasındaki ilişkiyi tam verememenize neden olabilir. Bilgiler birbirinden kopuk olabilir.
+
'''6.2 – Parantezleri:'''
   −
İdeal olan, okuyucunun ilgisini çekebilmek için metin içerisinde farklı uzunluklarda paragraflar kullanılmasıdır.
+
* Görsele ya da metne çapraz referans yaparken
 +
* Görselde ya da metinde bir şeyi tanımlayan harfleri ya da sayıları alıntılarken
 +
* Virgülle ayırmanın yeterli gelmediği metinleri işaretlerken
 +
* Asıl cümlenin bir parçası olmayan ama belirtilmesi gerekecek kadar önemli olan ifadeleri yazarken kullan.
   −
'''5 Dikkat, Uyarı ve Notlar'''
+
'''6.3 – Cümle uzunluklarını tespit etmek için kelimeleri sayarken:'''
   −
'''5.1 – Dikkat ve uyarılara basit ve net bir talimatla başla.'''
+
* Parantez içerisindeki metin ayrı bir cümle olarak sayılır.
 +
* (:) ya da (-) nokta gibi düşünülür.
 +
* Sayılar birer kelime olarak sayılır.
 +
* Alfa numerik bir ifade bir kelime olarak sayılır.
 +
* Kısaltmalar birer kelime olarak sayılır.
 +
* Başlıklar, plakalar ve alıntılanan metinler birer kelime olarak sayılır.<br />
   −
Dikkat ve uyarılar, tehlikeden korunmak için ne yapılması ya da yapılmaması gerektiği konusunda basit ve net bir talimat ile başlamalıdır. Bu talimat, konu ile ilgili diğer bilgiler arasında kaybolup gitmemelidir. Önce talimat verilmeli, sonra gerekiyorsa ek bilgiler verilmelidir.
     −
''Örneğin;''
+
'''7 Dil Birliği ve Kelime Kullanımı'''
   −
''           YANLIŞ:''  
+
'''7.1 – Kabul görmüş Türkçe karşılığı olan tüm isimler için daima Türkçe kullan.'''
   −
''DİKKAT''
+
'''7.2 – Tüm teknik yayınlarda ortak olarak kullanılmasına karar verilen kelimeler konusunda özenli davran.'''
   −
''BU MOTORDA KULLANILAN SENTETİK YAĞDA, UZUN SÜRE CİLT İLE TEMAS ETMESİ DURUMUNDA EMİLİM İLE ZEHİRLENME DURUMU YARATABİLECEK MADDELER BULUNUR.''
+
* “Cursor” yerine “İmleç”
 +
* “Mouse” yerine “İmleç sürücü”
 +
* “Spacebar” yerine “Boşluk tuşu”
 +
* “Öge” yerine “bileşen”, “alt sistem”
 +
* “Tüketim malzemesi” yerine “sarf malzeme”
 +
* “Zorunlu sistem ögeleri” yerine “standart sistem birimleri/alt birimleri”
 +
* “Yardımcı ögeler” yerine “destek ekipmanları”
 +
* “Test kaynakları” yerine “test gereç ve yardımcıları”
   −
''           DOĞRU:''
     −
''DİKKAT''
     −
''MOTOR YAĞINI CİLDİNE TEMAS ETTİRME.''  
+
'''DOKÜMANIN HAZIRLANMASINDA GÖREV ALAN KURUM/KURULUŞLAR'''  
   −
''YAĞ ZEHİRLİDİR. CİLTTEN EMİLİP VÜCUDA KARIŞABİLİR.''
+
SAVUNMA SANAYİİ BAŞKANLIĞI
 
  −
 
  −
 
  −
'''5.2 – Dikkat ve uyarı talimatlarında spesifik bilgi verdikten sonra, gerekiyorsa, muhtemel risk hakkında fikir vermek için dikkat ve uyarıya kısa bir açıklama ekle.'''
  −
 
  −
Verilen talimatın daha etkili olabilmesi için, talimata uyulmaması durumunda yaşanacak olumsuzluğun açıklanması gerekebilir. Bu durumda, talimattan sonra kısa bir açıklama eklenebilir.
  −
 
  −
Örneğin;
  −
 
  −
''UYARI''
  −
 
  −
''ANA ŞALTER İNDİRİLMEDEN ÖNCE YEŞİL LEDİN YANIYOR OLDUĞUNDAN EMİN OL.''
  −
 
  −
''YEŞİL LED YANMADAN ŞALTER İNDİRİLİRSE VİNÇ AKSAMI ZARAR GÖREBİLİR.''
  −
 
  −
'''5.3 – İşleme devam edilebilmesi için sağlanması gereken bir koşul varsa, bu koşulu dikkat ya da uyarı olarak önden ver.'''
  −
 
  −
Örneğin;
  −
 
  −
''UYARI''
  −
 
  −
''ANA ŞALTER İNDİRİLMEDEN ÖNCE YEŞİL LEDİN YANIYOR OLDUĞUNDAN EMİN OL.''
  −
 
  −
''YEŞİL LED YANMADAN ŞALTER İNDİRİLİRSE VİNÇ AKSAMI ZARAR GÖREBİLİR.''
  −
 
  −
'''5.4 – Notları talimat değil, bilgi vermek için yaz.'''
  −
 
  −
Not ifadeleri, özellikle vurgulanmak istenen bir bilgi olduğunda kullanılır. Not içerisinde kesinlikle talimat verilmemelidir.
  −
 
  −
'''6 Noktalama İşaretleri ve Kelime Sayıları'''
  −
 
  −
'''6.1 – Maddeli anlatımlar oluşturmak için (:) ve madde imi kullan (bknz. 2.3).'''
  −
 
  −
'''6.2 – Parantezleri:'''
     −
-         Görsele ya da metne çapraz referans yaparken
+
MİLLİ SAVUNMA BAKANLIĞI
 
  −
-         Görselde ya da metinde bir şeyi tanımlayan harfleri ya da sayıları alıntılarken
  −
 
  −
-         Virgülle ayırmanın yeterli gelmediği metinleri işaretlerken
  −
 
  −
-         Asıl cümlenin bir parçası olmayan ama belirtilmesi gerekecek kadar önemli olan ifadeleri yazarken kullan.
  −
 
  −
'''6.3 – Cümle uzunluklarını tespit etmek için kelimeleri sayarken:'''
  −
 
  −
-         Parantez içerisindeki metin ayrı bir cümle olarak sayılır.
  −
 
  −
-         (:) ya da (-) nokta gibi düşünülür.
  −
 
  −
-         Sayılar birer kelime olarak sayılır.
  −
 
  −
-         Alfa numerik bir ifade bir kelime olarak sayılır.
  −
 
  −
-         Kısaltmalar birer kelime olarak sayılır.
  −
 
  −
-         Başlıklar, plakalar ve alıntılanan metinler birer kelime olarak sayılır.
  −
 
  −
 
  −
 
  −
'''7 Dil Birliği ve Kelime Kullanımı'''
  −
 
  −
'''7.1 – Kabul görmüş Türkçe karşılığı olan tüm isimler için daima Türkçe kullan.'''
  −
 
  −
'''7.2 – Tüm teknik yayınlarda ortak olarak kullanılmasına karar verilen kelimeler konusunda özenli davran.'''
  −
 
  −
-  “Cursor” yerine “İmleç”
  −
 
  −
-  “Mouse” yerine “İmleç sürücü”
  −
 
  −
-  “Spacebar” yerine “Boşluk tuşu”
  −
 
  −
-  “Öge” yerine “bileşen”, “alt sistem”
  −
 
  −
-  “Tüketim malzemesi” yerine “sarf malzeme”
  −
 
  −
-  “Zorunlu sistem ögeleri” yerine “standart sistem birimleri/alt birimleri”
  −
 
  −
-  “Yardımcı ögeler” yerine “destek ekipmanları”
  −
 
  −
-  “Test kaynakları” yerine “test gereç ve yardımcıları”
  −
 
  −
 
  −
 
  −
'''DOKÜMANIN HAZIRLANMASINDA GÖREV ALAN KURUM/KURULUŞLAR'''
  −
 
  −
SAVUNMA SANAYİİ BAŞKANLIĞI
     −
MİLLİ SAVUNMA BAKANLIĞI KARA KUVVETLERİ KOMUTANLIĞI
+
* KARA KUVVETLERİ KOMUTANLIĞI
    
ASELSAN A.Ş.
 
ASELSAN A.Ş.
2.239

değişiklik